Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

(the+waves)

  • 1 the open sea

    (any area of sea far from land: When they reached the open sea, they were faced with large waves.) öppna havet

    English-Swedish dictionary > the open sea

  • 2 wave

    n. våg; bölja; vinkning; våg (hår)
    --------
    v. vinka; svänga med; vifta bort; gunga; bölja, svalla (vågor); våga sig (hår); göra vågig, permanenta
    * * *
    [weiv] 1. noun
    1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) våg
    2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) våg
    3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) våg
    4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) våg
    5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) vinkning
    2. verb
    1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) bölja, fladdra
    2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) [] göra vågig, [] självfall
    3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) vinka
    - waviness
    - waveband
    - wave
    - wavelength
    - wave aside

    English-Swedish dictionary > wave

  • 3 wash

    adj. tvättbar
    --------
    n. tvättning, tvagning; städning; tvätt; tvättmedel; rengöringsmedel; vattenerosion; svallvåg; beläggning
    --------
    v. tvaga, tvätta; städa; byka; skölja bort; översvämma; sköljas; sköljas bort; täcka (med färg)
    * * *
    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) tvätta, diska
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) gå att tvätta, tåla tvätt
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) skölja, svalla, skvalpa, slå
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) spola
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) tvättning, tvagning
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) tvätt
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.)
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) -vatten, -bad
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) lavering, beläggning, överdrag
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) svall, kölvatten
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up

    English-Swedish dictionary > wash

  • 4 roll

    n. rulle; småbröd, småfranska; lista, namnlista; rullande; kullerbytta; muller, dunder (åska)
    --------
    v. rulla; rulla sig; dundra, mullra
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulle
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) småfranska, kuvertbröd
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rullning
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) rullning, rullande
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) muller, dunder
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) valk
    7) (a series of quick beats (on a drum).) virvel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rulla
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rulla
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) rulla
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rulla
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rulla
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) rulla
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) välta, kavla
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) rulla, gunga, kränga
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dundra, dåna, mullra
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rulla, himla
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rulla, åka
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) rulla
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) rulla, dra
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) åka rullskridsko
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rulla, lista, förteckning

    English-Swedish dictionary > roll

  • 5 surge

    n. svall våg; (våg) svall; (elektr.) (plötslig) spänningssökning; strömma; ett plötsligt hopp i strömtillförslen som oftast orsakar skada till de elektroniska komponenterna (elektr.)
    --------
    v. svalla, bölja
    * * *
    [sə:‹] 1. verb
    ((of eg water or waves) to move forward with great force: The waves surged over the rocks.) svalla, bölja, välla
    2. noun
    (a surging movement, or a sudden rush: The stone hit his head and he felt a surge of pain; a sudden surge of anger.) våg

    English-Swedish dictionary > surge

  • 6 breast

    n. bröst, barm; bringa
    --------
    v. trotsigt möta; röra med bröstet
    * * *
    [brest] 1. noun
    1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) bröst
    2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) bröst
    2. verb
    1) (to face or oppose: breast the waves.) gå (simma) rätt emot, möta, trotsa
    2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) komma upp till (på)
    - breastfed
    - breaststroke

    English-Swedish dictionary > breast

  • 7 bow

    n. regnbåge; bugning; bog, förstäv (båt); stråke
    --------
    v. spela på ett stråkinstrument; böja; böja sig, buga sig
    * * *
    I 1. verb
    1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) buga, böja
    2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) böja sig för
    2. noun
    (a bowing movement: He made a bow to the ladies.) bugning
    II 1. [bəu] noun
    1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) []båge
    2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) stråke
    3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) knut, rosett
    2. noun
    ((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) bog, för, stäv

    English-Swedish dictionary > bow

  • 8 buffet

    n. buffé; knytnävsslag
    --------
    v. slå till med handen, knuffa till; brottas
    * * *
    I 1. noun
    (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) knuff, stöt, knytnävsslag
    2. verb
    1) (to strike with the fist.) slå []
    2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) knuffa (fara) omkring
    II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun
    1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) buffévagn
    2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) buffé
    2. adjective
    a buffet supper.) buffé-

