Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(teufel)

  • 121 where the hell ...

    adj.
    wo zum Teufel - präfix.

    English-german dictionary > where the hell ...

  • 122 who the fuck** is ...

    adj.
    wer zum Teufel ist - präfix.

    English-german dictionary > who the fuck** is ...

  • 123 adversary

    ad·ver·sary [ʼædvə:səri, Am -vɚseri] n
    1) ( opponent) Gegner(in) m(f), Kontrahent(in) m(f) ( geh)
    to come up against a powerful \adversary sports auf einen starken Gegner treffen
    2) the A\adversary ( the Devil) der Widersacher [o Teufel] adj gegnerisch

    English-German students dictionary > adversary

  • 124 appear

    ap·pear [əʼpɪəʳ, Am əʼpɪr] vi
    1) ( become visible) erscheinen;
    stains started \appearing on the wall Flecken kamen auf der Wand zum Vorschein;
    ( be seen also) sich dat zeigen;
    ( arrive also) auftauchen;
    ( come out also) herauskommen
    2) ( come out) film anlaufen; newspaper, book erscheinen;
    ( perform) auftreten;
    she \appears briefly in the new Bond film sie ist kurz in dem neuen Bond-Film zu sehen
    3) ( present oneself) auftreten;
    they will be \appearing before magistrates sie werden sich vor den Schiedsmännern verantworten müssen;
    to \appear in court vor Gericht erscheinen
    4) ( seem) scheinen;
    there \appears to be some mistake da scheint ein Fehler vorzuliegen;
    it \appears [to me] that... ich habe den Eindruck, dass...;
    it would \appear [that]... es sieht ganz so aus, als ob...;
    to \appear [to be] calm ruhig erscheinen;
    to \appear [to be] unfriendly/ tired unfreundlich/müde wirken;
    so it \appears, it would \appear so sieht ganz so aus;
    it \appears not sieht nicht so aus
    PHRASES:
    speak of the devil and he \appears (and he \appears) wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er auch schon ( prov)

    English-German students dictionary > appear

  • 125 bat

    1. bat [bæt] n
    1) ( animal) Fledermaus f;
    2)( pej)
    an old \bat eine alte Schrulle ( fam) ( pej)
    PHRASES:
    to have \bats in the belfry eine Meise [o einen Vogel] haben ( fam)
    like a \bat out of hell als wäre der Teufel hinter einem her;
    to be [as] blind as a \bat blind wie ein Maulwurf sein
    2. bat [bæt] vt
    to \bat one's eyelashes mit den Wimpern klimpern;
    to \bat one's eyelashes at sb jdm zuzwinkern;
    to not \bat an eyelid ( fig) nicht mal mit der Wimper zucken
    3. bat [bæt] n
    (in baseball, cricket) Schläger m, Schlagholz nt
    PHRASES:
    [right] off the \bat (Am) ( immediately) prompt, auf Anhieb, sofort;
    to do sth off one's own \bat ( Brit) ( fam) etw auf eigene Faust tun ( fam) vi <- tt- sports schlagen vt <- tt->
    to \bat the ball> den Ball schlagen

    English-German students dictionary > bat

  • 126 beggar

    beg·gar [ʼbegəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( poor person) Bettler(in) m(f)
    2) + adj ( esp Brit)
    little \beggar kleiner Schlingel ( hum), Racker m ( hum)
    lucky \beggar Glückspilz m;
    you lucky \beggar! du Glücklicher/du Glückliche!
    PHRASES:
    \beggars can't be choosers ( saying) in der Not darf man nicht wählerisch sein, in der Not frisst der Teufel Fliegen ( prov)
    if wishes were horses, [then] \beggars would ride ([then] \beggars would ride) vom Wünschen allein ist noch niemand reich geworden vt to \beggar sb jdn an den Bettelstab bringen;
    to \beggar a company eine Firma herunterwirtschaften [o in den Ruin treiben];
    to \beggar oneself sich akk ruinieren
    PHRASES:
    to \beggar belief [einfach] unglaublich sein;
    to \beggar description jeder Beschreibung spotten, [einfach] unbeschreiblich sein

