Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(tendency)

  • 101 current

    cur·rent [ʼkʌrənt, Am ʼkɜ:r-] adj
    jetzig, gegenwärtig; periodical aktuell;
    \current assets econ Umlaufvermögen nt;
    to dress according to the \current fashion sich akk modisch kleiden;
    the \current issue die letzte [o aktuelle] Ausgabe;
    \current liabilities econ laufende Verbindlichkeiten;
    in \current use gebräuchlich;
    the \current vogue die aktuelle [o herrschende] Mode;
    the \current year dieses Jahr;
    the \current yield der derzeitige Ertrag n
    1) (of air, water) Strömung f;
    \current of air Luftströmung f;
    ocean \currents Meeresströmungen fpl;
    to swim against/with the \current gegen/mit dem Strom schwimmen (a. fig)
    2) elec Strom m;
    3) (fig: tendency) Tendenz f, Trend m;
    the \current of events der Strom der Ereignisse;
    \current of fashion Modetrend m;
    the \current of opinion der Meinungstrend;
    to drift [or go] [or swim] with the \current mit dem Strom schwimmen

    English-German students dictionary > current

  • 102 definite

    defi·nite [ʼdefɪnət] adj
    evidence, proof sicher; place, shape, tendency, time limit bestimmt;
    let's make the 9th \definite machen wir den 9. fest;
    is that \definite? ist das sicher?;
    there's nothing \definite yet es steht noch nichts fest;
    one thing's \definite,... eines ist sicher,...;
    to be \definite about sth sich dat einer S. gen sicher sein;
    a \definite answer eine klare [o eindeutige] Antwort;
    a \definite decision eine definitive Entscheidung;
    a \definite increase ein eindeutiger Zuwachs;
    to have \definite opinions feste Vorstellungen von etw dat haben;
    a \definite improvement eine eindeutige Verbesserung n ( fam);
    she's a \definite for the Olympic team sie wird auf jeden Fall in der Olympiamannschaft dabei sein;
    are you going to Helen's party? - it's a \definite kommst du zu Helens Party? - auf jeden Fall!

    English-German students dictionary > definite

  • 103 direction

    di·rec·tion [dɪʼrekʃən] n
    1) ( course taken) Richtung f;
    he was going in the \direction of the bedroom er ging in Richtung Schlafzimmer;
    sense of \direction Orientierungssinn m;
    to lack \direction orientierungslos sein;
    to move in a \direction sich akk in eine Richtung bewegen;
    in opposite \directions in entgegengesetzter Richtung;
    in the right/wrong \direction in die richtige/falsche Richtung;
    to give sb \directions jdm den Weg beschreiben
    2) no pl ( supervision) Leitung f, Führung f;
    under sb's \direction unter jds Führung [o Leitung]; f
    3) no pl film, tv, theat Regie f;
    under sb's \direction unter jds Regie f, unter der Regie von jdm
    \directions pl Anweisungen fpl, Instruktionen fpl;
    to give [or issue] \directions that... Anweisungen geben, dass...
    5) ( tendency) Richtung f, Tendenz f, Strömung f

    English-German students dictionary > direction

  • 104 disposition

    dis·po·si·tion [ˌdɪspəʼzɪʃən] n
    1) ( nature) Art f, Charakter m;
    to have [or be of] a cheerful \disposition eine Frohnatur sein;
    to have [or be of] a gloomy \disposition ein depressiver Typ sein;
    to have [or be of] a sunny \disposition ein sonniges Gemüt haben
    2) ( tendency) Veranlagung f (to zu +dat);
    to have the \disposition to do sth die Veranlagung dazu haben, etw zu tun

    English-German students dictionary > disposition

  • 105 dramatization

    drama·ti·za·tion [ˌdræmətaɪʼzeɪʃən, Am -t̬ɪʼ-, ˌdrɑ:m-] n
    1) ( dramatizing of a work) Dramatisierung f; theat Bühnenbearbeitung f; film Kinobearbeitung f; tv Fernsehbearbeitung f
    (usu pej: exaggeration) Dramatisieren nt ( meist pej)
    she has a tendency toward \dramatization sie neigt dazu, alles zu dramatisieren

    English-German students dictionary > dramatization

  • 106 exaggeration

    ex·ag·gera·tion [ɪg ˌzæʤərʼeɪʃən] n
    Übertreibung f;
    it's not an \exaggeration to say that... es ist nicht übertrieben, wenn man behauptet, dass...;
    it's a bit of an \exaggeration to say that she's beautiful sie als schön zu bezeichnen wäre wohl ein bisschen übertrieben;
    to have a tendency to \exaggeration zu Übertreibungen neigen