    English-Swedish dictionary > buffet

  • 9 smack

    adv. rakt, tvärt, bums (slang)
    --------
    n. örfil; smällkyss; sugande med läpparna; smäll, slag; ljud av piskrapp; segelbåt
    --------
    v. daska till, smälla till; ge en smällkyss; smacka med; bli smälld
    * * *
    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) smälla (daska) []
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) smäll, dask, klatsch
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) rätt, rakt, pladask
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) smaka, ha en anstrykning av, lukta
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) smak, antydan, anstrykning

    English-Swedish dictionary > smack

  • 10 breakwater

    n. vågbrytare; pir
    * * *
    noun (a barrier to break the force of the waves.) vågbrytare

    English-Swedish dictionary > breakwater

  • 11 lull

    n. sövande ljud, lugnt ögonblick; avstillande; vaggvisa
    --------
    v. lulla, vyssja; söva; lugna, stilla; lugna sig; somna in
    * * *
    1. verb
    (to make calm or quiet: The sound of the waves lulled him to sleep.) vyssja. lulla, söva, lugna
    2. noun
    (a temporary period of calm.) uppehåll, stiltje

    English-Swedish dictionary > lull

  • 12 beam

    n. ljusstråle; radiosignal; strålande leende
    --------
    v. le glatt; stråla, skina; utstråla, sända (ut)
    * * *
    [bi:m] 1. noun
    1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) bjälke
    2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) stråle
    3) (the greatest width of a ship or boat.) största skeppsbredd
    2. verb
    1) (to smile broadly: She beamed with delight.) stråla, le stort
    2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) sända []

    English-Swedish dictionary > beam

  • 13 set

    adj. fast, fastställd; klar, färdig; bestämd, beslutad; bestämd på förhand
    --------
    n. set, sats, uppsättning; grupp, umgängeskrets; passform; hållning; set (tennis etc.); radio, TV-anläggning; inspelningsplats; riktning; härdning
    --------
    v. sätta, ställa, lägga; bestämma; stelna; placera, förlägga; orsaka; plantera; duka (bordet); gå ner (sol); sätta, vrida (klockan)
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) ställa, sätta, lägga
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) duka
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) sätta, bestämma, fastställa
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) ge, föregå med
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få att börja, sätta i gång
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ner
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stelna, sätta sig, hårdna
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ställa
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) lägga
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) besätta, infatta
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) återföra i rätt läge, fixera
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fast, fastställd, bestämd, spikad
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) fast besluten, mycket angelägen om
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) avsiktlig
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stel, orörlig
    5) (not changing or developing: set ideas.) bestämd, orubblig
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) infattad
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sats, uppsättning
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat, anläggning
    3) (a group of people: the musical set.) grupp, krets, klick
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) läggning
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scen, kuliss, dekor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Swedish dictionary > set

  • 14 sound

    adj. frisk; hel; sund; djup; grundlig, ordentlig; förnuftig, klok; vid sina sinnens fulla bruk; säker, stabil; pålitlig; stark
    --------
    n. ljud, läte; ton; skall; sond (kirurgiskt instrument); sund (sjö)
    --------
    v. låta; säga ifrån; uttala; ge ett intryck; ljuda, blåsa (i trumpet etc.); klinga, tona; undersöka; mäta vattendjup; loda
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) frisk, sund, i gott skick
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) [] djupt (gott)
    3) (full; thorough: a sound basic training.) grundlig, ordentlig
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) säker, bra
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) säker, pålitlig
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ljud
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ljud
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) det låter (verkar) []
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ringa []
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) slå [], låta ljuda
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) låta
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) ljuda, uttala
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersöka, lyssna på
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) ljudisolera
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) pejla, loda
    - sound out

    English-Swedish dictionary > sound

  • 15 radio

    adj. radio-
    --------
    n. radio (sändningsmetod av ljud med hjälp av elektromagnetiska vågor; radioapparat)
    --------
    v. sända på radio; radiografera, radiera
    * * *
    ['reidiəu] 1. plural - radios; noun
    ((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; ( also adjective) a radio programme, radio waves.) radio
    2. verb
    (to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) radiosända

