-
81 Ring
Ring m BÖRSE pit* * *m < Börse> pit* * *Ring
(Aufkäufergruppe) corner, (Syndikat) syndicate, pool, combine, combination, trust (US);Ring
• von Händlern (Auktion) ring of dealers;
• Ringbahn circular railway (Br.);
• Ringbelieferung pool delivery (US);
• Ringbildung (bei Auktionen) knockout (Br.);
• Ringlinie (U-Bahn) circle line (Br.);
• Ringmitglied (Auktion) ringster;
• Ringsendung (Rundfunk) chain broadcast, hookup;
• Ringspeicher (Computer) ring memory;
• Ringstraße boulevard, circular road, ring-road (Br.);
• Ringtausch bartering;
• Ringverkehr circular traffic. -
82 Zusammenschluss
Zusammenschluss m 1. GEN merger, combination; 2. PERS association, amalgamation* * ** * *Zusammenschluss
pooling, federation, (Firmen) amalgamation, consolidation, combination, concentration, combine, merger, fusion, (Kettenläden) chain, (Verband) association, organization;
• horizontaler Zusammenschluss horizontal amalgamation (integration);
• industrieller Zusammenschluss industrial merger;
• länderübergreifender Zusammenschluss transnational coalition;
• lockerer Zusammenschluss contract (loose) combination (US);
• machtpolitischer Zusammenschluss concentration of powers;
• organisierter Zusammenschluss organization;
• politischer Zusammenschluss political union, coalition;
• ungesetzlicher Zusammenschluss unlawful combination;
• vertikaler Zusammenschluss vertical merger (integration, amalgamation);
• wettbewerbsbeschränkender Zusammenschluss combination in restraint of trade (US);
• wirtschaftlicher Zusammenschluss (Einzelindustrien) economic fusion (union), amalgamation of industries, (Europa) economic integration;
• Zusammenschluss von Aktiengesellschaften consolidation of corporations, corporate merger;
• Zusammenschluss von Banken merger (incorporation) of banks, bank merger;
• Zusammenschluss von Fernsehstationen television linkup;
• Zusammenschluss von Landwirtschaftsbetrieben farm merger;
• Zusammenschluss mehrerer Lloydsversicherer syndicate (Br.);
• Zusammenschluss von Rundfunksendern hookup of broadcasting stations, chain;
• Zusammenschluss zu einem Syndikat syndication;
• Zusammenschluss branchenfremder Unternehmen conglomerate merger;
• Zusammenschluss zu einem gemeinsamen Zweck joint enterprise. -
83 federation
noun* * *noun (people, societies, unions, states etc joined together for a common purpose: the International Federation of Actors.) der Bund* * *fed·era·tion[ˌfedərˈeɪʃən, AM -əˈreɪ-]n* * *["fedə'reISən]n* * *1. Föderation f, (politischer) Zusammenschluss, Vereinigung f2. WIRTSCH Föderation f, (Zentral-, Dach)Verband m3. POLa) Bundesstaat mb) Föderation f, Staatenbund m4. (Sport- etc) Verband mfed. abk1. federal2. federated3. federation* * *noun* * *n.Bund -e m.Föderation f.Vereinigung f. -
84 Ring
m; -(e)s, -e1. allg.: ring; einen Ring anstecken put on a ring, put a ring on one’s finger; einen Ring im Ohr tragen wear a ring in one’s ear; die Ringe wechseln exchange rings; die olympischen Ringe the Olympic rings; Ringe unter den Augen fig. bags ( oder [dark] rings) under one’s eyes2. (Kreis) circle; einen Ring bilden form a ring ( oder circle); der Ring schließt sich fig. the wheel comes full circle3. SPORT, Boxen: ring; in den Ring steigen climb into the ring; Ring frei! Boxen: seconds out!; der Ring ist frei für neue Verhandlungen fig. the way is clear for further negotiations7. (Spionage-, Verbrecherring) ring8. (Lesering) book club9. (Wurfring) quoit, ring* * *der Ring(Boxsport) ring;(Kreisform) hoop; round; ring;(Schmuckstück) ring; circlet* * *Rịng [rɪŋ]m -(e)s, -e1) ring; (= Kettenring) link; (= Wurfring) quoit; (= Einweckring) seal, rubber; (= Rettungsring) life buoy, life beltdie Ringe tauschen or wechseln — to exchange rings
2) (= Kreis) (= Jahresring, Rauchring) ring; (auf dem Wasser, von Menschen) circle, ring; (= Ringstraße) ring road(dunkle) Ringe unter den Augen haben — to have (dark) rings under one's eyes
acht Ringe schießen — to score an eight
Ring frei! — seconds out or away!; (fig) clear the decks!