    English-German students dictionary > exaggeration

  • 107 fluidity

    flu·id·ity [fluʼɪdəti, Am -ət̬i] n
    1) ( nature of movements) Flüssigkeit f, Leichtigkeit f
    2) ( tendency to change) Veränderlichkeit f, Instabilität f;
    the \fluidity of a situation die Ungewissheit einer Situation

    English-German students dictionary > fluidity

  • 108 gravitation

    gravi·ta·tion [ˌgrævɪʼteɪʃən] n
    1) ( movement)
    \gravitation to[wards] sth Bewegung f zu etw dat hin;
    (fig: tendency) Hinwendung f [o Tendenz f] zu etw dat;
    the \gravitation of country people to the cities began in the 1920s die Abwanderung der Landbevölkerung in die Städte begann in den 20er Jahren;
    the last few years has seen a \gravitation of this age group towards more active sports in den letzten Jahren hat sich diese Altersgruppe den aktiveren Sportarten zugewendet
    2) ( attracting force) Schwerkraft f, Gravitation f

    English-German students dictionary > gravitation

  • 109 gregariousness

    gre·gari·ous·ness [grɪʼgeəriəsnəs, Am -geri-] n
    1) ( love of company) Geselligkeit f
    2) zool ( tendency to group) Herdentrieb m

    English-German students dictionary > gregariousness

  • 110 inclination

    in·cli·na·tion [ˌɪnklɪʼneɪʃən] n
    1) ( tendency) Neigung f, Hang m kein pl;
    to have an \inclination to do sth dazu neigen, etw zu tun;
    his first \inclination was to accept the invitation but later he reconsidered er war zunächst geneigt, die Einladung anzunehmen, aber später besann er sich anders;
    ( desire) Lust f;
    I've no \inclination to follow my mother into accountancy ich habe keine Lust, wie meine Mutter Buchhalterin zu werden
    2) no pl ( preference) [besondere] Neigung
    3) ( slope) Neigung f, Schräge f;
    a light [or gentle] / steep [or sharp] \inclination ein sanfter/steiler Abhang; of head Neigen nt

    English-German students dictionary > inclination

  • 111 inclined

    in·clined [ɪnʼklaɪnd] adj
    1) pred ( with tendency) geneigt, bereit;
    to be \inclined to do sth dazu bereit sein, etw zu tun;
    she's more \inclined than most people to help out sie ist hilfsbereiter als die meisten Leute;
    to be \inclined to agree/ disagree eher zustimmen/nicht zustimmen;
    to be mathematically/politically \inclined eine Anlage für Mathematik/Politik haben
    \inclined plane schiefe Ebene

    English-German students dictionary > inclined

  • 112 inconstancy

    in·con·stan·cy [ɪnʼkɒn(t)stən(t)si, Am -ʼkɑ:n-] n
    (esp liter, form)
    1) ( tendency to change) Unbeständigkeit f, Veränderlichkeit f; ( unpredictably) Unberechenbarkeit f
    2) ( unfaithfulness) Treulosigkeit f

    English-German students dictionary > inconstancy

  • 113 movement

    move·ment [ʼmu:vmənt] n
    1) ( change of position) Bewegung f;
    after the accident he had no \movement in his legs nach seinem Unfall konnte er seine Beine nicht bewegen
    2) no pl ( general activity) Bewegung f; fin, stockex Schwankung[en] f[pl], Bewegung f;
    the scene of the crash was almost devoid of \movement am Absturzort rührte sich fast nichts
    3) mus ( part of symphony) Satz m
    4) no pl ( tendency) Tendenz f, Trend m ( towards [hin] zu +dat);
    there is a \movement towards doing sth die Tendenz geht dahin, etw zu tun
    5) ( interest group) Bewegung f;
    the suffragette \movement die Bewegung der Frauenrechtlerinnen
    6) (Brit, Aus) ( activities)
    \movements pl Tätigkeiten fpl;
    what are your \movements today? was machst du heute?;
    I'm keeping an eye on her \movements ich beobachte sie
    7) ( mechanism) of a clock, watch Uhrwerk nt