    English-German students dictionary > beggar

  • 127 bent

    [bent]
    pt, pp of bend n
    ( inclination) Neigung f;
    to follow one's \bent seiner Neigung folgen;
    to have a [natural] \bent for sth einen [natürlichen] Hang zu etw dat haben;
    ( character) Schlag m adj
    1) ( esp Brit) (sl: corrupt) the police korrupt
    (pej dated: homosexual) schwul ( fam)
    to be [hell] \bent on [or upon] [doing] sth zu etw dat [wild] entschlossen sein, etw auf Teufel komm raus wollen (sl)
    4) ( curved) umgebogen; wire verbogen; person gekrümmt

    English-German students dictionary > bent

  • 128 bloody

    [ʼblʌdi] adj
    1) ( with blood) blutig;
    to have a \bloody nose aus der Nase bluten;
    to give sb a \bloody nose ( fight) jdm die Nase blutig schlagen;
    (fig: defeat) jdm zeigen, wer der Stärkere ist
    2) attr ( violent) gewalttätig, grausam; war blutig
    3) attr, inv (Brit, Aus) (fam!: emphasis) verdammt (sl)
    you took your \bloody time! du hast dir verdammt lange Zeit gelassen!;
    you're a \bloody genius du bist [mir] vielleicht ein Genie!;
    [what the] \bloody hell! ( in surprise) Wahnsinn! ( fam) ( in anger) verdammt [nochmal] (sl)
    what the \bloody hell do you think you're doing in my office? was, zum Teufel, haben Sie hier in meinem Büro verloren? (sl)
    not a \bloody thing überhaupt nichts
    PHRASES:
    to scream \bloody murder ( esp Am) brüllen wie am Spieß adv
    inv (Brit, Aus) (fam!) total ( fam), verdammt ( fam)
    to be \bloody awful schrecklich [o (sl) zum Kotzen] sein;
    not \bloody likely! kommt nicht in Frage!;
    \bloody marvellous [or terrific]; (a. iron) großartig (a. iron)
    \bloody stupid total bescheuert (sl)
    to be \bloody useless zu gar nichts taugen;
    to \bloody well do sth einfach etw tun;
    I wish you'd stop complaining and \bloody well get on with your job ich wünschte, du würdest aufhören zu jammern und einfach deine Arbeit weitermachen vt <- ie-> usu passive
    to \bloody sth etw mit Blut besudeln

    English-German students dictionary > bloody

См. также в других словарях:

  • Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Teufel — Teufel: Der Name des nach der christlichen Lehre von Gott abgefallenen und zum Widersacher Gottes gewordenen Engels, mhd. tiuvel, tievel, ahd. tiufal, wurde entweder im Zuge der arianischen Mission aus got. diabaúlus, diabulus aufgenommen, das… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Teufel — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Was zum Teufel ist hier passiert? …   Deutsch Wörterbuch

  • Teufel [1] — Teufel (v. gr. διάβολος, d.i. Ankläger, Verleumder), das personificirte Böse, dem Menschen Feindselige u. Schädliche, der böse Geist, im Gegensatz zu Gott, dem Urheber u. Geber alles Guten. A) Die biblische Lehre. a) Schon in den… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Teufel [2] — Teufel, Name mehrer Thiere, 1) so v.w. Schuppenthier; 2) so v.w. Satan, s.u. Saki c); 3) so v.w. Meerleier, s.u. Spinnenfisch c); 4) so v.w. Seeteufel …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Teufel [3] — Teufel, eine Maschine, ähnlich dem Wolfe, mit welcher die Wolle aus dem Gröbsten zerrissen wird …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Teufel [1] — Teufel (griech. Diabolos, »Verleumder«; hebr. Satan, soviel wie Widersacher), das personifizierte Prinzip des Bösen. Die bereits in den niedern Religionen begegnende Unterscheidung wohltätiger und unheilvoller göttlicher Wesen, wie sie durch die… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Teufel [2] — Teufel, Raubtier, s. Beutelmarder …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Teufel — (grch. diábolos, »Verleumder«; hebr. satan, »Widersacher«; im N. T. auch Beelzebub, Belial, später Luzifer), in der jüd. und christl. Theologie die Verkörperung des Bösen in Gestalt des Obersten der Dämonen (s.d.); die Lehre vom T. wurde erst (s …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Teufel [2] — Teufel, Raubtier, s. Beutelmarder und Tafel: Australische Tierwelt, 18 …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Teufel — Teufel. Dem uralten, orientalischen Begriffe einer Götterzweiheit, getheilt in Licht und Finsterniß, Gutes und Böses, wobei jedoch das Erstere überwiegend erscheint, entkeimte auch im Judenthume die Idee eines bösen Princips, das dem einzigen… …   Damen Conversations Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»