-
1 ось свободная
- axe «libre» (axe de la section transversale dun poteau compose non–traversant ses membrures)
ось свободная
Ось поперечного сечения составного элемента, не проходящая через материал конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
- «free» center line (center line of a built-up column cross section passing without the intersection of its members)
DE
FR
- axe «libre» (axe de la section transversale dun poteau compose non–traversant ses membrures)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ось свободная
-
2 межосевое расстояние
межосевое расстояние
C
Самое короткое расстояние между осями двух синхронных шкивов, когда ремень находится под требуемым натяжением
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
centre distance
The shortest distance between the axes of two synchronous pulleys when the belt is under the prescribed measuring force
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
entr'axe
Plus courte distance entre les axes de deux poulies synchrones lorsque la courroie supporte l'effort de mesure prescrit
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > межосевое расстояние
-
3 угловой соединитель
EN
right-angle connector
connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
[IEV number 581-26-23]FR
connecteur à angle droit
connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
[IEV number 581-26-23]
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (приборная вилка)
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе
[http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]Отечественный соединитель(российского производства) (кабельная вилка).
Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком-
RU - Нажимная гайка
EN - Pressure nut
DE - Druckmutter -
RU - Зажим
EN - Clamping cage
DE - Klemmkorb -
RU - Уплотнитель кабеля
EN - Cable seal
DE - Kabeldichtung -
RU - Угловой корпус
EN - Angular housing
DE - Winkelgehäuse -
RU - Контактный (штыревой) наконечник
EN - Male insert
DE - Steckeinsatz
Параллельные тексты EN-RU
Параллельные тексты DE-RUEN
DE
RU
Assembly
1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
2. Strip the cable to a length of 12 mm.
3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
[Phoenix ContactKonfektionierung
1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.
[Phoenix Contact]Порядок сборки соединителя
1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Winkelsteckverbinder, m
FR
Смотри также
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > угловой соединитель
4 координата, параллельная оси подшипника
- coordonnée parallele àl’axe du palier
координата, параллельная оси подшипника
z
[ ГОСТ ИСО 4378-4-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
- coordonnée parallele àl’axe du palier
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > координата, параллельная оси подшипника
5 направление скрутки
направление скрутки
направление вращения компонента кабеля относительно продольной оси кабеля
Примечание. Направление повива считается правым, если видимая часть спирали вместе с двумя сечениями, ограничивающими ее, образуют форму буквы Z и левым если она образует форму буквы S
[IEV number 461-04-03]EN
direction of lay
direction of rotation of a component of a cable in relation to the longitudinal axis of the cable
NOTE – The lay is said to be right-hand when the visible portion of the helix, together with the two cross-sections limiting it, form the shape of a letter Z, and left-hand when they form the shape of a letter S.
[IEV number 461-04-03]FR
sens d'assemblage
sens de rotation d'un composant du câble par rapport à l'axe du câble
NOTE – Le pas est dit à droite lorsque la partie visible de l'hélice forme, avec les deux sections droites qui la limitent, la lettre Z, et à gauche si la figure formée rappelle la lettre S.
[IEV number 461-04-03]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Schlagrichtung, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > направление скрутки
6 секция шинопровода с компенсатором теплового расширения
секция шинопровода с компенсатором теплового расширения
секция шинопровода с тепловым расширением
Секция, предназначенная для восприятия определенных перемещений в осевом направлении шинопровода благодаря тепловому расширению.
Примечание - Элемент расширения может относиться к проводнику в пределах оболочки или к оболочке и проводнику в соответствии с конструктивным исполнением.
[ ГОСТ Р 51321.2-2009]EN
busbar trunking thermal expansion unit
busbar trunking unit intended to permit a certain movement in the axial direction of the busbar trunking due to thermal expansion of the system
NOTE The expansion element may apply to the conductor within the enclosure or both enclosure and conductors according to the design.
[IEC 60439-2, ed. 3.0 (2000-03)]FR
élément de dilatation pour canalisation préfabriquée
élément de canalisation préfabriquée destiné à permettre un certain déplacement, suivant l'axe de la canalisation préfabriquée, sous l'effet de la dilatation thermique du système
NOTE L'élément de dilatation peut s'appliquer au conducteur à l'intérieur de son enveloppe ou à l'ensemble conducteur-enveloppe en fonction des dispositions constructives.
[IEC 60439-2, ed. 3.0 (2000-03)]3.107. Секции с компенсаторами и гибкие секции магистральных шинопроводов должны быть закреплены на двух опорных конструкциях, устанавливаемых симметрично по обе стороны гибкой части секции шинопровода.
[СНиП 3.05.06-85]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > секция шинопровода с компенсатором теплового расширения
7 натяжение провода при накрутке
натяжение провода при накрутке
-EN
stripping force
force applied to the wrapped connection along the major axis of the wrap post which breaks the gas-tight areas
[IEV number 581-23-46]FR
force d'arrachement
force appliquée à la connexion enroulée le long de l'axe principal de la borne pour connexion enroulée, qui détruit les surfaces étanches aux gaz
[IEV number 581-23-46]Тематики
EN
DE
- Abzugskraft, f
FR
Смотри также
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > натяжение провода при накрутке
8 нажимная кнопка с направляющей
нажимная кнопка с направляющей
Аппарат, вращение органа управления которого вокруг оси исключено.
Примечание
Примеры кнопок с направляющей: кнопки, орган управления которых имеет выступ, а также квадратное или прямоугольное сечение и т. д.
[ ГОСТ 50030.5.1-2005]EN
guided push-button
a push-button in which the rotation of the actuator around its axis is prevented
NOTE - Examples of guided push-buttons: the actuators of which are keyed, square or rectangular, etc.