    English-German students dictionary > movement

  • 114 orientation

    ori·en·ta·tion [ˌɔ:riənʼteɪʃən] n
    1) no pl ( being oriented) Orientierung f;
    to get [or find] one's \orientation sich akk orientieren können;
    to lose one's \orientation die Orientierung verlieren
    2) ( tendency) Ausrichtung f;
    the \orientation of the course is very much towards psychology der Kurs geht sehr in Richtung Psychologie
    3) ( attitude) Orientierung f;
    political \orientation politische Gesinnung;
    sexual \orientation sexuelle Neigung
    4) ( introduction) Einweisung f, Einführung f;
    freshman \orientation Einführungsveranstaltung f für Hochschulneulinge
    5) ( direction) of a ship Kursbestimmung f; of rocks Ausrichtung f; of atoms, radicals Orientierung f

    English-German students dictionary > orientation

  • 115 predisposition

    pre·dis·po·si·tion [ˌpri:dɪspəʼzɪʃən] n
    1) (form: tendency) Neigung f;
    a \predisposition to [or towards] sth/sb eine Neigung zu etw/jdm;
    to have a \predisposition in favour [or (Am) favor] of sth/sb zu etw/jdm neigen, eine Vorliebe für etw/jdn haben;
    to have a \predisposition against sth/sb eine Abneigung gegen etw/jdn haben
    a \predisposition to [or towards] sth eine Anfälligkeit [o fachspr Prädisposition] für etw akk;
    a \predisposition to asthma/ bronchitis eine Asthma-/Bronchitisanfälligkeit

    English-German students dictionary > predisposition

  • 116 slight

    [slaɪt] adj
    1) ( small) gering;
    there's been a \slight improvement in the situation die Situation hat sich geringfügig verbessert;
    I'm not the \slightest bit sorry about it das tut mir kein bisschen leid;
    \slight chance/ possibility geringe Chance/Möglichkeit;
    not the \slightest interest nicht das geringste Interesse;
    the \slightest thing die kleinste Kleinigkeit;
    not in the \slightest nicht im Geringsten;
    it didn't faze him in the \slightest es berührte ihn nicht im Geringsten;
    to not have the \slightest idea nicht die geringste Idee [o Ahnung] haben
    2) ( barely noticeable) klein;
    there was a \slight smell of onions in the air es roch ein wenig nach Zwiebeln;
    to have a \slight accent einen leichten Akzent haben;
    after a \slight hesitation nach einer kurzen Unterbrechung
    3) ( minor) leicht;
    their injuries were \slight sie waren nur leicht verletzt;
    he has a \slight tendency to exaggerate er neigt zu Übertreibungen;
    \slight mistake kleiner Fehler ( iron)
    4) ( slim and delicate) person zierlich
    5) ( not profound) play, plot bescheiden;
    \slight work leichte Arbeit n Beleidigung f;
    to take sth as a \slight etw als Beleidigung auffassen vt
    to \slight sb jdn beleidigen

    English-German students dictionary > slight

  • 117 streak

    [stri:k] n
    1) ( line) Streifen m; ( mark of colour) Spur f; ( on window) Schliere f;
    \streak of blood Blutspur f
    2) ( strip) Strahl m, Streif m ( liter)
    \streak of light Lichtstrahl m;
    \streak of lightning Blitz m, Blitzstrahl m ( geh)
    like a \streak [of lightning] ( fig) wie der [o ein geölter] Blitz ( fam)
    \streaks pl Strähnen fpl, Strähnchen ntpl
    4) ( character tendency) [Charakter]zug m, Ader f ( fig)
    there's an aggressive \streak in him er hat etwas Aggressives an sich;
    a \streak of sth eine Spur von etw dat;
    there's a \streak of German blood in him in seinen Adern fließt auch etwas deutsches Blut;
    a \streak of madness ein Hang m zum Wahnsinn
    5) ( run of fortune) Strähne f;
    losing \streak Pechsträhne f;
    lucky/winning \streak Glückssträhne f;
    to extend one's unbeaten \streak seinen Erfolgskurs fortsetzen;
    to be on a winning \streak eine Glückssträhne haben vt usu passive
    to be \streaked gestreift sein;
    his cheeks were \streaked with tears seine Wangen waren tränenüberströmt;
    white marble is frequently \streaked with grey, black or green weißer Marmor ist oft von grauen, schwarzen oder grünen Adern durchzogen;
    to have one's hair \streaked sich dat Strähnchen in die Haare machen [lassen];
    \streaked with grey hair von grauen Strähnen durchzogen;
    \streaked with mud clothes von Dreck verschmiert vi
    1) ( move very fast) flitzen ( fam)
    to \streak ahead ( fig) eine Blitzkarriere machen;
    to \streak across the street über die Straße fegen;
    to \streak past the window am Fenster vorbeischießen
    2) (fam: run naked in public) flitzen

