Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

(the+lines)

  • 21 measure

    ['meʒə] 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) μέτρο/μεζούρα
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) μονάδα μετρήσεως
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) σύστημα μετρήσεως
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) μέτρο
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) μέτρο
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) (μουσική)διάστημα
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.)
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.)
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.)
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.)
    - beyond measure
    - for good measure
    - full measure
    - made to measure
    - measure out
    - measure up

    English-Greek dictionary > measure

  • 22 reel

    [ri:l] 1. noun
    1) (a round wheel-shaped or cylindrical object of wood, metal etc on which thread, film, fishing-lines etc can be wound: a reel of sewing-cotton; He changed the reel in the projector.) καρούλι, μπομπίνα
    2) ((the music for) a type of lively Scottish, Irish or American dance: The fiddler played a reel; to dance a reel.) ζωηρός χορός
    2. verb
    (to stagger; to sway; to move in an unsteady way: The drunk man reeled along the road; My brain was reeling with all the information that he gave me.)
    - reel off

    English-Greek dictionary > reel

  • 23 blackout

    1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) συσκότιση
    2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) απαγόρευση ειδήσεων
    3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) λιποθυμία
    4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) σκοτοδίνη
    5) ((also outage) a period of a general power failure.) διακοπή ρεύματος
    6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) (στο θέατρο) σβήσιμο των φώτων στο τέλος σκηνής

    English-Greek dictionary > blackout

  • 24 fluff

    1. noun
    (small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) χνούδι
    2. verb
    1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.)
    2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.)

    English-Greek dictionary > fluff

  • 25 indent

    1. [in'dent] verb
    (to begin (a line of writing) farther in from the margin than the other lines.) αρχίζω (παράγραφο) πιο μέσα
    2. ['indent] noun
    ((also indentation) the space left at the beginning of a line, eg the first line of a paragraph.) διάστημα στην αρχή παραγράφου
    - indented

    English-Greek dictionary > indent

  • 26 Depth

    subs.
    P. and V. βθος, τό.
    The depths of the sea: Ar. and V. βθος, ὁ.
    met., depth of woe: V. βθος κακῶν.
    Depth of mind: P. βάθος, τό (Plat., Theaet. 183E).
    In the depths of the earth: V. ἐν μυχοῖς χθονός.
    To sink to such a depth of: P. and V. εἰς τοσοῦτο ἥκειν (gen.).
    Wisdom: P. and V. σοφία, ἡ, σνεσις, ἡ, τὸ συνετόν.
    Get out of one's depth: met., P. βαπτίζεσθαι (Plat., Euthy. 277D).
    They did not range themselves all in lines of the same depth: P. ἐπὶ βάθος ἐτάξαντο οὐ πάντες ὁμοίως (Thuc. 5, 68).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Depth

  • 27 intersection

    [-ʃən]
    1) (the act of intersecting.) τομή
    2) (a place where lines, roads etc intersect: The crash occurred at the intersection (between the two roads).) διασταύρωση

    English-Greek dictionary > intersection

  • 28 points

    1) (a movable section of rails which allow a train to cross over other lines or pass from one line to another: The points had to be changed before the train could continue.) κλειδιά σιδηροδρομικών γραμμών
    2) (the solid tips in the toes of ballet shoes: She can dance on her points.) άκρες των δαχτύλων,πουάντ

