-
1 the open sea
(any area of sea far from land: When they reached the open sea, they were faced with large waves.) otvorené more, voľné more -
2 wave
[weiv] 1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) vlna2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) vlna3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) vlna4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) vlna5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) (za)kývanie, pokynutie2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) viať, povievať2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) vlniť sa; naondulovať3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) (za)mávať, (za)kývať•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside* * *• vlna• vlnit sa• kývnutie• kývat• mávat• mávnutie• ondulovat -
3 wash
[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) umývať (sa)2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) (vy)prať, dať sa (vy)prať3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) špliechať4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) odplaviť2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) umývanie2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) (veci na) pranie3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) príboj, prúd4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) voda5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) náter6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) protiprúd•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up* * *• vodicka (pren.)• vymliet• výmol• zmyt• špliechat• šplachot• umyt sa• umývat(sa)• umývanie• tok• tenká vrstva• bielizen• clapkat sa• prúd• pranie• pomyje• prat• náter• omývat• obmývat (brehy) -
4 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitok2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rožok3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) váľanie4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) knísanie5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald7) (a series of quick beats (on a drum).) vírenie2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (od)kotúľať (sa)2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) viezť, ťahať3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zvinúť4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliť (sa)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) vyváľať6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabaliť, zvinúť7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (z)valcovať8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kolísať sa9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácať, rachotiť10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvaliť11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziť sa12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiť sa13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynúť•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jazdiť na kolieskových korčuliach- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) zoznam* * *• válec• valcek• vírenie• vlnit sa• uvalcovat• vozit sa• válat• valcovacia stolica• valit sa• vírit• valec• válanie• válat sa• viezt• valcovat• vyvalit• vykradnút vrecká• zazniet• zarachotanie• žemla• záhyb• závin• zbalit• zložené peniaze• zmotat• zoznam• zniet• zvlnenie• zvalcovat• zväzok• zvinút• zvitok• zvitok(papiera)• spievat• španielsky vtácik• šiška• špulka• stlmit cúvnutím• stocit• tocit• trilkovanie• tocenie• urobit plný výkrut• trilkovat• tok• ukrútit• tiahnut sa do dialky• prejst valcom• privalit• prevalovat• prevalit sa• duniet• hádzat kockou• gúlanie• gúlat• gulaté púzdro• hlaholit• dunenie• klonenie• klokot• húpat sa• klokotanie• hrmiet• katalóg• hukot• hucanie• húpanie• hodit kolko (kockou)• burácat• balit• burácanie• cylinder• dat sa do pohybu• dokument• cievka• rolované mäso• robit kotúle• rokenrol• rachot• rozomliet medzi valcami• rolovat• rozložit• rohlík• rozhúpat• rozkolísat• protokol• register• rozbalit• roztocit• roztocenie• roztiahnut• rozložený akord• pergamen• oviazat• otocka v tanci• ozývat sa• plný výkrut• pecivo• pohupovanie• kolísat• kotúc• kotúc pásky• kolísat sa• krúžit• kotúlat sa• kymácanie• listina• matrika• motat• navalit• naklonenie• namotat• niest sa• omotat• obiehat• okradnút• ohrnovací golier kabátu -
5 surge
[sə:‹] 1. verb((of eg water or waves) to move forward with great force: The waves surged over the rocks.) vzdúvať sa2. noun(a surging movement, or a sudden rush: The stone hit his head and he felt a surge of pain; a sudden surge of anger.) nápor* * *• vlnit sa• vrhnút sa• vlnobitie• vlnenie• vzdúvat sa• vzkypiet• vzdúvanie• vytrysknút• vzplanút• vysoká vlna• zvlnit sa• tocit sa na mieste• príboj• pretácat sa• hojdanie hore-dole• hrnút sa• prúdit vo vlnách• prudká zmena• povolovat náhle• nahrnút sa -
6 breast