    English-German students dictionary > streak

  • 118 strong

    [strɒŋ, Am strɑ:ŋ] adj
    1) ( powerful) stark;
    this put him under a \strong temptation to steal it er geriet stark in Versuchung, es zu stehlen;
    danger! \strong currents - do not swim here! Achtung! starke Strömung - Schwimmen verboten!;
    \strong bonds starke Bande;
    \strong character [or personality] starke Persönlichkeit;
    \strong coffee starker Kaffee;
    \strong competition starker Wettbewerb;
    \strong desire brennendes Verlangen;
    \strong doubts erhebliche Zweifel;
    \strong economy leistungsfähige [o gesunde] Wirtschaft;
    \strong evidence schlagender Beweis;
    \strong impression prägender Eindruck;
    ( impressive) sehr guter Eindruck;
    \strong incentive großer Anreiz;
    \strong influence großer Einfluss;
    \strong language ( vulgar) derbe Ausdrucksweise;
    \strong lenses starke [Brillen]gläser;
    \strong likeness frappierende [o verblüffende] Ähnlichkeit;
    to take \strong measures against sb/ sth energisch gegen jdn/etw vorgehen;
    \strong medicine starkes Medikament;
    to produce \strong memories lebhafte Erinnerungen hervorrufen;
    \strong policies überzeugende Politik;
    \strong praise großes Lob;
    \strong protest scharfer [o energischer] Protest;
    \strong reaction heftige Reaktion;
    to have \strong reason to do sth gute Gründe haben, etw zu tun;
    there is \strong reason to... es gibt einige Anzeichen dafür, dass...;
    \strong resistance erbitterter Widerstand;
    \strong rivalry ausgeprägte Rivalität;
    \strong smell strenger Geruch;
    in the \strongest of terms sehr energisch;
    \strong trading links umfangreiche Handelsbeziehungen;
    a \strong will ein starker Wille;
    \strong winds heftige [o starke] Winde;
    \strong wish großer Wunsch;
    \strong yearning starke Sehnsucht
    2) ( effective) gut, stark;
    she's the \strongest candidate sie ist die beste Kandidatin;
    to be \strong on sth gut in etw dat sein;
    \strong favourite [or (Am) favorite] aussichtsreicher Favorit/aussichtsreiche Favoritin;
    sb's \strong point [or (Brit, Aus a.) suit] jds Stärke f;
    tact is not her \strong point Takt ist nicht gerade ihre Stärke
    3) ( physically powerful) kräftig, stark;
    ( healthy) gesund, kräftig;
    \strong constitution robuste Konstitution;
    \strong eyes gute Augen;
    to be as \strong as a horse [or an ox] bärenstark sein;
    to have \strong nerves [or a \strong stomach]; ( fig) allerhand verkraften können, sehr belastbar sein
    4) ( robust) stabil;
    ( tough) person stark
    5) ( deep-seated) überzeugt;
    I felt \strong sympathy for him after all his misfortune er tat mir sehr leid nach all seinem Pech;
    \strong antipathy [or dislike] unüberwindliche Abneigung;
    \strong bias [or prejudice] unüberwindliches Vorurteil;
    \strong conviction feste Überzeugung;
    \strong emotions [or feelings] starke Gefühle;
    \strong fear große Angst;
    \strong objections starke Einwände;
    \strong opinion vorgefasste Meinung;
    \strong tendency deutliche [o klare] Tendenz;
    to have \strong views on sth eine Meinung über etw akk energisch vertreten
    6) ( staunch)
    to be a \strong believer in sth fest an etw akk glauben;
    \strong friends loyale [o treue] Freunde;
    \strong friendship unerschütterliche Freundschaft;
    \strong opponent überzeugter Gegner/überzeugte Gegnerin;
    \strong supporter überzeugter Anhänger/überzeugte Anhängerin
    7) ( very likely) groß, hoch, stark;
    \strong chances of success hohe [o gute] Erfolgsaussichten;
    \strong likelihood [or probability] hohe Wahrscheinlichkeit
    8) after n, inv ( in number) stark;
    our club is currently about eighty \strong unser Club hat derzeit 80 Mitglieder [o ist derzeit 80 Mann stark];
    9) ( marked) stark;
    \strong accent starker Akzent
    10) ( bright) hell, kräftig;
    \strong colour [or (Am) color] kräftige [o leuchtende] Farbe;
    \strong light grelles Licht
    11) ( pungent) streng;
    \strong flavour [or (Am) flavor] intensiver [o kräftiger] Geschmack;
    \strong odour penetranter [o strenger] Geruch;
    \strong smell beißender [o stechender] Geruch
    12) fin hart, stabil, stark;
    \strong currency harte [o starke] Währung adv ( fam);
    to come on \strong ( sexually) rangehen ( fam) ( aggressively) in Fahrt kommen ( fam)
    he's always coming on \strong to me er macht mich permanent an;
    to come on too \strong sich akk zu sehr aufregen, übertrieben reagieren;
    still going \strong noch gut in Form [o ( fam) Schuss]

