Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(thing)

  • 61 bearer

    noun (a person or thing that bears: the bearer of bad news.) purtător, aducător

    English-Romanian dictionary > bearer

  • 62 beastly

    1) (like a beast.) bestial, ani­malic
    2) (disagreeable: What a beastly thing to do!) dez­gustător

    English-Romanian dictionary > beastly

  • 63 befall

    [bi'fo:l]
    past tense - befell; verb
    (to happen to (a person or thing): A disaster has befallen her.) a se întâmpla

    English-Romanian dictionary > befall

  • 64 being

    1) (existence: When did the Roman Empire come into being?) existenţă, naştere, fiinţă
    2) (any living person or thing: beings from outer space.) fiinţă, cretură

    English-Romanian dictionary > being

  • 65 between

    [bi'twi:n]
    1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) între
    2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) dintre
    3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) împreună
    4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) între

    English-Romanian dictionary > between

  • 66 booster

    1) (a person or thing that boosts: That was a real morale booster for me (= That made me feel more cheerful and optimistic).) susţinător
    2) (a device for increasing power, force etc: I've fixed a booster on the TV aerial to improve the signal.) amplificator
    3) (the first stage of a rocket that works by several stages.) rachetă de lansare

    English-Romanian dictionary > booster

  • 67 borderline

    adjective (doubtful; on the border between one thing and another: He was a borderline case, so we gave him an additional exam to see if he would pass it.) limită

    English-Romanian dictionary > borderline

  • 68 boundary

    plural - boundaries; noun
    1) (an often imaginary line separating one thing from another: the boundary between two towns.) graniţă
    2) ((in cricket) a hit which crosses the boundary line round the field, scoring four runs or six runs.)

    English-Romanian dictionary > boundary

  • 69 bush

    [buʃ]
    1) (a growing thing between a tree and a plant in size: a rose bush.) tufiş
    2) ((in Australia, Africa etc) wild uncultivated country.) regiune necultivată

    English-Romanian dictionary > bush

  • 70 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) lângă, ală­turi de
    2) (past: going by the house.) pe lângă, prin faţa
    3) (through; along; across: We came by the main road.) pe
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) de (către)
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) prin, cu
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) din, prin
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) până la
    8) (during the time of.) în timpul
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) cu
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) pe, cu
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) la, cu
    12) (in respect of: a teacher by profession.) de
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) în apropiere
    2) (past: A dog ran by.) prin apropiere
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) de o parte
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) a ocoli
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way

    English-Romanian dictionary > by

  • 71 choice

    [ ois]
    1) (an act or the power of choosing: You have no choice - you must do it.) alegere
    2) (a thing chosen: Which car was your original choice?) alegere, opţiune

    English-Romanian dictionary > choice

  • 72 choose

    [ u:z]
    past tense - chose; verb
    1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) a alege
    2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) a se decide (să)

    English-Romanian dictionary > choose

  • 73 clipping

    noun (a thing clipped off or out of something, especially a newspaper: She collects clippings about the royal family.)

    English-Romanian dictionary > clipping

  • 74 composition

    [kompə'ziʃən]
    1) (something composed, eg music: his latest composition.) compoziţie
    2) (the act of composing: the difficulties of composition.) compunere
    3) (an essay written as a school exercise: The children had to write a composition about their holiday.) compunere
    4) (the parts of which a thing is made: Have you studied the composition of the chemical?) structură

    English-Romanian dictionary > composition

  • 75 concentrate

    ['konsəntreit]
    1) (to give all one's energies, attention etc to one thing: I wish you'd concentrate (on what I'm saying).) a se concentra
    2) (to bring together in one place: He concentrated his soldiers at the gateway.) a strânge la un loc
    3) (to make (a liquid) stronger by boiling to reduce its volume.) a concentra
    - concentration

    English-Romanian dictionary > concentrate

  • 76 conductor

    1) (a thing that conducts heat or electricity: Copper is a good conductor of heat.) conductor
    2) (a director of an orchestra, choir etc.) dirijor
    3) ((feminine conductress) a person who collects fares on a bus etc: a bus conductor.) conductor
    4) ((American) a guard on a train.)

