Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

(the+meaning+of)

  • 1 meaning

    noun (the sense in which a statement, action, word etc is (intended to be) understood: What is the meaning of this phrase?; What is the meaning of his behaviour?) reikšmė, prasmė

    English-Lithuanian dictionary > meaning

  • 2 interpret

    [in'tə:prit]
    1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) versti
    2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) aiškinti
    3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) interpretuoti
    - interpreter

    English-Lithuanian dictionary > interpret

  • 3 literal

    ['litərəl]
    1) (following the exact meaning with no exaggeration: the literal truth.) tikras, grynas
    2) (understanding the meaning by taking one word at a time: a literal translation.) pažodinis, tiesioginis
    - literally

    English-Lithuanian dictionary > literal

  • 4 qualify

    1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) suteikti teisę, būti pasirengusiam
    2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) įgyti (kokią nors) specialybę, gauti... diplomą
    3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) sėkmingai pasirodyti atrankos varžybose
    4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) apibrėžti
    - qualified
    - qualifying

    English-Lithuanian dictionary > qualify

  • 5 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) suprasti
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) nusimanyti apie, suprasti
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) suprasti
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) supratimas, išmanymas
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) atjauta, supratingumas
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) supratimas, susitarimas
    - make oneself understood
    - make understood

    English-Lithuanian dictionary > understand

  • 6 decipher

    1) (to translate (writing in code) into ordinary, understandable language: They deciphered the spy's letter.) iššifruoti
    2) (to make out the meaning of (something which is difficult to read): I can't decipher his handwriting.) iššifruoti, išskaityti

    English-Lithuanian dictionary > decipher

  • 7 suffix

    (a small part added to the end of a word that changes the meaning: goodness; quickly; advisable; misty; yellowish.) priesaga

    English-Lithuanian dictionary > suffix

  • 8 elude

    [i'lu:d]
    1) (to escape or avoid by quickness or cleverness: He eluded his pursuers.) pasprukti nuo
    2) (to be too difficult etc for (a person) to understand or remember: The meaning of this poem eludes me.) būti nepagaunamam, išslysti

    English-Lithuanian dictionary > elude

  • 9 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) šykštus
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) nedoras, žemas
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) bjaurus, niekingas
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) prastas, menkas
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) vidutinis, vidurinis
    2) (average: the mean annual rainfall.) vidutinis
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) vidurkis, vidurys
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) reikšti, turėti galvoje
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) ketinti, norėti, skirti
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) reikšmingas
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Lithuanian dictionary > mean

  • 10 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) jis, ji, tai
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) tai
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Lithuanian dictionary > it

  • 11 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (pa)daryti, (su)kurti, (pa)ruošti, sudaryti
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) (pri)versti
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) padaryti
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) uždirbti, gauti
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) būti, sudaryti
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) tapti, būti
    7) (to estimate as: I make the total 483.) apskaičiuoti, nustatyti (dydį)
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) paskirti, išrinkti
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) (pa)daryti
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) markė, fasonas, modelis
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Lithuanian dictionary > make

  • 12 positive

    ['pozətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) teigiamas
    2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) aiškus
    3) (certain or sure: I'm positive he's right.) tikras
    4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) visiškas
    5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) optimistiškas, pozityvus
    6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) nelyginamasis
    7) ((of a number etc) greater than zero.) teigiamas
    8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) teigiamas
    2. noun
    1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) pozityvas
    2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) nelyginamasis laipsnis
    - positively

    English-Lithuanian dictionary > positive

  • 13 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) paunksnė, šešėlis
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) šešėlis
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) gaubtas, uždanga
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) atspalvis
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) truputis
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) apsaugoti nuo šviesos
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) užtamsinti
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) pereiti
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Lithuanian dictionary > shade

  • 14 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) ženklas
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) ženklas, iškaba, rodyklė
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) ženklas
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) ženklas, požymis
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) pasirašyti
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) parašyti
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) duoti ženklą
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Lithuanian dictionary > sign

  • 15 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dvigubas
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dvigubas
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dvigubas
    4) (for two people: a double bed.) skirtas dviem, dvivietis, dvigulis
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) dvigubai (daugiau)
    2) (in two: The coat had been folded double.) dvilinkai
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dvigubai didesnis kiekis
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) antrininkas
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) padvigubinti, padvigubėti
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) atlikti dvi funkcijas/du darbus
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) veidmainis, dviveidis
    6. adjective
    a double-decker bus.) dviaukštis, dvidenis
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double