    English-German students dictionary > strong

  • 119 tearfulness

    tear·ful·ness [ʼtɪəfəlnəs, Am ʼtɪr-] n
    1) ( sadness) weinerliche Verfassung, Rührung f, Ergriffenheit f;
    2) (pej: tendency to cry) Weinerlichkeit f

    English-German students dictionary > tearfulness

  • 120 trend

    [trend] n
    1) ( tendency) Trend m, Richtung f, Tendenz f;
    downward \trend Abwärtstrend m;
    general \trend allgemeiner Trend;
    upward \trend Aufwärtstrend m;
    a \trend away from/ towards sth ein Trend weg von/hin zu etw dat;
    surveys show a \trend away from home-ownership and towards rented accommodation Untersuchungen zeigen einen Trend weg vom Hausbesitz hin zu gemieteten Wohnungen
    2) ( style) Mode f, Trend m;
    the latest \trend der letzte Schrei ( fam)
    to set a new \trend einen neuen Trend auslösen vi
    to \trend to[wards] sth nach etw akk verlaufen sociol zu etw dat tendieren ( geh)
    birth rates are \trending toward negative population growth die Geburtsraten tendieren zu einem negativen Bevölkerungswachstum

    English-German students dictionary > trend

См. также в других словарях:

  • tendency — tendency, trend, drift, tenor can mean a movement or course having a particular direction and character or the direction and character which such a movement or course takes. Tendency usually implies an inherent or acquired inclination in a person …   New Dictionary of Synonyms

  • Tendency — Tend en*cy, n.; pl. {Tendencies}. [L. tendents, entis, p. pr. of tendere: cf. F. tendance. See {Tend} to move.] Direction or course toward any place, object, effect, or result; drift; causal or efficient influence to bring about an effect or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tendency — [ten′dən sē] n. pl. tendencies [ML tendentia < L tendens, prp. of tendere, to TEND2] 1. an inclination to move or act in a particular direction or way; constant disposition to some action or state; leaning; bias; propensity; bent 2. a course… …   English World dictionary

  • tendency — [n1] inclination to think or do in a certain way addiction, affection, bent*, bias, current, custom, disposition, drift, habit, impulse, inclining, leaning, liability, mind, mindset*, partiality, penchant, predilection, predisposition, proclivity …   New thesaurus

  • tendency — I noun aptitude, aptness, bearing, bent, bias, character, direction, disposition, facility, gift, gravitation, idiosyncrasy, inclinatio, inclination, instinct, leaning, natural disposition, nature, partiality, penchant, predisposition, prejudice …   Law dictionary

  • tendency — 1620s, from M.L. tendentia inclination, leaning, from L. tendens, prp. of tendere to stretch, aim (see TENET (Cf. tenet)). Earlier in same sense was tendaunce (mid 15c.), from O.Fr. tendance …   Etymology dictionary

  • tendency — ► NOUN (pl. tendencies) 1) an inclination towards a particular characteristic or type of behaviour. 2) a group within a larger political party or movement …   English terms dictionary

  • Tendency — The word tendency is often used by left wing groups for an organized unit or political faction within the group. It may also refer to:* Bleeding tendency * Central tendency * Debs Tendency * Direct Action Tendency * Fist and Rose Tendency *… …   Wikipedia

  • tendency */*/ — UK [ˈtendənsɪ] / US noun [countable] Word forms tendency : singular tendency plural tendencies Get it right: tendency: When a verb comes after tendency, use the pattern tendency to do something (not tendency of doing something ): Wrong: …the… …   English dictionary

  • tendency — ten|den|cy W3S3 [ˈtendənsi] n plural tendencies [Date: 1600 1700; : Medieval Latin; Origin: tendentia, from Latin tendere; TEND] 1.) if someone or something has a tendency to do or become a particular thing, they are likely to do or become it a… …   Dictionary of contemporary English

  • tendency — noun ADJECTIVE ▪ clear, great, marked, pronounced, strong ▪ slight ▪ greater, growing, increased …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»