-
61 taxi
['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taxi2. verb((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) taxie- taxi rank* * *['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taxi2. verb((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) taxie- taxi rank -
62 rank ***
I [ræŋk]1. n1) (row) fila2) (status: also) Mil gradopeople of all ranks — gente fsg di tutti i ceti
3) Milto close ranks Mil — serrare le righe, fig serrare i ranghi
4) Math posizione f2. vtconsiderare, ritenereI rank him 6th — gli dò il sesto posto, lo metto al sesto posto
3. vito rank 4th — essere quarto (-a), essere al quarto posto
II [ræŋk] adjto rank above sb — essere superiore a qn, Mil essere superiore in grado a qn
1) (hypocrisy, injustice etc) bello (-a) e buono (-a), vero (-a) e proprio (-a), (traitor) sporco (-a)3) (frm: plants) troppo rigoglioso (-a)rank outsider — outsider m/f inv
-
63 taxi
1. nounTaxi, das2. intransitive verb,* * *['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) das Taxi2. verb((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) rollen- academic.ru/73586/taximeter">taximeter- taxi rank* * *[ˈtæksi]I. n Taxi ntto call a \taxi ein Taxi rufento hail a \taxi ein Taxi herbeiwinkento take a \taxi ein Taxi nehmento go by \taxi mit dem Taxi fahrenII. vi1. (ride) mit dem Taxi fahren* * *['tksɪ]1. nTaxi nt2. vi (AVIAT)rollen* * *taxi [ˈtæksı]A pl -is, auch -ies s Taxi n, Taxe fB v/i1. mit einem Taxi fahren2. FLUG rollen* * *1. nounTaxi, das2. intransitive verb,* * *n.Taxi -s n. -
64 taxi
I ['tæksɪ]nome taxi m., tassì m.II ['tæksɪ]verbo intransitivo [ plane] rullare* * *['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taxi, tassì2. verb((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) rullare- taxi rank* * *['tæksɪ]1. ntaxi m inv2. viAer rullare* * *I ['tæksɪ]nome taxi m., tassì m.II ['tæksɪ]verbo intransitivo [ plane] rullare -
65 rank
I 1. ræŋk noun1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) linje, rekke2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) grad, rang3) (a social class: the lower social ranks.) sosialgruppe/-klasse, stand2. verb(to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) stille, regne, rangereII ræŋk adjective1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) totalt, regelrett2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) stram, ekkel•- ranknessrad--------rang--------rangere--------rekkeIsubst. \/ræŋk\/1) rekke2) ( overført) rekke3) ( militærvesen) (ge)ledd, rekke4) ( militærvesen) rang, grad5) (sosial) rang, (samfunns)klasse, stand6) ( overført) rang7) ( EDB) nivåtall8) ( sjakk) radbreak rank(s) ( også overført) bryte ut av rekkenclose ranks about somebody slutte opp om noenfront rank ( militærvesen) forreste rekke, fremste leddhold the rank of something ha rang som noein the front rank ( overført) i forreste rekke, førsteklasses, blant de fremstekeep rank(s) holde rekkenother ranks (britisk, militærvesen) korporaler og menigepersons of rank standpersoner, fornemt folkpull (one's) rank (on somebody) ( hverdagslig) utnytte sin stilling (for å kommandere noen), bruke sin innflytelsethe ranks are thinning det tynnes i rekkenerear rank ( militærvesen) bakre rekkereduce somebody to the ranks ( militærvesen) degradere noen til menigrise from\/through the ranks ( militærvesen) forfremmes fra de meniges rekker ( overført) arbeide seg fremsuperior ranks ( militærvesen) høyere gradertake rank of ha høyere rang enntake rank with være i klasse med, stille seg i klasse medtaxi rank drosjeholdeplassthe rank and file vanlige menneskerthe ranks ( militærvesen) de menigeIIverb \/ræŋk\/1) stille i\/på rekke, stille på geledd2) ordne3) gradere, klassifisere, vurdere, plassere, sette, rangere, rangordne4) (amer.) ha høyere grad\/rang enn, rangere høyere enn5) ligge som, være rangert somIIIadj. \/ræŋk\/1) altfor yppig, altfor frodig, overgrodd, tettvoksende, overvokst2) ram, stram, illeluktende, stinkende3) ( om språk) vulgært, motbydelig4) regelrett, ren, fullstendig• rank lunacy\/nonsense5) åpenbar, tydelig -
