Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

(the+town)

  • 81 frontier

    1) (a boundary between countries: We crossed the frontier; ( also adjective) a frontier town.) (de) frontieră
    2) (the farthest area of land on which people live and work, before the country becomes wild and deserted: Many families went to make a new life on the frontier.) frontieră
    3) (the limits or boundaries (of knowledge etc): the frontiers of scientific knowledge.) limită

    English-Romanian dictionary > frontier

  • 82 opposite

    ['opəzit] 1. adjective
    1) (being on the other side of: on the opposite side of town.) opus
    2) (completely different: The two men walked off in opposite directions.) opus
    2. preposition, adverb
    (on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) (de) vizavi; în/din faţa
    3. noun
    (something that is completely different: Hate is the opposite of love.) contrariu

    English-Romanian dictionary > opposite

  • 83 relief

    [rə'li:f]
    1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) uşurare; calmare
    2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) (de) ajutor; asistenţă
    3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) (de) schimb
    4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) eliberare
    5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) relief
    - relieved

    English-Romanian dictionary > relief

  • 84 zone

    [zəun]
    1) (an area or region, usually of a country, town etc, especially one marked off for a special purpose: a no-parking zone; a traffic-free zone.) zonă
    2) (any of the five bands into which the earth's surface is divided according to temperature: The tropical zone is the area between the Tropic of Capricorn and the Tropic of Cancer.) zonă

    English-Romanian dictionary > zone

  • 85 branch

    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) ramură
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) sucursală; linie secundară
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) a se bifurca

    English-Romanian dictionary > branch

  • 86 capital

    I 1. ['kæpitl] noun
    1) (the chief town or seat of government: Paris is the capital of France.) ca­pi­­tală
    2) ((also capital letter) any letter of the type found at the beginning of sentences, proper names etc: THESE ARE CAPITAL LETTERS / CAPITALS.) majusculă
    3) (money (for investment etc): You need capital to start a new business.) capital
    2. adjective
    1) (involving punishment by death: a capital offence.) capital
    2) (excellent: a capital idea.) excelent
    3) ((of a city) being a capital: Paris and other capital cities.) capitală
    - capitalist
    - capitalist
    - capitalistic
    II ['kæpitl] noun
    (in architecture, the top part of a column of a building etc.) capitol

    English-Romanian dictionary > capital

  • 87 go down

    1) ((with well/badly) to be approved or disapproved of: The story went down well (with them).) a fi acceptat/neacceptat
    2) ((of a ship) to sink: They were lost at sea when the ship went down.) a se scufunda
    3) ((of the sun or moon) to go below the horizon.) a apune
    4) (to be remembered: Your bravery will go down in history.) a intra în legendă
    5) ((of places) to become less desirable: This part of town has gone down in the last twenty years.) a se degrada

    English-Romanian dictionary > go down

  • 88 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) aerogară
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) gară/staţie terminus
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) bornă
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) în fază terminală

    English-Romanian dictionary > terminal

  • 89 loot

    [lu:t] 1. noun
    (something which is stolen: The thieves got away with a lot of loot.) pradă
    2. verb
    (to rob or steal from (a place): The soldiers looted the shops of the captured town.) a jefui

    English-Romanian dictionary > loot

  • 90 sprawl

    [spro:l] 1. verb
    1) (to sit, lie or fall with the arms and legs spread out widely and carelessly: Several tired-looking people were sprawling in armchairs.) a se întinde, a se tolăni
    2) ((of a town etc) to spread out in an untidy and irregular way.) a se întinde
    2. noun
    1) (an act of sprawling: He was lying in a careless sprawl on the sofa.) tolănire
    2) (an untidy and irregular area (of houses etc): She lost her way in the grimy sprawl of the big city.) întindere tentaculară

    English-Romanian dictionary > sprawl

  • 91 street

    [stri:t]
    1) (a road with houses, shops etc on one or both sides, in a town or village: the main shopping street; I met her in the street.) stradă
    2) ((abbreviated to St when written) used in the names of certain roads: Her address is 4 Shakespeare St.) stradă
    - street directory
    - be streets ahead of / better than
    - be up someone's street
    - not to be in the same street as

    English-Romanian dictionary > street

  • 92 address

    1. [ə'dres] verb
    1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) a scrie numele şi adresa
    2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) a (se) adresa
    2. ( American[) 'ædres] noun
    1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) adresă
    2) (a speech: He made a long and boring address.) discurs

    English-Romanian dictionary > address

  • 93 folk

    [fouk] 1. noun plural
    ((especially American folks) people: The folk in this town are very friendly.) oameni
    2. adjective
    ((of the traditions) of the common people of a country: folk customs; folk dance; folk music.) popular, folk
    - folklore

