Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(the)+suffering(s)

  • 1 suffering

    noun ((a feeling of) pain or misery: The shortage of food caused widespread suffering; She keeps complaining about her sufferings.) suferinţă

    English-Romanian dictionary > suffering

  • 2 euthanasia

    [ju:Ɵə'neiziə]
    (the painless killing of someone who is suffering from a painful and incurable illness: Many old people would prefer euthanasia to the suffering they have to endure.) eutanasie

    English-Romanian dictionary > euthanasia

  • 3 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) casă; locuinţă
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) patrie
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) cămin
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) cămin
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) casă
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) de acasă
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) din ţară
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) care joacă acasă
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) acasă
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) unde trebuie; din plin
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about

    English-Romanian dictionary > home

  • 4 martyrdom

    noun (the suffering or death of a martyr.) martiriu

    English-Romanian dictionary > martyrdom

  • 5 pain

    [pein] 1. noun
    (hurt or suffering of the body or mind: a pain in the chest.) durere
    2. verb
    (to cause suffering or upset to (someone): It pained her to admit that she was wrong.) a durea, a îndurera
    - painful
    - painfully
    - painless
    - painlessly
    - painkiller
    - painstaking
    - a pain in the neck
    - take pains

    English-Romanian dictionary > pain

  • 6 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) supărat
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cruce
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cruce
    3) (the symbol of the Christian religion.) cruce
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cruce
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibrid
    6) (a monument in the shape of a cross.) cruce
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cruce
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) a traversa
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) a încrucişa
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) a se în­crucişa
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) a se încrucişa
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) a şter­ge (cu o linie)
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) a încrucişa
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) a se pune în calea
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Romanian dictionary > cross

  • 7 extremity

    [-'stre-]
    1) (the farthest point: The two poles represent the extremities of the earth's axis.) extre­mitate
    2) (an extreme degree; the quality of being extreme: Their suffering reached such extremities that many died.) intensitate
    3) (a situation of great danger or distress: They need help in this extremity.) situaţie limită
    4) (the parts of the body furthest from the middle eg the hands and feet.) extremitate

    English-Romanian dictionary > extremity

  • 8 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) lung
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) lung
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) lung de
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) care durea­ză mult timp
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) bun
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) cu mult timp (înainte)
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) mult (timp)
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) a tânji (după)
    - longingly

    English-Romanian dictionary > long

  • 9 shock

    I 1. [ʃok] noun
    1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) şoc
    2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) şoc
    3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) zguduitură
    4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) şoc
    2. verb
    (to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) a bulversa; a şoca
    - shocking
    - shockingly
    - shock-absorber
    II [ʃok] noun
    (a bushy mass (of hair) on a person's head.) hălăciugă

    English-Romanian dictionary > shock

  • 10 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) tare
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) dificil
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) dur
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) aspru
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) greu
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) dur
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) din greu; serios
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) tare
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) fix
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) cu totul
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Romanian dictionary > hard

  • 11 tension

    [-ʃən]
    1) (the state of being stretched, or the degree to which something is stretched: the tension of the rope.) tensiune
    2) (mental strain; anxiety: She is suffering from nervous tension; the tensions of modern life.) (stare de) tensiune

    English-Romanian dictionary > tension

  • 12 aftermath

    [-mæƟ]
    noun (the situation etc resulting from an important, especially unpleasant, event: The country is still suffering from the aftermath of the war.) urmare, consecinţă

    English-Romanian dictionary > aftermath

  • 13 whine

    1. verb
    1) (to utter a complaining cry or a cry of suffering: The dog whines when it's left alone in the house.) a scheuna
    2) (to make a similar noise: I could hear the engine whine.) a se văita
    3) (to complain unnecessarily: Stop whining about how difficult this job is!) a se văita, a se la­men­ta
    2. noun
    (such a noise: the whine of an engine.) văitat

    English-Romanian dictionary > whine

  • 14 complaint

    1) ((a statement of one's) dissatisfaction: The customer made a complaint about the lack of hygiene in the food shop.) reclamaţie
    2) (a sickness, disease, disorder etc: He's always suffering from some complaint or other.) boală

    English-Romanian dictionary > complaint

  • 15 loss

    [los]
    1) (the act or fact of losing: suffering from loss of memory; the loss (= death) of our friend.) pierdere
    2) (something which is lost: It was only after he was dead that we realized what a loss he was.) pierdere
    3) (the amount (especially of money) which is lost: a loss of 500 pounds.) pierdere