[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) prsník, ňadro2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) prsia, hruď2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) vzdorovať2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) vystúpiť na vrchol•- breastfed
- breaststroke* * *• hrud• prs• prsia -
7 bow
I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) pokloniť sa, skloniť (sa)2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) skloniť sa (pred)2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.) poklona- bowedII 1. [bəu] noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) luk2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) sláčik3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) mašľa2. noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) prova* * *• zohnút• slácik• stuha• uklonit sa• úklon• predok (na lodi)• klucka• poklonit (sa)• poklona• luk• motýl• oblúk• ohnút -
8 buffet
I 1. noun(a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) úder2. verb1) (to strike with the fist.) udrieť (päsťou)2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) zmietaťII 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bufet2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) studený bufet, občerstvenie2. adjectivea buffet supper.) studený; z bufetu* * *• úder• automat• bufet• rana -
9 smack
I 1. [smæk] verb(to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) plesnúť, capnúť2. noun((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) plieskanie, capnutie3. adverb(directly and with force: He ran smack into the door.) rovnoII 1. [smæk] verb((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) mať príchuť2. nounThere's a smack of corruption about this affair.) podozrenie* * *• vonat• zapáchat• zdanie• zavánat• zamlaskanie• štipka• troška• tvrdý úder• trocha• úplne• úder• udriet s plesknutím• priamo• príchut• heroín (amer. slang.)• facka• chutnat• rybárska plachetnica• prudko• rovno• rybársky clnok• páchnut• plesknutie• plesknút• pachut• prasknutie• pomlaskávat• kúsok• koštovat• mliaskat• mat zvláštnu chut• náhle• mlasknutie• mat príchut• mlaskat• mlaskanie• ochutnávat -
10 breakwater
-
11 lull
-
12 remote control
(the control of eg a switch or other device from a distance, by means of radio waves etc: The model plane is operated by remote control.) diaľkové ovládanie* * *• dialkové riadenie• dialkové ovládanie -
13 beam
[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) trám2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) lúč3) (the greatest width of a ship or boat.) šírka2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) žiariť (šťastím), usmievať sa (radostne)2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) vysielať* * *• žiarit• zväzok elektromagnetických• zväzok elektrónu• zväzok lúcov• zóna elektromagnetického• trám• papršlek• lúc -
14 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položiť2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prestrieť3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) určiť4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dať5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) prinútiť6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadať7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stuhnúť8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastaviť9) (to arrange (hair) in waves or curls.) upraviť10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadiť11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) napraviť2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) premyslený4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) ustrnutý5) (not changing or developing: set ideas.) vyhranený6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) vykladaný3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, súbor2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) prijímač3) (a group of people: the musical set.) skupina4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) úprava (vlasov)5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scéna6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *• vsadit• vyregulovat• vyhasnút• zasychat• zatlct• zasadit• zapadnút (o slnci)• zošlachtit• situovat• skupina• sada• sformovat• súbor• súprava• stuhnút• stavat• umiestnit• usadit sa• primontovat• pritlacit• prístroj• pripravit sa• garnitúra• klesnút na obzor• aparát• dat niekde• dat• rozmiestnit• postavit• položit• množina• nastavit (hodiny)• nastavenie• nastavit• narovnat -