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]FR
bouton-poussoir guidé
bouton-poussoir dont la rotation de l'organe de commande autour de son axe est empêchée
NOTE - Exemples de boutons-poussoirs guidés: boutons-poussoirs dont l'organe de commande est muni d'un ergot, est carré ou rectangulaire, etc.
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель кнопочный, кнопка
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нажимная кнопка с направляющей
9 поворотный выключатель
поворотный выключатель
-
[IEV number 442-04-04]EN
rotary switch
a switch, the actuating member of which is a shaft or a spindle which has to be rotated to one or more indexed positions in order to achieve a change in contact state
NOTE – The rotation of the actuating member can be complete or restricted in either direction.
[IEV number 442-04-04]FR
interrupteur rotatif
interrupteur dont l'organe de manoeuvre est un axe ou une tige qui doit être tourné vers une ou plusieurs positions indexées afin d'obtenir un changement de l'état des contacts
NOTE – La rotation de l'organe de manoeuvre peut être complète ou limitée dans l'une ou l'autre des directions.
[IEV number 442-04-04]Тематики
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > поворотный выключатель
10 верхняя линия
верхняя линия
Линия, соединяющая вершины зубьев ремня параллельно его продольной оси
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
root line
Line joining the low points between the teeth of a belt
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
ligne de tête
Ligne joignant les sommets de dents d'une courroie parallèlement à l'axe longitudinal de celle-ci
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > верхняя линия
11 нажимная кнопка свободная
нажимная кнопка свободная
Аппарат, вращение органа управления которого относительно оси не ограничено.
[ ГОСТ 50030.5.1-2005]EN
free push-button
a push-button in which the rotation of the actuator around its axis is not limited
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]FR
bouton-poussoir libre
bouton-poussoir dont la rotation de l'organe de commande autour de son axe n'est pas limitée
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель кнопочный, кнопка
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нажимная кнопка свободная
12 нижняя линия
нижняя линия
Линия, соединяющая основания зубьев ремня параллельно его продольной оси
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
root line
Line joining the low points between the teeth of a belt
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
ligne de pied
Ligne joignant les bases de dents d'une courroie parallèlement à l'axe longitudinal de celle-ci
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нижняя линия
13 расчетная окружность
расчетная окружность
Сечение расчетной поверхности с плоскостью, перпендикулярной к оси шкива
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
pitch circle
Section of a pitch reference cylinder with a plane perpendicular to the axis of the pulley
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
cercle primitif
Section du cylindre primitif par un plan perpendiculaire à l'axe de la poulie
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > расчетная окружность
14 шаг скрутки
шаг скрутки
длина одного полного витка спирали, образуемой вдоль продольной оси кабеля одним из его компонентов
[IEV number 461-04-01]EN
length of lay
axial length of one complete turn of the helix formed by one cable component
[IEV number 461-04-01]FR
pas (d'assemblage)
longueur, suivant l'axe du câble, d'un tour complet de l'hélice formée par un des constituants du câble
[IEV number 461-04-01]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Schlaglänge, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > шаг скрутки
См. также в других словарях:
the axe falls — ► HR, WORKPLACE, MANAGEMENT if the axe falls, a company needs to get rid of a large number of employees or can no longer afford to provide particular services: »The axe fell after the successful conclusion of merger talks between two of Germany s … Financial and business terms
The Axe of Wandsbek — (German:Das Beil von Wandsbek) may refer to: Das Beil von Wandsbek (novel) a novel by Arnold Zweig The Axe of Wandsbek (1951 film), a 1951 East German film The Axe of Wandsbek (1981 film), a 1981 West German film This disambiguation page lists… … Wikipedia
The Axe Attack — Infobox Radio Show show name = The Axe Attack imagesize = 150px caption = format = Rock music audio format = record location = Hamilton, New Zealand runtime = 240 minutes creator = Max Christoffersen writer = Paul The Axeman Martin producer =… … Wikipedia
The Axe Gang — Infobox Person name = The Axe Gang image size = caption = residence = Hong Kong nationality = ethnicity = Chinese citizenship = other names = known for = occupation = Gangsters, Criminals, Mobsters footnotes =The Axe Gang (Simplified Chinese: 斧头帮 … Wikipedia
the axe — cost cutting action, especially redundancy: → axe … English new terms dictionary
The axe — 1. dismissal from a job, position, etc.; sack; 2. sudden and definite halt brought to some project, venture, etc … Dictionary of Australian slang
the axe — Australian Slang 1. dismissal from a job, position, etc.; sack; 2. sudden and definite halt brought to some project, venture, etc … English dialects glossary
take an axe to sth/wield the axe — ► HR, WORKPLACE, MANAGEMENT to decide to get rid of a large number of employees or to no longer provide particular services: »Legislators are considering taking an ax to the latest spending plans. »Companies have to know how to wield the axe when … Financial and business terms
Wanderlei Silva "The Axe Murderer" — Wanderlei Silva Wanderlei Silva Wanderlei Silva en février 2006 à l UFC 74 Fiche d identité Nom complet Wanderlei Silva Surnom The Axe Murderer Nati … Wikipédia en Français
be given the axe — get/be given the axe ► if employees, services, etc. get the axe or are given the axe, a decision is made to get rid of them: »A planned expansion of Wyoming health programs could get the ax next year. Main Entry: ↑axe … Financial and business terms
get the axe — get/be given the axe ► if employees, services, etc. get the axe or are given the axe, a decision is made to get rid of them: »A planned expansion of Wyoming health programs could get the ax next year. Main Entry: ↑axe … Financial and business terms
-
RU - Нажимная гайка
Перевод: с русского на французский
с французского на русский- С французского на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Французский