    English-Romanian dictionary > conductor

  • 77 contact

    ['kontækt] 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) contact
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) legătură
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) relaţie
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) contact
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) persoană susceptibilă de a fi contaminată
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) legătură
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) a contacta

    English-Romanian dictionary > contact

  • 78 contrast

    1. verb
    1) (to show marked difference from: His words contrast with his actions.) a contrasta (cu)
    2) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) a pune în con­trast
    2. noun
    1) (difference(s) in things or people that are compared: The contrast between their attitudes is very marked.) contrast
    2) (a thing or person that shows a marked difference (to another): She's a complete contrast to her sister.) opus

    English-Romanian dictionary > contrast

  • 79 controller

    noun (a person or thing that controls: an air-traffic controller.) controlor

    English-Romanian dictionary > controller

  • 80 convert

    1. [kən'və:t] verb
    1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) a (se) transforma
    2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) a (se) con­verti (la)
    2. ['konvə:t] noun
    (a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) convertit
    3. noun
    (a car with a folding or detachable top.) (maşină) decapotabilă

    English-Romanian dictionary > convert

См. также в других словарях:

  • thing — W1S1 [θıŋ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(idea/action/feeling/fact)¦ 2¦(object)¦ 3¦(situation)¦ 4¦(nothing)¦ 5¦(person/animal)¦ 6¦(make a comment)¦ 7 the thing is 8 the last thing somebody wants/expects/needs etc 9 last thing …   Dictionary of contemporary English

  • thing — [ θıŋ ] noun count *** ▸ 1 object/item ▸ 2 action/activity ▸ 3 situation/event ▸ 4 fact/condition ▸ 5 aspect of life ▸ 6 idea/information ▸ 7 something not specific ▸ 8 someone/something young you like ▸ + PHRASES 1. ) an object or ITEM. This… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Thing — (th[i^]ng), n. [AS. [thorn]ing a thing, cause, assembly, judicial assembly; akin to [thorn]ingan to negotiate, [thorn]ingian to reconcile, conciliate, D. ding a thing, OS. thing thing, assembly, judicial assembly, G. ding a thing, formerly also,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Thing — may refer to:In philosophy: * An object (philosophy), being, or entity * Thing in itself (or noumenon ), the reality that underlies perceptions, a term coined by Immanuel KantIn history: * Thing (assembly), also transliterated as ting or þing , a …   Wikipedia

  • thing — 1 matter, concern, business, *affair 2 Thing, object, article are comprehensive terms applicable to whatever is apprehended as having actual, distinct, and demonstrable existence. They vary, however, in their range of application. Thing is the… …   New Dictionary of Synonyms

  • thing — thing1 [thiŋ] n. [ME < OE, council, court, controversy, akin to Ger ding, ON thing (orig. sense, “public assembly,” hence, “subject of discussion, matter, thing”) < IE * tenk , to stretch, period of time < base * ten , to stretch >… …   English World dictionary

  • thing — (n.) O.E. þing meeting, assembly, later entity, being, matter (subject of deliberation in an assembly), also act, deed, event, material object, body, being, from P.Gmc. *thengan appointed time (Cf. O.Fris. thing assembly, council, suit, matter,… …   Etymology dictionary

  • thing — [n1] something felt, seen, perceived affair, anything, apparatus, article, being, body, business, circumstance, commodity, concept, concern, configuration, contrivance, corporeality, creature, device, element, entity, everything, existence,… …   New thesaurus

  • Thing — Thing, Ting Ting, n. [Dan. thing, ting, Norw. ting, or Sw. ting.] In Scandinavian countries, a legislative or judicial assembly; used, esp. in composition, in titles of such bodies. See {Legislature}, Norway. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Thing — Sn Volks und Gerichtsversammlung der Germanen erw. obs. (18. Jh.) Stammwort. Die Volksversammlung hieß ahd. ding, as. thing, das in normaler Entwicklung mit Bedeutungsveränderung nhd. Ding ergeben hat. Vermutlich wegen dieser… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • thing — ► NOUN 1) an inanimate material object. 2) an unspecified object. 3) (things) personal belongings or clothing. 4) an action, activity, concept, or thought. 5) (things) unspecified circumstances or matters: how are things? 6) …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»