66 rank
{ræŋk}
I. 1. ред (ица)
to fall into RANK строявам се, заставам в редица
to break RANKs излизам от/напускам строя, развалям строя, прен. обърквам се
the RANKs, the RANK and file воен. редниците и ефрейторите, членската маса, редовите членове (на партия и пр.), обикновените хора, масите
to rise from the RANKs воен. бивам повишен от редник/ефрейтор в офицерски чин, прен. издигам се от народа
to reduce to the RANKs воен. деградирам, разжалвам във войнишки чин
2. чин, ранг, сан, звание
3. класа, разред, категория
person of RANK аристократ
people of all RANKs хора от всякакви обществени слоеве
RANK and fashion висше общество
the lower RANKs of the clergy низшето духовенство
to pull RANK on sl. злоупотребявам с високото си положение
to take RANK as имам звание на, считам се за
of the first RANK първокласен, първоразряден
4. шах хоризонтални полета на шахматна дъска
5. пиаца за таксита, таксита на пиаца
II. 1. нареждам (се), построявам (се) в редица, строявам (се)
2. класифицирам, заемам/давам (дадено) място
to RANK first among пръв съм измежду
where/how do you RANK X.? в каква категория поставяш X.? to RANK among the failures числя се към неуспелите
to RANK someone's abilities high ценя/поставям високо способностите на някого
3. ам. заемам/имам по-високо положение/длъжност/чин от
III. 1. буен, избуял, богат, изобилен (за растителност)
RANK with цял обрасъл с
2. тлъст, плодороден (за почва)
3. вонящ, смрадлив, гранясал, гранив, развален
4. прен. отвратителен, противен, просташки
5. отявлен, явен, флагрантен, същински, същи, чист, пълен, абсолютен* * *{rank} n 1. ред(ица); to fall into rank строявам се, заставам в ред(2) {rank} v 1. нареждам (се), построявам (се) в редица, строява{3} {rank} а 1. буен, избуял, богат, изобилен (за растителност);* * *флагрантен; чин; явен; степен; редица; ред; сан; ранг; очевиден; отявлен; звание; класа; категория; класифицирам;* * *1. i. ред (ица) 2. ii. нареждам (се), построявам (се) в редица, строявам (се) 3. iii. буен, избуял, богат, изобилен (за растителност) 4. of the first rank първокласен, първоразряден 5. people of all ranks хора от всякакви обществени слоеве 6. person of rank аристократ 7. rank and fashion висше общество 8. rank with цял обрасъл с 9. the lower ranks of the clergy низшето духовенство 10. the ranks, the rank and file воен. редниците и ефрейторите, членската маса, редовите членове (на партия и пр.), обикновените хора, масите 11. to break ranks излизам от/напускам строя, развалям строя, прен. обърквам се 12. to fall into rank строявам се, заставам в редица 13. to pull rank on sl. злоупотребявам с високото си положение 14. to rank first among пръв съм измежду 15. to rank someone's abilities high ценя/поставям високо способностите на някого 16. to reduce to the ranks воен. деградирам, разжалвам във войнишки чин 17. to rise from the ranks воен. бивам повишен от редник/ефрейтор в офицерски чин, прен. издигам се от народа 18. to take rank as имам звание на, считам се за 19. where/how do you rank x.? в каква категория поставяш x.? to rank among the failures числя се към неуспелите 20. ам. заемам/имам по-високо положение/длъжност/чин от 