    English-Greek dictionary > points

  • 29 Draw

    v. trans.
    P. and V. ἕλκειν, ἐφέλκειν, ἐπισπᾶν, Ar. and V. σπᾶν.
    Attract: P. and V. ἐφέλκεσθαι, ἐπισπᾶσθαι, ἕλκειν, προσγεσθαι.
    Represent by lines: P. and V. γρφειν.
    Draw ( a line): P. ἄγειν (Arist.).
    Draw ( pay): see Receive.
    Draw (tears, etc.): V. ἐκκαλεῖσθαι.
    With him ( is gone) Andromache, drawing many a tear from my eyes: V. μετʼ αὐτοῦ δʼ Ἀνδρομάχη πολλῶν ἐμοὶ δακρύων ἀγωγός (Eur., Tro. 1130).
    Draw ( a bow): P. and V. τείνειν, ἐντείνειν (Xen.).
    Draw lots: see under Lot.
    Draw ( a sword): V. σπᾶν, ἕλκειν, ἐξέλκειν, P. and V. σπᾶσθαι (Xen., also Ar.).
    Drawn swords sprang from the sheath: V. κολεῶν ἐρυστὰ διεπεραιώθη ξίφη (Soph., Aj 730).
    Draw water: P. ὕδωρ ἀνασπᾶν (Thuc. 4, 97), ρύτειν (or mid.) (acc.) (mid. also in Ar.).
    Draw away: P. and V. ποσπᾶν φέλκειν.
    Draw back: P. and V. νασπᾶν.
    Hc draws back his left foot: V. λαιὸν μὲν εἰς τοὔπισθεν ἀμφέρει πόδα (Eur., Phoen. 1410).
    V. intrans. Ar. and P. παραχωρεῖν.
    Shrink: P. and V. ὀκνεῖν; see Shrink.
    Draw down: P. and V. καθέλκειν, κατασπᾶν.
    Draw from under: P. and V. ποσπᾶν, Ar. and P. φέλκειν.
    Draw near: P. and V. προσέρχεσθαι (πρός, acc., or V. dat. alone), προσβαίνειν (dat.), προσμιγνύναι (dat.), V. πελάζειν (or pass.) (dat.) (also Xen. but rare P.), πλησάζεσθαι (dat.), χρίμπτεσθαι (dat.), ἐγχρίμπτειν (dat.); see approach..
    The ship drew nearer, ever nearer to the rocks: V. μᾶλλον δε μᾶλλον πρὸς πέτρας ᾔει σκάφος (Eur., I.T. 1406).
    Draw off: P. and V. φέλκειν, ποσπᾶν; met., P. and V. παντλεῖν (Plat.).
    Draw off an enemy: P. ἀπάγειν (Thuc. 1, 109).
    V. intrans. See Retire.
    Draw on, lead on: P. and V. πάγειν, προάγειν.
    Draw out: P. and V. ἐξέλκειν (Plat. but rare P.), Ar. and V. ἐκσπᾶν; see also Protract.
    Draw over to one's side: see win over.
    Draw a veil over: see Veil.
    Draw the line, lay down limits: P. and V. ὁρίζειν.
    Draw through: Ar. διέλκειν (τι διά τινος).
    Draw to oneself: P. and V. προσέλκεσθαι; see Attract.
    Draw together: Ar. and P. συνέλκειν, P. and V. συνγειν.
    Come together, v. intrans.: P. and V. συνέρχεσθαι.
    Draw up: P. and V. νασπᾶν, Ar. and P. νέλκειν.
    Arrange troops, etc.: P. and V. τάσσειν, συντάσσειν, Ar. and P. παρατάσσειν.
    Compose: P. συγγράφειν.
    Draw up an indictment: Ar. and P. γραφὴν γρφεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Draw

  • 30 intersect

    [intə'sekt]
    (to divide (eg lines or roads) by cutting or crossing: The line AB intersects the line CD at X; Where do the two roads intersect?) τέμνω,τέμνομαι

    English-Greek dictionary > intersect

  • 31 network

    1) (anything in the form of a net, ie with many lines crossing each other: A network of roads covered the countryside.) δίκτυο
    2) (a widespread organization: a radio network; television networks.) δίκτυο
    3) (a system of computers that can exchange messages and information: The Internet is a global computer network) διαδίκτυο

    English-Greek dictionary > network

  • 32 sector

    ['sektə]
    (a section of a circle whose sides are a part of the circumference and two straight lines drawn from the centre to the circumference.) τομέας

    English-Greek dictionary > sector

  • 33 staff

    I 1. noun or noun plural
    (a group of people employed in running a business, school etc: The school has a large teaching staff; The staff are annoyed about the changes.) προσωπικό
    2. verb
    (to supply with staff: Most of our offices are staffed by volunteers.) επανδρώνω,στελεχώνω
    II plural - staves; noun
    (a set of lines and spaces on which music is written or printed.) πεντάγραμμο

    English-Greek dictionary > staff

  • 34 tropics

    noun plural (the hot regions between or (loosely) near these lines: The ship is heading for the tropics.) τροπικές χώρες

    English-Greek dictionary > tropics

  • 35 bar code

    noun (a code in the form of parallel lines printed on goods from which the computer reads information about their price etc.) ραβδωτός κώδικας

