Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(takes

  • 1 takes

    • zaberá
    • berie

    English-Slovak dictionary > takes

  • 2 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) žiť
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) prežiť
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bývať
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) žiť
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) žiť (z)
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) živobytie
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) živý
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) priamy
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) nevybuchnutý
    4) (burning: a live coal.) horiaci
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) priamo
    - liveliness
    - livestock
    - live wire
    * * *
    • užívat (si) život
    • žeravý
    • živý
    • žit
    • trvat
    • prežit
    • pretrvat
    • dožit sa
    • horúci
    • bývat
    • aktívny
    • aktuálny
    • dockat sa
    • culý
    • pálcivý
    • pod napätím
    • podnikavý
    • nabitý
    • neupotrebený
    • nepoužitý
    • nevybuchnutý

    English-Slovak dictionary > live

  • 3 taker

    noun (a person who takes (something) especially one who accepts an offer or takes a bet: I offered my friends my car, but there were no takers.) záujemca, zákazník
    * * *
    • vyberac
    • zákazník
    • príjemca
    • kto berie

    English-Slovak dictionary > taker

  • 4 solo

    ['səuləu] 1. plural - solos; noun
    (something (eg a musical piece for one voice or instrument, a dance or other entertainment) in which only one person takes part: a cello/soprano solo.) sólo
    2. adjective
    (in which only one takes part: a solo flight in an aeroplane.) samostatný

    English-Slovak dictionary > solo

  • 5 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) čin, konanie, skutok
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) pohyb, činnosť
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) žaloba, opatrenie
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) dej
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) boj, bitka
    - out of action
    * * *
    • žaloba
    • skutok
    • snímací
    • súd
    • súdny spor
    • funkcia
    • ideme
    • bitka
    • boj
    • akcia
    • cin
    • dej
    • cinnost
    • chod
    • pôsobenie
    • pohyb cien a tovaru
    • kroky
    • mechanika
    • opatrenie

    English-Slovak dictionary > action

  • 6 amateur

    ['æmətə, ]( American[) - ər] 1. noun
    1) (a person who takes part in a sport etc without being paid for it: The tennis tournament was open only to amateurs.) amatér, -ka
    2) (someone who does something for the love of it and not for money: For an amateur, he was quite a good photographer.) amatér, -ka
    2. adjective
    an amateur golfer; amateur photography.) amatérsky
    * * *
    • amatér
    • diletant
    • ochotník

    English-Slovak dictionary > amateur

  • 7 blame

    [bleim] 1. verb
    1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) viniť
    2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) vyčítať
    2. noun
    (the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) vina
    * * *
    • vinit
    • vina
    • hanobit
    • hana
    • dávat za vinu

    English-Slovak dictionary > blame

  • 8 boarder

    noun (a person who temporarily lives, and takes his meals, in someone else's house.) stravník
    * * *
    • žiak v internáte
    • stravník

    English-Slovak dictionary > boarder

  • 9 chairman

    nouns (a person who takes charge of or directs a meeting.) predseda, -kyňa
    * * *
    • predseda

    English-Slovak dictionary > chairman

  • 10 chairwoman

    nouns (a person who takes charge of or directs a meeting.) predseda, -kyňa
    * * *
    • predsedkyna

    English-Slovak dictionary > chairwoman

  • 11 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) účtovať
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pripísať (na konto)
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obžalovať
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) napadnúť
    5) (to rush: The children charged down the hill.) hnať sa
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) nabiť
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) obviniť
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) poplatok
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obvinenie
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) výpad
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) náboj
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) dohľad, dozor
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) náplň
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    • výdavok
    • zatažovat
    • zátaž
    • úctovat
    • tvrdit
    • dozor
    • poplatok
    • poverit
    • nabíjat
    • náboj
    • nálož
    • obvinenie
    • obvinit

    English-Slovak dictionary > charge

  • 12 cold-blooded

    1) (having blood (like that of a fish) which takes the same temperature as the surroundings of the body: cold-blooded creatures.) studenokrvný
    2) (cruel and unfeeling: cold-blooded murder.) chladnokrvný
    * * *
    • studenokrvný
    • chladnokrvný

    English-Slovak dictionary > cold-blooded

  • 13 competitor

    [kəm'petitə]
    noun (a person etc who takes part in a competition; a rival: All the competitors finished the race.) súper, -ka
    * * *
    • sútažiaci
    • pretekár
    • konkurent

    English-Slovak dictionary > competitor

  • 14 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) ovládanie, autorita
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) kontrola
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) riadiaca páka
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrola
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) riadiť, ovládať
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) ovládať sa
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontrolovať
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control
    * * *
    • viest
    • vláda
    • dozor
    • riadiaci organ
    • regulovat
    • riadit
    • regulácia
    • riadenie
    • ovládat
    • ovládanie
    • kontrolný
    • kontrola
    • kontrolovat