    English-Romanian dictionary > folk

  • 94 illumination

    1) (the act of illuminating.) iluminaţie, iluminat
    2) ((in plural) the decorative lights in a town etc: Go to Blackpool and see the illuminations.) (sistem de) iluminare

    English-Romanian dictionary > illumination

  • 95 longitude

    ['loŋɡitju:d]
    (the distance, measured in degrees on the map, that a place is east or west of a standard north-south line, usually that which passes through Greenwich: What is the latitude and longitude of that town?) lon­gitudine
    - longitudinally

    English-Romanian dictionary > longitude

  • 96 site

    1) (a place where a building, town etc is, was, or is to be, built: He's got a job on a building-site; The site for the new factory has not been decided.) şantier; amplasament
    2) ((also Web site) a site on the Internet that gives information about a particular subject or person.)

    English-Romanian dictionary > site

  • 97 village

    ['vili‹]
    1) (a group of houses etc which is smaller than a town: They live in a little village; ( also adjective) a village school.) sat
    2) (the people who live in such a group of houses: The whole village turned out to see the celebrations.) sat

    English-Romanian dictionary > village

  • 98 approbation

    [æprə'beiʃən]
    (approval: His bravery received the approbation of the whole town.) laudă; aprobare

    English-Romanian dictionary > approbation

  • 99 besiege

    [bi'si:‹]
    1) (to surround (eg a town) with an army.) a asedia
    2) ((with with) to overwhelm with: The reporters besieged me with questions about the plane crash.) a asalta

    English-Romanian dictionary > besiege

  • 100 central

    ['sentrəl]
    1) (belonging to or near the centre (eg of a town): His flat is very central.) central
    2) (principal or most important: the central point of his argument.) principal
    - centralise
    - centralization
    - centralisation
    - centrally
    - central heating
    - central processing unit

    English-Romanian dictionary > central

См. также в других словарях:

  • The Town — infobox Book | name = The Town title orig = translator = image caption = author = Conrad Richter illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = release date = 1950 english release date …   Wikipedia

  • The Town Santa Forgot — is an animated television special produced by Hanna Barbera in 1993, narrated by Dick Van Dyke and originally broadcast on NBC. It is an adaptation of the poem Jeremy Creek , written by Charmaine Severson. Since then, it was frequently shown in… …   Wikipedia

  • The Town Pants — Left to Right Aaron Chapman, Duane Keogh, Dave Keogh and Kyle Taylor Background information Origin Vancouver, British Co …   Wikipedia

  • The Town Mouse and the Country Mouse — is a fable attributed to Aesop.In the story, a proud town mouse visits his cousin in the country. The country mouse offers the city mouse a meal of simple country foods, at which the visitor scoffs. He takes the country mouse back to the city to… …   Wikipedia

  • The Town & Country Club — was a 2,100 capacity theatre style venue in Kentish Town in North London, England. The venue was built in 1934 and was originally an art deco cinema.After the cinema was closed, the venue re opened as a music venue under the name of The Town… …   Wikipedia

  • The Town (film) — The Town was a short propaganda film produced by the Office of War Information in 1945. It was directed by Josef von Sternberg.The Town presents an idealized vision of American life, shown in microcosm by Madison, Indiana. The diversity of the… …   Wikipedia

  • The Town That Dreaded Sundown — is a 1977 R rated film directed by Charles B. Pierce. It is based on the The Phantom Killer, who murdered five people in the 1940s. The film is presented in the vein of Unsolved Mysteries with a narrator dictating the actions before they are… …   Wikipedia

  • The Town of Nazareth — was a 1914 American silent popular short film starring Charlotte Burton, William Bertram, Albert Cavens, Edward Coxen, Jean Durrell, George Field and Winifred Greenwood. External links*imdb title|id=0467341|title=The Town of Nazareth …   Wikipedia

  • The Town I Loved So Well — is a song written by Phil Coulter about his childhood in Derry, Northern Ireland. The first three verses are about the simple lifestyle he grew up with in Derry, while the final two deal with the Troubles, and lament how his placid hometown had… …   Wikipedia

  • The Town Hall — Infobox Theatre name = The Town Hall caption = address = 123 West 43rd Street city = New York City country = United States designation = latitude = longitude = architect = McKim, Mead White owner = capacity = 1,495 [ [http://www.the townhall… …   Wikipedia

  • The Town and the City — infobox Book | name = The Town and the City title orig = translator = image caption = The Town and the City . Harvest hardcover edition, second printing, 1970. author = Jack Kerouac cover artist = country = United States language = English series …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»