21. вонящ, смрадлив, гранясал, гранив, развален 22. класа, разред, категория 23. класифицирам, заемам/давам (дадено) място 24. отявлен, явен, флагрантен, същински, същи, чист, пълен, абсолютен 25. пиаца за таксита, таксита на пиаца 26. прен. отвратителен, противен, просташки 27. тлъст, плодороден (за почва) 28. чин, ранг, сан, звание 29. шах хоризонтални полета на шахматна дъска* * *rank[ræʃk] I. n 1. ред, редица; to close \ranks сплотявам се, обединявам се (за общи действия); to fall into \rank строявам се, заставам в редица; to break \ranks излизам от (напускам) строя; прен. обърквам се; the \ranks, the \rank and file 1) воен. редици; 2) членска маса, обикновени (редови) членове (на партия, дружество и пр.); 3) прен. обикновените хора; to rise from the \ranks воен. бивам повишен от войник в офицерски чин; прен. издигам се от народа; to reduce to the \ranks воен. деградирам (разжалвам) във войнишки чин; 2. чин, сан, ранг; звание; to pull \rank налага се поради по-високия си ранг; 3. класа, разред, категория; persons of \rank аристокрация; \rank and fashion висше общество; хайлайфът; the lower \ranks of the clergy низшето духовенство; низшият клир; writing of very first \rank първокласно писане; 4. хоризонтална редица квадрати от шахматната дъска; 5. стоянка за таксита (и taxi \rank); II. v 1. нареждам (се), построявам (се) в редица, строявам (се); 2. класифицирам; давам (заемам) място; he \ranks first among the lawyers той е пръв сред адвокатите (юристите); I \rank her abilities very high високо ценя способностите ѝ; 3. ам. заемам по-високо положение (длъжност) от; имам по-висок чин от; a major \ranks a lieutenant майорът има по-висок чин от лейтенанта; III. rank adj 1. буен; богат, изобилен (за растителност); тлъст, плодороден (за почва); 2. вонящ, смрадлив; гранясал, гранлив, развален; прен. отвратителен, противен; 3. отявлен, явен, очевиден, очебиещ, флагрантен; същински, същи; \rank outsider аутсайдер, човек (отбор) с минимални шансове за победа (в състезание); FONT face=Times_Deutsch◊ adv rankly. -
67 rank
I 1. [ræŋk] noun1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) vrsta2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) čin3) (a social class: the lower social ranks.) plast2. verb(to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) uvrstiti (se)II [ræŋk] adjective1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) popoln2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) rezek•- rankness* * *I [ræŋk]nounred, niz, vrsta (vojakov); čin, rang, čast; plast, sloj; stopnja, razred; družbeni položaj, mesto; veliko število ("vojska"); (šah) poprečna poljathe ranks military navadni vojaki (v nasprotju s častniki)the rank and file — ljudstvo, preprosti, navadni ljudjeof the first rank — prvovrsten, prvorazredenrank of cabs — vrsta kočij, taksijevthe rank of workers — masa, "vojska" delavceva cab-rank, taxi rank — parkirni prostor za taksijepeople of all ranks — ljudje vseh slojev, razredovpersons of high rank — plemiči, plemstvo; ugledne osebeto quit the ranks — stopiti iz vrste; dezertiratito reduce to the ranks military vzeti (komu) čin, degradirati (podčastnika) v navadnega vojakato rise from the ranks — iz navadnega vojaka postati (pod)častnik; z nizkega (družbenega) položaja se visoko povzpetito take rank with s.o. — biti v isti vrsti s kom, biti enakovreden komuII [ræŋk]transitive verb & intransitive verbpostaviti (se) v vrsto, uvrstiti (se); razvrstiti (se), razporediti (se), urediti (se); pripadati, spadati med; zavzeti mesto (položaj, čin, čast); American imeti prednost pred kom v činu, rangu, položaju; biti nad kom po položaju, priti ( neɔt to takoj za); economy & juridically imeti prednost ali posebne praviceIII [ræŋk]adjective ( rankly adverb)obilen, bohoten, razkošen ( with z), (pre)bújen, košat; bujno porastel z, zaraščen; gosto raščen; (o zemlji) ploden, roden, masten; vnet, zažgan, žaltav, žarek; oduren, ostuden, ogaben, zoprn, grob, odbijajoč, smrdljiv; nedostojen, nespodoben, obscen, pohoten, pokvarjen; močan; skrajni; čist(i), očiten, očit, popoln, pravi; familiarly slab, hudobena rank lie — debela (gola, očitna) lažrank swindle — očitna sleparija, goljufijarank treason — prava (pravcata), očitna izdaja (izdajstvo) -
68 taxi
1. nтаксіair taxi — прогулянковий літак, авіатаксі
2. v розм.1) їхати на таксі2) везти на таксі3) ав. рулитиtaxi out — ав. вирулювати
taxi up — ав. підрулювати
* * *I [`tʒksi] n1) таксіtaxi driver — водій таксі, таксист
taxi rank /stand/ — стоянка таксі
air taxi — прогулянковий літак, авіатаксі
2) = taxi girlII ['tʒksi] v1) їхати на таксі; везти на таксі2) aв. рулити; вирулювати (taxi off, taxi out) -
69 taxi
'tæksi 1. plurals - taxis, taxies; noun((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) drosje, taxi2. verb((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) takse- taxi rankdrosjeIsubst. \/ˈtæksɪ\/taxi, drosjering for a taxi ringe etter en drosjeIIverb \/ˈtæksɪ\/1) kjøre taxi, ta (en) drosje2) ( luftfart) takse, kjøre på bakken (f.eks. før start), kjøre på vannet (f.eks. før start) -
70 rank
§ ხარისხი, წოდება; რიგი, მწკრივი§1 უხვი, მდიდარი2 ნოყიერი, მსუქანი, მსუყე3 მყრალი, აყროლებული, მძაღე4 საზიზღარი, ბილწი, საძაგელი, მურტალი5 მწკრივი, რიგიto keep / break rank მწკრივად დგომა // მწკრივის დარღვევა6 რანგი, ჩინი, წოდებაof high rank მაღალი რანგისა / წოდებისაhe was promoted to the rank of major დააწინაურეს და მაიორის წოდება მიანიჭეს7 მწკრივში ჩაყენება / ჩადგომა, მწკრივად მოწყობა (მოეწყობიან)8 მიკუთვნება (მიაკუთვნებს, მიეკუთვნება)Byron is ranked among the world's greatest poets ბაირონი მსოფლიოს უდიდეს პოეტთა რიცხვს ეკუთვნის9 შეფასება (შეაფასებს)how do you rank him as a politician? როგორ შეფასებას აძლევ მას, როგორც პოლიტიკოსს?the rank of major is one grade higher than that of captain მაიორი ჩინით ერთი საფეხურით მაღლა დგას კაპიტანზე -
71 taxi stand
-
72 taxi
1. [ʹtæksı] n1. таксиtaxi driver - водитель такси, таксист
taxi rank /stand/ - стоянка такси
air taxi - прогулочный самолёт, авиатакси
2. = taxi girl2. [ʹtæksı] v разг.1. 1) ехать на такси2) везти на такси2. ав.1) рулить2) выруливать (тж. taxi off, taxi out) -
73 taxi
['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) táxi2. verb((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) rolar na pista- taxi rank* * *tax.i[t'æksi] n táxi. • vt+vi 1 andar de táxi. 2 Aeron taxiar. -
74 rank
[ræŋk] 1. n( row) szereg m; ( status) ranga f; ( MIL) stopień m; ( of society) warstwa f; ( BRIT) (also: taxi rank) postój m (taksówek)the rank and file — ( of organization) szeregowi członkowie
2. vito close ranks ( fig) — zwierać (zewrzeć perf) szeregi
3. vt 4. adjto rank as/among — zaliczać się do +gen
* * *I 1. [ræŋk] noun1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) linia, rząd2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) stopień, szarża3) (a social class: the lower social ranks.) warstwa, klasa2. verb(to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) zaliczyć (się), staćII [ræŋk] adjective1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) kompletny2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.)•- rankness -
75 taxi
I [`tʒksi] n1) таксіtaxi driver — водій таксі, таксист
taxi rank /stand/ — стоянка таксі
air taxi — прогулянковий літак, авіатаксі