    English-Romanian dictionary > loss

  • 16 mental

    ['mentl]
    1) (of the mind: mental illnesses/disorders.) mental
    2) (done or made by the mind: mental arithmetic; a mental picture.) mental; imaginat
    3) (for those who are ill in mind: a mental hospital.) psihiatric
    4) (suffering from an illness of the mind: a mental patient.) bolnav psihic
    - mentally

    English-Romanian dictionary > mental

  • 17 torture

    ['to: ə] 1. verb
    (to treat (someone) cruelly or painfully, as a punishment, or in order to make him/her confess something, give information etc: He tortured his prisoners; She was tortured by rheumatism/jealousy.) a tortura; a chinui
    2. noun
    1) (the act or practice of torturing: The king would not permit torture.) tortură
    2) ((something causing) great suffering: the torture of waiting to be executed.) tortură

    English-Romanian dictionary > torture

  • 18 concussion

    [-ʃən]
    noun (temporary harm to the brain caused by a heavy blow on the head: suffering from concussion.) comoţie (cere­brală)

    English-Romanian dictionary > concussion

  • 19 effect

    [i'fekt] 1. noun
    1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) efect
    2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) efect
    2. verb
    (to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) a realiza
    - effectively
    - effects
    - effectual
    - come into effect
    - for effect
    - in effect
    - put into effect
    - take effect

    English-Romanian dictionary > effect

  • 20 from

    [from]
    1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) de la; din; de
    2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) din
    3) (used to indicate separation: Take it from him.) de
    4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) de; din cauza

    English-Romanian dictionary > from

См. также в других словарях:

  • The Suffering — THE SUFFERING:Prison is Hell Разработчик Surreal Software и Midway Games Издатель Encore Software Локализатор Новый Диск Дата выпуска …   Википедия

  • The Suffering — ist eine zweiteilige Computerspielreihe der Firma Surreal Software. Inhaltsverzeichnis 1 The Suffering 1.1 Spielprinzip 1.2 Handlung 1.3 Hinrichtungen …   Deutsch Wikipedia

  • The Suffering — may refer to: * The Suffering (video game), by Midway Games ** , the sequel to the aforementioned game ** The Suffering (film), an upcoming film based on the game * The Suffering (song), by Coheed and Cambria *The Suffering (band), a thrash metal …   Wikipedia

  • The Suffering — Éditeur Midway Games Développeur Surreal Software Date de sortie 2004 Genre Survival horror Mode de jeu Un joueur Plate forme …   Wikipédia en Français

  • The Suffering — Para la canción de Coheed and Cambria, véase The Suffering (canción). The Suffering Desarrolladora(s) Surreal Software Distribuidora(s) Midway Games Diseñador(es) …   Wikipedia Español

  • The Suffering (canción) — «The Suffering» Sencillo de Coheed and Cambria del álbum Good Apollo, I m Burning Star IV, Volume One: From Fear Through the Eyes of Madness Publicación 2005 Formato CD, sencillo de 7 pulgadas Grabación 2005 …   Wikipedia Español

  • The Suffering: Ties That Bind — Разработчик Surreal Software Издатель Midway …   Википедия

  • The Suffering: Los lazos que nos unen — The Suffering: Ties That Bind Desarrolladora(s) Surreal Software Distribuidora(s) Midway Games Plataforma(s) PlayStation 2, Xbox y PC …   Wikipedia Español

  • The Suffering (video game) — Infobox VG title=The Suffering caption= developer=Surreal Software publisher=Midway Games designer=Richard Rouse III (Lead Designer and Writer) Andre Maguire (Lead Level Designer) engine=Riot Engine (Proprietary) released=PlayStation 2, Xbox… …   Wikipedia

  • The Suffering (song) — Infobox Single | Name = The Suffering Artist = Coheed and Cambria from Album = Released = 2005 Format = CD Recorded = 2005 Genre = Alternative rock, Hard rock Length = 4:13 Label = Columbia, Equal Vision Producer = Michael Birnbaum, Chris Bittner …   Wikipedia

  • Christ as the Suffering Redeemer (Mantegna) — Christ as the Suffering Redeemer Artist Andrea Mantegna Year 1488 1500 Type Tempera on panel Dimensions 78 cm × 48 cm (31 in × 19 in) Location …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»