-
61 avoir du beau temps
avoir du beau tempsmít pěkné počasí -
62 avoir fait son temps
avoir fait son tempsdosloužit -
63 bon vieux temps
bon vieux tempsstaré zlaté časy -
64 Calculez le temps employé à parcourir cet espace.
Calculez le temps employé à parcourir cet espace.Vypočtěte čas spotřebovaný k proběhnutí té dráhy!Dictionnaire français-tchèque > Calculez le temps employé à parcourir cet espace.
-
65 Ça nous fera passer le temps.
Ça nous fera passer le temps.Ujde nám tím čas.Dictionnaire français-tchèque > Ça nous fera passer le temps.
-
66 ça prend trop de temps
ça prend trop de tempsto zabere příliš mnoho času -
67 Ce derniers temps, il devient paresseux.
Ce derniers temps, il devient paresseux.V poslední době leniví.Dictionnaire français-tchèque > Ce derniers temps, il devient paresseux.
-
68 Ce garçon a beaucoup grandi dans ces derniers temps.
Ce garçon a beaucoup grandi dans ces derniers temps.Ten chlapec v poslední době velice vyrostl.Dictionnaire français-tchèque > Ce garçon a beaucoup grandi dans ces derniers temps.
-
69 cela demande du temps
cela demande du tempsto chce často vyžaduje čas -
70 cela dévore tout mon temps
cela dévore tout mon tempsto mi zabere všechen čas -
71 Cela est vrai de tout temps.
Dictionnaire français-tchèque > Cela est vrai de tout temps.
-
72 Cela existe de temps immémorial.
Cela existe de temps immémorial.To existuje od nepaměti.Dictionnaire français-tchèque > Cela existe de temps immémorial.
-
73 Cela fait perdre du temps.
Cela fait perdre du temps.Tím se ztrácí čas. -
74 Cela me rappelle le bon vieux temps.
Cela me rappelle le bon vieux temps.To mi připomíná staré dobré časy.Dictionnaire français-tchèque > Cela me rappelle le bon vieux temps.
-
75 Cela vous ferait perdre inutilement votre temps.
Cela vous ferait perdre inutilement votre temps.To byste zbytečně zmařil (zmarnil) čas.Dictionnaire français-tchèque > Cela vous ferait perdre inutilement votre temps.
-
76 Ce monarque ne régna que peu de temps.
Ce monarque ne régna que peu de temps.Ten panovník kraloval jen krátce.Dictionnaire français-tchèque > Ce monarque ne régna que peu de temps.
-
77 Ce pauvre homme a connu des temps meilleurs.
Ce pauvre homme a connu des temps meilleurs.Ten ubohý člověk znal lepší časy.Dictionnaire français-tchèque > Ce pauvre homme a connu des temps meilleurs.
-
78 Certaines membranes s'ossifient avec le temps.
Certaines membranes s'ossifient avec le temps.Některé blány časem kostnatí.Dictionnaire français-tchèque > Certaines membranes s'ossifient avec le temps.
-
79 Certains tissus s'ossifient avec le temps.
Certains tissus s'ossifient avec le temps.Některé tkáně po čase zkostnatí.Dictionnaire français-tchèque > Certains tissus s'ossifient avec le temps.
-
80 Ces derniers temps, il perd l’ouïe.
Ces derniers temps, il perd l’ouïe.V poslední době hluchne.Dictionnaire français-tchèque > Ces derniers temps, il perd l’ouïe.
См. также в других словарях:
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse
temps — TEMPS. s. m. La mesure du mouvement, ce qui mesure la durée des choses. Il est opposé a Eternité. Temps passé. temps present. temps futur, ou temps avenir. le temps coule. le temps s escoule. la durée du temps. le temps passe bien viste. en moins … Dictionnaire de l'Académie française
TEMPS (LE) — TEMPS LE Journal qui n’est plus guère connu aujourd’hui que comme l’antécédent du Monde . Le titre en était apparu en 1829, mais c’est en 1861 qu’il renaît pour devenir, après avoir été modérément oppositionnel sous l’Empire, l’organe le plus… … Encyclopédie Universelle
Temps — Temps, n. [OF. & F., fr. L. tempus. See {Temporal} of time.] Time. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Temps, le — (spr. lö tāng, »die Zeit«), eine der angesehensten Pariser Abendzeitungen, 1861 begründet, hielt sich unter Napoleon III. zur gemäßigten Opposition u. vertritt jetzt den gemäßigten Republikanismus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
temps — TEMPS: Éternel sujet de conversation. Cause universelle des maladies. Toujours s en plaindre … Dictionnaire des idées reçues
temps — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
TEMPS — s. m. (Le P ne se prononce point.) La durée des choses, marquée par certaines périodes ou mesures, et principalement par le mouvement et la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TEMPS — n. m. Durée des choses, marquée par certaines périodes, et principalement par la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité. Temps passé. Temps présent. Temps futur, à venir. Le temps … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Temps — Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Günther. Le temps … Wikipédia en Français