15 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) zdravý, zachovaný2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) tvrdý3) (full; thorough: a sound basic training.) dôkladný4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) dobrý, bezchybný5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozumný•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvuk; zvukový2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hluk3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) spôsob2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) rozozvučať (sa)2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) zvoniť3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) znieť4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vysloviť5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) vyšetrovať•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) zvukovo izolovaťIII verb(to measure the depth of (water etc).) (od)merať hĺbku- sounding- sound out* * *• verný• v poriadku• vhodný• zachovaný• vyslovit• vzdialenost• výhodný• vysondovat• význam• zaznievat• zistovat• zistit• zdravý• zákonitý• zvest• znenie• zvucný• zniet• zvuk• solventný• schopný• solídny• správny• spolahlivý• stopercentný• správa• tuhý• tvrdý• tón• primeraný• prieliv• hlboký• duševne zdravý• hluk• hlas• fundovaný• hláska• hlboký spánok• financne silný• celý tvrdý• charakter• cestný• charakterný• dokonalý• dobrý• dôkladný• dobre prevedený• rybí mechúr• rámus• rachot• rozumný• rozozvucat• ortodoxný• platný• poctivý• podtext• ponárat sa• pravoverný• prázdny zvuk• korektný• majúci zdravé názory• morálny• neporušený• nesporný• náležitý• nepoškodený• normálny• odtien• novina• opatrný -
16 radio
['reidiəu] 1. plural - radios; noun((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; ( also adjective) a radio programme, radio waves.)2. verb(to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) vysielať / oznamovať rádiom* * *• vysielat rádiom• vysielat rádiotelegr• rádiotelefonické zariaden• rozhlas• rozhlasový prijímac• rádio• rádiotelegrafické zariade• rádiotelefónia• rádiotelegrafia• rádioprijímac -
17 surf
-
18 cycle
I 1. verb(to go by bicycle: He cycles to work every day.) ísť na bicykli2. noun(shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) bicykel- cyclistII noun1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) cyklus2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) cyklus3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) perióda•- cyclic- cyclically* * *• takt• íst na bicykli• bicykel• cyklicky opakovat• chod• cyklus -
19 frequency
plural - frequencies; noun1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) častosť2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) kmitočet3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) frekvencia* * *• frekvencia• kmitocet• casté opakovanie -
20 telephone
1. ['telifəun] noun((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefón; telefonický2. [foun] verb1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonovať2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) telefonovať3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) telefonovať•- telephone booth
- telephone box
- telephone directory
- telephone exchange* * *• telefonovat• telefón
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Waves — infobox Book | name = The Waves title orig = translator = image caption = 1st edition cover author = Virginia Woolf illustrator = cover artist = Vanessa Bell country = United Kingdom language = English series = genre = Experimental novel… … Wikipedia
The Waves Apartments and Resort — (Голливуд,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 317 Oak Street, Голл … Каталог отелей
The Waves of the Danube — The Danube Waves (Romanian: Valurile Dunării ) ( [http://music.virtualromania.org/folk/songs/009.%20Valurile%20Dunarii%20 %20Iosif%20Ivanovici.mp3 listen here] ) is a waltz composed by Ion Ivanovici, and is perhaps the most famous Romanian tune… … Wikipedia
The Waves Port Macquarie — (Порт Маккуори,Австралия) Категория отеля … Каталог отелей
The Waves Maisonette — (Марсашлокк,Мальта) Категория отеля: Адрес: Block C, 2 Gulino Maniscalco Stree … Каталог отелей
The Waves Holiday Bungalows Tangalle — (Тангалла,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: Turtle Reach, Kap … Каталог отелей
the waves — literary the sea. → wave … English new terms dictionary
Katrina and the Waves — Infobox musical artist 2 Name = Katrina and the Waves Img capt = Katrina and the Waves on cassette cover in 1985 Background = group or band Alias = The Waves Origin = Cambridge, England Instrument = Genre = New Wave, Pop rock Occupation = Years… … Wikipedia
Breaking the Waves — Infobox Film | name = Breaking the Waves caption = Breaking the Waves film poster director = Lars von Trier producer = Peter Aalbæk Jensen Vibeke Windeløv writer = Lars von Trier Peter Asmussen starring = Emily Watson Stellan Skarsgård music =… … Wikipedia
Katrina \x26 the Waves — Katrina the Waves Saltar a navegación, búsqueda Katrina The Waves Información personal Origen Cambridge, Inglaterra … Wikipedia Español
Katrina and the Waves — Surnom The Waves Naissance Cambridge, Angleterre Pays d’origine Royaume Uni … Wikipédia en Français