    English-Swedish dictionary > radio

  • 16 surf

    n. vågsvall, bränningar
    --------
    v. surfa
    * * *
    [sə:f] 1. noun
    (the foam made as waves break on rocks or on the shore: The children were playing in the white surf.) bränning[], vågsvall
    2. verb
    1) (to ride on a surfboard as a sport.) surfa
    2) (to look for interesting sites on the Internet.) surfa
    - surfing
    - surfboard

    English-Swedish dictionary > surf

  • 17 cycle

    n. kretslopp; period; omloppstid
    --------
    v. cykla
    * * *
    I 1. verb
    (to go by bicycle: He cycles to work every day.) cykla
    2. noun
    (shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) cykel
    II noun
    1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) cykel, kretslopp, period
    2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) serie, cykel
    3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) period
    - cyclically

    English-Swedish dictionary > cycle

  • 18 frequency

    n. täthet, tät förekomst, vanlighet; talrikhet
    * * *
    plural - frequencies; noun
    1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) tät förekomst, ideligt upprepande
    2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) frekvens, svängningstal
    3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) frekvens

    English-Swedish dictionary > frequency

  • 19 telephone

    n. telefon (apparat som överför samtal på större avstånd genom elektriska ledningar)
    --------
    v. ringa, telefonera
    * * *
    1. ['telifəun] noun
    ((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefon
    2. [foun] verb
    1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonera, ringa
    2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) telefonera, ringa
    3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) telefonera (ringa) till
    - telephone booth
    - telephone box
    - telephone directory
    - telephone exchange

    English-Swedish dictionary > telephone

  • 20 trough

    n. ho; baktråg; ränna
    * * *
    [trof]
    1) (a long, low, open container for animals' food or water: a drinking-trough for the cattle.) tråg, ho
    2) (a low part between two waves (in the sea etc): The boat went down into a trough.) vågdal
    3) (an area of low pressure in the atmosphere, usually causing rain.) lågtrycksområde

    English-Swedish dictionary > trough

См. также в других словарях:

  • The Waves — infobox Book | name = The Waves title orig = translator = image caption = 1st edition cover author = Virginia Woolf illustrator = cover artist = Vanessa Bell country = United Kingdom language = English series = genre = Experimental novel… …   Wikipedia

  • The Waves Apartments and Resort — (Голливуд,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 317 Oak Street, Голл …   Каталог отелей

  • The Waves of the Danube — The Danube Waves (Romanian: Valurile Dunării ) ( [http://music.virtualromania.org/folk/songs/009.%20Valurile%20Dunarii%20 %20Iosif%20Ivanovici.mp3 listen here] ) is a waltz composed by Ion Ivanovici, and is perhaps the most famous Romanian tune… …   Wikipedia

  • The Waves Port Macquarie — (Порт Маккуори,Австралия) Категория отеля …   Каталог отелей

  • The Waves Maisonette — (Марсашлокк,Мальта) Категория отеля: Адрес: Block C, 2 Gulino Maniscalco Stree …   Каталог отелей

  • The Waves Holiday Bungalows Tangalle — (Тангалла,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: Turtle Reach, Kap …   Каталог отелей

  • the waves — literary the sea. → wave …   English new terms dictionary

  • Katrina and the Waves — Infobox musical artist 2 Name = Katrina and the Waves Img capt = Katrina and the Waves on cassette cover in 1985 Background = group or band Alias = The Waves Origin = Cambridge, England Instrument = Genre = New Wave, Pop rock Occupation = Years… …   Wikipedia

  • Breaking the Waves — Infobox Film | name = Breaking the Waves caption = Breaking the Waves film poster director = Lars von Trier producer = Peter Aalbæk Jensen Vibeke Windeløv writer = Lars von Trier Peter Asmussen starring = Emily Watson Stellan Skarsgård music =… …   Wikipedia

  • Katrina \x26 the Waves — Katrina the Waves Saltar a navegación, búsqueda Katrina The Waves Información personal Origen Cambridge, Inglaterra …   Wikipedia Español

  • Katrina and the Waves — Surnom The Waves Naissance Cambridge, Angleterre Pays d’origine  Royaume Uni …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»