    English-Slovak dictionary > control

  • 15 distraction

    [-ʃən]
    1) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) rušivý moment, odvrátenie (pozornosti)
    2) (anxiety and confusion: in a state of complete distraction.) rozrušenie
    * * *
    • rozptýlenie

    English-Slovak dictionary > distraction

  • 16 drug

    1. noun
    1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) liek
    2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) droga
    2. verb
    (to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) omámiť
    - drug-addict
    - drugstore
    * * *
    • droga
    • jed
    • liek
    • nepredajné zbožie (ležiak

    English-Slovak dictionary > drug

  • 17 each other

    (used as the object when an action takes place between two (loosely, more than two) people etc: They wounded each other.) navzájom
    * * *
    • vzájomne
    • jeden druhého
    • navzájom

    English-Slovak dictionary > each other

  • 18 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) postava
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) typ; druh
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulár
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalita
    5) (a school class: He is in the sixth form.) trieda
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) utvoriť
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) sformovať sa
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) rozčleniť sa
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) tvoriť časť
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) lavica
    * * *
    • utvorit sa
    • vytvárat
    • vytvárat sa
    • zajací brloh
    • zorganizovat
    • znak vychovania
    • zostavit
    • sformovat sa
    • štýl
    • spôsob
    • tvár
    • tvorit sa
    • tvar
    • tvary
    • trieda (v škole)
    • trieda
    • technika
    • formálnost
    • figúra
    • formulár
    • etiketa
    • formula
    • formalita
    • formovat
    • forma
    • formovat sa
    • formalizmus
    • bednenie
    • blanketa
    • dat tvar
    • rozclenit
    • rozvinút
    • postava
    • podoba
    • krajcírska panna
    • mrav

    English-Slovak dictionary > form

  • 19 gland

    [ɡlænd]
    (a part of the body that takes substances from the blood and stores them for use or in order that the body may get rid of them: a sweat gland; He has swollen glands in his neck.) žľaza
    * * *
    • žlaza
    • tesniaci obal

    English-Slovak dictionary > gland

  • 20 hole

    [həul] 1. noun
    1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) diera
    2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) diera
    3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) jamka
    2. verb
    1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) urobiť dieru
    2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) zahrať loptičku do jamky
    * * *
    • jamka
    • dierka
    • diera
    • otvor

    English-Slovak dictionary > hole

См. также в других словарях:

  • Takes — Infobox Album | Name = Takes Type = Album Artist = Adem Released = June 17 2008 (US) Genre = Folk, Indie pop Length = 50:48 Label = Domino (US) Producer = Reviews = *Pitchfork (7.3/10) [http://www.pitchforkmedia.com/article/record review/51068… …   Wikipedia

  • Takes Two to Tango — is a popular song written by Al Hoffman and Dick Manning and published in 1952.Two versions of the song, by Pearl Bailey and by Louis Armstrong, charted in 1952.The recording by Pearl Bailey was released by Coral Records as catalog number 60817.… …   Wikipedia

  • Takes a Little Time (maxi single) — Infobox Single Name = Takes a Little Time Artist = Amy Grant from Album = Behind the Eyes Released = 1997 Format = CD Maxi single Recorded = Secret Studio, Franklin, TN Genre = CCM, Adult Contemporary, Pop Length = 14 min 1 sec Label = Myrrh/Word …   Wikipedia

  • Takes 2 To Tango — Infobox ESC entry song = flagicon|Finland Takes 2 To Tango caption = year = 2004 country = Finland artist = Jari Sillanpää as = with = language = English languages = composer = Mika Toivanen lyricist = Jari Sillanpää conductor = place = points =… …   Wikipedia

  • Takes Over Nick — Infobox Television show name = Takes Over Nick caption = genre = Programming block camera = picture format = audio format = runtime = 120 (counting commercials) creator = developer = producer = executive producer = presenter = starring = Various… …   Wikipedia

  • takes two to tango — phr. requires two people to do certain things. □ No, he didn’t do it all by himself. Takes two to tango, you know. □ There’s no such thing as a onesided argument. It takes two to tango …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Takēs Phōtopulos — Takis Fotopoulos 2008 Takis Fotopoulos (Τάκης Φωτόπουλος, * 14. Oktober 1940 auf Chios) ist ein griechischer politischer Philosoph und Ökonom und lebt seit 1966 in London. Er ist Herausgeber der Zeit …   Deutsch Wikipedia

  • takes two to tango —    You say this when you think that a difficult situation cannot be the fault of one person alone.     We ve heard Fred s side of the story but it takes two to tango! …   English Idioms & idiomatic expressions

  • takes one to know one — See it takes one to know one …   English idioms

  • takes two to tango — See it takes two to tango …   English idioms

  • takes the cake — (something) takes the cake something is the most extreme example. I ve known some jerks but you take the cake. Usage notes: usually said about something bad …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»