2) = taxi girlII ['tʒksi] v1) їхати на таксі; везти на таксі2) aв. рулити; вирулювати (taxi off, taxi out) -
76 taxi
['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taksi2. verb((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) počasi voziti do vzletne steze- taxi rank* * *[taeksi]1.noun(avto)taksi; taksametertaxi dancer American plesalka, ki za plačilo pleše z gosti v plesnem lokalutaxi driver — šofer taksija;2.intransitive verbvoziti se, peljati se s taksijem; aeronautics drseti po zemlji pred vzletom ali po pristanku; transitive verb prevoziti, prepeljati s taksijem -
77 taxi
n. taxi--------v. taxera ett flygplan på startbanan* * *['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taxi2. verb((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) taxa- taxi rank -
78 rank
I[ræŋk] n շարք, տողան. in the first ranks առա ջին շարքերում. join the ranks շարքերն անց նել/միանալ. break ranks շարքից դուրս գալ. a taxi rank տաքսու կանգառ. ռզմ. զին վոր. the ranks, the rank and file շարքային զին վոր ներ. reduce smb to the ranks զինվ. կոչումից զրկել, աս տի ճանազրկել. (աստիճան, կոչում, կարգ) honorary rank պատվավոր կոչում. of high rank բարձ րաստիճան. the rank of captain կապի տա նի աստիճան/կոչում. a writer of the first rank առաջնակարգ գրող. grades of military ranks զինվորական կոչումներ. diplomatic rank դիվանագիտական աստիճանII[ræŋk] a փարթամ, ճոխ. կծվահամ, նեխած հոտ. rank vegetation փարթամ բուսականու թյուն. rank with weeds մոլախոտով պատած -
79 taxi
[΄tæksi]1. n տաքսի. take a taxi տաքսի նստել. taxi driver տաքսու վարորդ. taxi rank տաք սու կանգառ.2. v տաքսիով գնալ/ տանել. taxi out ավ. գետնավարել. taxi to the theatre խսկց. տաքսիով թատրոն գնալ -
80 taxi
['tæksɪ] 1. ntaksówka f, taxi nt inv2. vi ( AVIAT)* * *['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taksówka2. verb((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) kołować- taxi rank
См. также в других словарях:
taxi rank — taxi ranks N COUNT A taxi rank is a place where taxis wait for passengers, for example at an airport or outside a station. [BRIT] (in AM, use taxi stand) … English dictionary
taxi rank — also taxi stand AmE n a place where taxis wait for customers American Equivalent: cabstand … Dictionary of contemporary English
taxi rank — taxi ,rank noun count BRITISH a TAXI STAND … Usage of the words and phrases in modern English
taxi rank — (N. Amer. taxi stand) ► NOUN ▪ a place where taxis park while waiting to be hired … English terms dictionary
taxi rank — noun a place where taxis park while awaiting customers in England the place where taxis wait to be hired is called a taxi rank • Syn: ↑cabstand, ↑taxistand • Hypernyms: ↑stand * * * taxi rank or (US) taxi stand … Useful english dictionary
taxi rank — noun a) An area reserved for taxi cabs to await customers. Getting of the train he made his way to the taxi rank. b) The system whereby barristers must accept a brief if they are the first available when one comes up. Although she detested her… … Wiktionary
taxi rank — UK / US noun [countable] Word forms taxi rank : singular taxi rank plural taxi ranks British a place where taxis wait for customers … English dictionary
taxi rank — (N. Amer. taxi stand) noun a place where taxis park while waiting to be hired … English new terms dictionary
taxi rank — also taxi stand noun (C) BrE a place where taxis wait to be hired; cabstand AmE … Longman dictionary of contemporary English
taxi rank — A British term for a taxi stand … Dictionary of automotive terms
taxi rank — /ˈtæksi ræŋk/ (say taksee rangk) noun a place in the street reserved for taxicabs to stand awaiting passengers. Also, cab rank …