    English-Lithuanian dictionary > double

  • 16 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) sąnaša, pusnis
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) esmė, kryptis
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) plaukti/nešti pasroviui
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) plaukti pasroviui, bastytis
    - driftwood

    English-Lithuanian dictionary > drift

  • 17 ambiguous

    [æm'biɡjuəs]
    (having more than one possible meaning: After the cat caught the mouse, it died is an ambiguous statement (ie it is not clear whether it = the cat or = the mouse).) dviprasmiškas
    - ambiguity

    English-Lithuanian dictionary > ambiguous

  • 18 negative

    ['neɡətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `no'; denying something: a negative answer.) neigiamas
    2) (expecting to fail: a negative attitude.) negatyvus
    3) (less than zero: -4 is a negative or minus number.) neigiamas
    4) (having more electrons than normal: The battery has a negative and a positive terminal.) neigiamas
    2. noun
    1) (a word etc by which something is denied: `No' and `never' are negatives.) neiginys
    2) (the photographic film, from which prints are made, on which light and dark are reversed: I gave away the print, but I still have the negative.) negatyvas

    English-Lithuanian dictionary > negative

  • 19 preen

    [pri:n]
    1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) valyti (plunksnas)
    2) (used unkindly, meaning to attend to one's appearance: The woman was preening herself in front of the mirror.) gražinti(s), pustyti(s)

    English-Lithuanian dictionary > preen

  • 20 void

    [void] 1. adjective
    1) (not valid or binding: The treaty has been declared void.) negaliojantis
    2) ((with of) lacking entirely: a statement void of meaning.) neturintis
    2. noun
    (a huge empty space, especially (with the) outer space: The rocket shot up into the void; Her death left a void in her husband's life.) tuštuma

    English-Lithuanian dictionary > void

См. также в других словарях:

  • The Meaning of 8 — Studio album by Cloud Cult Released April 10, 2007 …   Wikipedia

  • The Meaning of Love — «The Meaning of Love» Sencillo de Depeche Mode del álbum A Broken Frame Lado B Oberkorn (It s a Small Town) Formato Disco de vinilio de 7 y 12 CD desde 1991 Grabación 1982 Gé …   Wikipedia Español

  • The Meaning of Liff —   …   Wikipedia

  • The Meaning of Anxiety — is a book by Rollo May. It was published first in 1950 and then again in a revised 1977 edition. The book is notable for questioning fundamental assumptions about mental health and asserts that anxiety in fact aids in the development of an… …   Wikipedia

  • The Meaning of Life (animated film) — The Meaning of Life is a 35mm animated short film, written and directed by Don Hertzfeldt in 2005. The epic twelve minute film is the end result of almost four years of production and tens of thousands of drawings, single handedly animated and… …   Wikipedia

  • The Meaning of Night — is the debut novel by author Michael Cox. It is a 600 page crime thriller novel set in Victorian England. It was one of four books picked for the shortlist for the Costa Book Awards prize for the debut novel of 2006. [ [http://news.bbc.co.uk/1/h …   Wikipedia

  • The meaning of Wallington — The meaning of WallingtonWallington, a common English place and family name, has two main known meanings coming from two different time periods, one is from the anglo saxon invasion of Albion and the Norman conquest of England.Anglo saxon… …   Wikipedia

  • The Meaning of Hitler — is the title of the English translation of the originally German 1978 book Anmerkungen zu Hitler by the journalist and writer Raimund Pretzel, who published all his books under the pseudonym Sebastian Haffner.The 176 page book analyzes the life… …   Wikipedia

  • The Meaning of Life — «The Meaning of Life» Sencillo de The Offspring del álbum Ixnay on the Hombre Formato CD Grabación 1996 Género(s) Punk rock Duración 2:55 …   Wikipedia Español

  • The Meaning of Lila — is a comic strip written by John Forgetta and L. A. Rose. It is syndicated by Creators Syndicate. The strip centers around Lila, her cubicle partner and close friend Boyd, and their friend and co worker Drew. The central theme of the comic is… …   Wikipedia

  • The Meaning of Everything — is a 2003 book by Simon Winchester. It concerns the creation of the Oxford English Dictionary under the editorship of James Murray and others, one aspect of which Winchester had previously written about in The Surgeon of Crowthorne . Sources *… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»