    English-Greek dictionary > bar code

  • 36 cast off

    1) (to untie (the mooring lines of a boat).) λύνω τους κάβους
    2) ((also cast aside) to reject as unwanted.) πετώ, ξεσκαρτάρω
    3) (in knitting, to finish (the final row of stitches).) κλείνω (πόντους)

    English-Greek dictionary > cast off

  • 37 membrane

    ['membrein]
    (a thin film or layer of tissue that covers or lines parts of the body, forms the outside of cells etc.) μεμβράνη

    English-Greek dictionary > membrane

  • 38 tartan

    1) ((woollen or other cloth woven with) a pattern of different coloured lines and broader stripes, crossing each other at right angles, originally used by clans of the Scottish Highlands.) σκωτσέζικο καρό
    2) (any one pattern of this sort, usually associated with a particular clan etc: the Cameron tartan.) διαφορετικό καρό που χρησιμοποεί κάθε σκωτσέζικη φατρία

    English-Greek dictionary > tartan

  • 39 verse

    [və:s]
    1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.)
    2) (a short section in a chapter of the Bible.)
    3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.)

    English-Greek dictionary > verse

  • 40 align

    1) (to put in a straight line or in parallel lines.) ευθυγραμμίζω
    2) (to attach (oneself) to one side in an argument, politics etc: He aligned himself with the rebels.) συντάσσομαι

    English-Greek dictionary > align

См. также в других словарях:

  • The Lines — Infobox musical artist Name = The Lines Background = group or band Origin = Wolverhampton, England Genre = Indie rock Years active = 2005 ndash;present Label = Weekender Records URL = http://www.thelines.info Current members = Dean Bate (Lead… …   Wikipedia

  • The Lines Are Open — Infobox Album Name = The Lines are Open Type = Studio album Artist = The Arrows Released = 1985 Recorded = Sounds Interchange, Toronto, ON Grant Avenue Studios, Hamilton, ON Genre = Pop/Rock Length = Label = A M Records Producer = David Tyson… …   Wikipedia

  • The Lines You Amend — Infobox Single Name = The Lines You Amend Caption = Artist = Sloan from Album = One Chord to Another A side = B side = Released = Format = CD single 7 Recorded = Genre = Rock Length = Label = murderecords Writer = Jay Ferguson, Sloan Producer =… …   Wikipedia

  • Behind the lines — The term behind the lines may refer to:* Behind the Lines (John Schumann album), an album by John Schumann and the Vagabond Crew * Behind the Lines (Genesis song), a song by Genesis * Behind the Lines (film), a 1916 film starring Harry Carey * ,… …   Wikipedia

  • Outside the Lines — Format Sports talk and debate Starring Bob Ley Jeremy Schaap Mar …   Wikipedia

  • Between the Lines (TV series) — NOTOC Infobox Television show name = Between the Lines genre = Crime drama creator = J. C. Wilsher starring = Neil Pearson Tom Georgeson Siobhan Redmond Tony Doyle Robin Lermitte theme music composer = Hal Lindes Colin Towns country = UK language …   Wikipedia

  • Between the lines — can refer to: *The subtext of a letter, fictional work, conversation or other piece of communication. * Between the Lines (TV series), an early 1990s BBC television programme. * Between the Lines (Radio program) a weekly news program originating… …   Wikipedia

  • Behind the Lines (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Behind The Lines» Canción de Genesis álbum Duke (álbum) Publicación 28 de marzo de 1980 …   Wikipedia Español

  • Battle of the Lines of Elvas — Infobox Military Conflict conflict=Battle of the Lines of Elvas campaign= caption= partof=Portuguese Restoration War date=January 14, 1659 place=Near Elvas, Portugal result=Portuguese victory combatant1=flag|Portugal|1640… …   Wikipedia

  • Between the Lines (Five Star album) — Infobox Album | Name = Between the Lines Type = Studio album Artist = Five Star Released = August 10, 1987 Recorded = 1987 Genre = Pop Length = 44:51 Label = RCA/BMG, Tent Producer = Buster Pearson, Dennis Lambert Reviews = Last album = Silk and… …   Wikipedia

  • Behind the Lines (Genesis song) — Infobox Song Name = Behind the Lines Artist = Genesis Album = Duke Released = 28 March 1980 track no = 1 Recorded = October December 1979 Genre = Art rock (Genesis version) Disco (Phil Collins version) Length = 5:31 (Genesis version) 3:53 (Phil… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»