-
81 temperature nominale de 1'eau d'alimentation
номинальная температура питательной воды в стационарном котле
Температура воды, которая должна обеспечиваться перед входом в экономайзер или другой относящийся к стационарному котлу подогреватель питательной воды, а при отсутствии их, в барабан стационарного котла при номинальной паропроизводительности.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temperature nominale de 1'eau d'alimentation
-
82 temperature nominate de la resurchauffe
- номинальная температура промежуточного перегрева пара в стационарном котле
номинальная температура промежуточного перегрева пара в стационарном котле
номинальная температура промежуточного перегрева
Температура пара, которая должна обеспечиваться непосредственно за промежуточным пароперегревателем стационарного котла при номинальных значениях давления пара, температуры питательной воды, паропроизводительности, а также номинальных значениях остальных параметров пара промежуточного перегрева с учетом допускаемых отклонений.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temperature nominate de la resurchauffe
-
83 température négative
отрицательная температура
Характеристика инверсного состояния, имеющая смысл температуры перехода.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. К вантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température négative
-
84 temperature admissible maximale du palier
предельно допустимая температура подшипника
TB, lim
Максимальная температура подшипникового материала, превышение которой ведет к разрушению подшипника.
[ ГОСТ ИСО 4378-4-2001]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temperature admissible maximale du palier
-
85 température d'emploi de bobine
рабочая температура катушки индуктивности
рабочая температура
Температура, при которой катушка индуктивности сохраняет номинальные параметры в заданных допусках.
[ ГОСТ 20718-75]Тематики
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température d'emploi de bobine
-
86 temperature de rayonnement total
радиационная температура (TM [TR])
Температура черного тела, при которой его энергетическая светимость равна энергетической светимости рассматриваемого теплового излучателя.
[ ГОСТ 7601-78]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temperature de rayonnement total
-
87 temperature du film d'huile
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temperature du film d'huile
-
88 température du gaz administré
температура вдыхаемого газа
Температура подаваемого пациенту газа, аэрозоля или их смеси, измеряемая в отверстии для присоединения пациента.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température du gaz administré
-
89 température à l’orifice de sortie de l’humidificateur
температура газа на выходе увлажнителя
Температура газа на входе в подающий шланг.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
- température à l’orifice de sortie de l’humidificateur
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température à l’orifice de sortie de l’humidificateur
-
90 température de surface accessible
температура доступной поверхности
Температура любой поверхности, до которой во время нормальной работы можно дотронуться пальцем или рукой, в том числе во время наполнения водой увлажнителя и слива воды из него.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température de surface accessible
-
91 température de durcisement
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température de durcisement
-
92 température de calcul de l'air extérieur
температура наружного воздуха расчетная
Средняя температура наиболее жаркого или наиболее холодного периода времени, по которой рассчитывается наружное ограждение зданий и сооружений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température de calcul de l'air extérieur
-
93 température d'ajustment
температура настройки пьезоэлектрического резонатора (Θw)
Температура, при которой производится окончательная регулировка параметров пьезоэлектрического резонатора при его изготовлении.
[ ГОСТ 18669-73]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température d'ajustment
-
94 température de saturation
температура насыщения
Температура системы «пар — жидкость» или «пар — кристалл» в состоянии фазового равновесия.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 103. Термодинамика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température de saturation
-
95 température de début de cristallisation d'une solution
температура начала кристаллизации раствора
температура ликвидуса
Температура, при которой из жидкого раствора с данной концентрацией могут появляться первые равновесные с ним кристаллы.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 103. Термодинамика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température de début de cristallisation d'une solution
-
96 température de début de fusion de la solution solide
температура начала плавления раствора
температура солидуса
Температура, при которой из твердого раствора с заданной концентрацией могут появляться первые капли равновесной с ним жидкости.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 103. Термодинамика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température de début de fusion de la solution solide
-
97 temperature ambiante
температура окружающей среды T amb
Температура среды, окружающей подшипник.
[ ГОСТ ИСО 4378-4-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temperature ambiante
-
98 température de transition
температура перехода
Величина, пропорциональная отношению разности энергий двух уровней перехода к логарифму обратного отношения населенностей этих уровней.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. К вантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température de transition
-
99 température du système de spin
температура спиновой системы
спиновая температура
Температура спиновой системы, определяемая для рассматриваемого перехода (см. п. 78).
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. К вантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température du système de spin
-
100 température de séchage
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température de séchage
См. также в других словарях:
température — [ tɑ̃peratyr ] n. f. • 1562; « tempérament » 1538; lat. temperatura, de temperare 1 ♦ Degré de chaleur ou de froid de l atmosphère en un lieu, lié à la sensation éprouvée par le corps et qui peut être exprimée par le thermomètre. La température,… … Encyclopédie Universelle
Temperature — Température Pour les articles homonymes, voir Température (homonymie). Comparaison des échelles de température : zéro absolu, fusion de la glace et ébullition de l eau dans les conditions de pression standard. Échelle °C °F K … Wikipédia en Français
Temperature — Tem per*a*ture, n. [F. temp[ e]rature, L. temperatura due measure, proportion, temper, temperament.] 1. Constitution; state; degree of any quality. [1913 Webster] The best composition and temperature is, to have openness in fame and opinion,… … The Collaborative International Dictionary of English
Temperature — «Temperature» Sencillo de Sean Paul del álbum The Trinity Formato Descarga Digital CD Single Grabación 2005 Género(s) Reggae Dancehall … Wikipedia Español
temperature — Temperature. s. f. v. La constitution, la disposition de l air, selon qu il est froid, ou chaud, sec ou humide. La temperature de l air est douce & agreable en ce pays là. la temperature de l air y est tres inégale. la temperature de l air est… … Dictionnaire de l'Académie française
temperature — meaning ‘a high or abnormal temperature’ (as in Have you got a temperature?) is idiomatic in modern English but mostly confined to spoken forms … Modern English usage
temperature — 1530s, fact of being tempered, also character or nature of a substance, from L. temperatura a tempering, moderation, from temperatus, pp. of temperare to moderate (see TEMPER (Cf. temper)). Sense of degree of heat or cold first recorded 1670… … Etymology dictionary
temperature — Temperature, Temperatura ferri, Quand une chose est trop aigre, et que par mistion de choses contraires on luy oste une partie de l aigreur. Faire egale temperature, Temperamentum aequare … Thresor de la langue françoyse
temperature — ► NOUN 1) the degree or intensity of heat present in a substance or object. 2) informal a body temperature above the normal. 3) the degree of excitement or tension present in a situation or discussion. ORIGIN originally in the sense the state of… … English terms dictionary
temperature A — (на шине) – температурный режим, показатель характеризующий способность шины противостоять температурным воздействиям, подразделяется на три категории А, В и С; А – наилучший. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
temperature — [n] hotness, coldness of some degree body heat, calefaction, climate, cold, condition, degrees, febricity, feverishness, heat, incalescence, pyrexia, thermal reading, warmth; concept 610 … New thesaurus