in den Ring steigen (lit) — to climb into the ring; (fig) to enter the lists or the fray
4) (ASTRON, MET, CHEM) ring5) (= Vereinigung) circle, group; (von Großhändlern, Erzeugern) group; (= Bande) ring; (THEAT = Abonnentenring) theatre-goers' (Brit) or theater-goers' (US) group6) (liter = Kreislauf) circle, cycleder Ring schließt sich — the circle is completed or closed, the wheel comes or turns full circle
7) (= Sagenzyklus) cycleder Ring ( des Nibelungen) — the Ring (of the Nibelung)
* * *der1) (a drift or curl of smoke, mist etc: wreaths of smoke.) wreath2) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring3) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring4) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring5) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring6) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) ring* * *<-[e]s, -e>[rɪŋ]m1. (Fingerring) ringeinen \Ring am Finger tragen to wear a ring on one's finger2. (Öse) ring3. (Kreis) circleeinen \Ring um jdn bilden to form a circle round sbdunkle \Ringe [unter den Augen] dark rings [under one's eyes]6. (Boxring) ring\Ring frei! seconds out!7. (Kreis in einer Schießscheibe) ring* * *der; Ring[e]s, Ringe1) ring2) (BoxRing) ringRing frei zur zweiten Runde — seconds out for the second round
* * *1. allg: ring;einen Ring anstecken put on a ring, put a ring on one’s finger;einen Ring im Ohr tragen wear a ring in one’s ear;die Ringe wechseln exchange rings;die olympischen Ringe the Olympic rings;2. (Kreis) circle;einen Ring bilden form a ring ( oder circle);der Ring schließt sich fig the wheel comes full circlein den Ring steigen climb into the ring;Ring frei! Boxen: seconds out!;der Ring ist frei für neue Verhandlungen fig the way is clear for further negotiationsRinge rings;an den Ringen turnen exercise on the rings7. (Spionage-, Verbrecherring) ring8. (Lesering) book club9. (Wurfring) quoit, ring* * *der; Ring[e]s, Ringe1) ring2) (BoxRing) ring* * *-e m.circlet n.curl n.ring n. -
85 ring
m; -(e)s, -e1. allg.: ring; einen Ring anstecken put on a ring, put a ring on one’s finger; einen Ring im Ohr tragen wear a ring in one’s ear; die Ringe wechseln exchange rings; die olympischen Ringe the Olympic rings; Ringe unter den Augen fig. bags ( oder [dark] rings) under one’s eyes2. (Kreis) circle; einen Ring bilden form a ring ( oder circle); der Ring schließt sich fig. the wheel comes full circle3. SPORT, Boxen: ring; in den Ring steigen climb into the ring; Ring frei! Boxen: seconds out!; der Ring ist frei für neue Verhandlungen fig. the way is clear for further negotiations7. (Spionage-, Verbrecherring) ring8. (Lesering) book club9. (Wurfring) quoit, ring* * *der Ring(Boxsport) ring;(Kreisform) hoop; round; ring;(Schmuckstück) ring; circlet* * *Rịng [rɪŋ]m -(e)s, -e1) ring; (= Kettenring) link; (= Wurfring) quoit; (= Einweckring) seal, rubber; (= Rettungsring) life buoy, life beltdie Ringe tauschen or wechseln — to exchange rings
2) (= Kreis) (= Jahresring, Rauchring) ring; (auf dem Wasser, von Menschen) circle, ring; (= Ringstraße) ring road(dunkle) Ringe unter den Augen haben — to have (dark) rings under one's eyes
acht Ringe schießen — to score an eight
Ring frei! — seconds out or away!; (fig) clear the decks!
in den Ring steigen (lit) — to climb into the ring; (fig) to enter the lists or the fray
4) (ASTRON, MET, CHEM) ring5) (= Vereinigung) circle, group; (von Großhändlern, Erzeugern) group; (= Bande) ring; (THEAT = Abonnentenring) theatre-goers' (Brit) or theater-goers' (US) group6) (liter = Kreislauf) circle, cycleder Ring schließt sich — the circle is completed or closed, the wheel comes or turns full circle
7) (= Sagenzyklus) cycleder Ring ( des Nibelungen) — the Ring (of the Nibelung)
* * *der1) (a drift or curl of smoke, mist etc: wreaths of smoke.) wreath2) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring3) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring4) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring5) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring6) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) ring* * *<-[e]s, -e>[rɪŋ]m1. (Fingerring) ringeinen \Ring am Finger tragen to wear a ring on one's finger2. (Öse) ring3. (Kreis) circleeinen \Ring um jdn bilden to form a circle round sbdunkle \Ringe [unter den Augen] dark rings [under one's eyes]6. (Boxring) ring\Ring frei! seconds out!7. (Kreis in einer Schießscheibe) ring* * *der; Ring[e]s, Ringe1) ring2) (BoxRing) ringRing frei zur zweiten Runde — seconds out for the second round
* * *…ring m im subst1. im wörtl Sinn:Eisenring iron ring;Gardinenring curtain ring2. fig (Gruppe):Lesering book club;Rauschgiftring drug ring* * *der; Ring[e]s, Ringe1) ring2) (BoxRing) ring* * *-e m.circlet n.curl n.ring n. -
86 syndicate
1. ein Konsortium bilden, sich zu einer Interessengemeinschaft verbinden;2. als Syndikus tätig sein1. Konsortium n, Interessengemeinschaft f, Verband m, Syndikat n;2. STRAFR Verbrechersyndikat n, Verbrecherorganisation f -
87 combine
1. verb(to join together in one whole; to unite: They combined (forces) to fight the enemy; The chemist combined calcium and carbon.) slå sammen, kombinere, forene (seg)2. noun(an association of trading companies: a large manufacturing combine.) sammenslutning- combine harvesterforbindeIsubst. \/ˈkɒmbaɪn\/1) sammenslutning, konsern2) (amer.) konsortium, syndikat, trust3) ( landbruk, forkortelse for combine harvester)skurtreskerIIverb \/kəmˈbaɪn\/forbinde, danne forbindelse, forene(s), forene seg, slutte (seg) sammen, kombinerecombine business with pleasure kombinere det nyttige med det behageligecombine with ( kjemi) gå i forbindelse med, inngå forbindelse medeverything combined against him alt gikk ham imot -
88 pool
pu:l I noun1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) vannpytt/-dam2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) (blod)pøl; (olje)forekomst3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) vann, kulp, basseng4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) (svømme)bassengII 1. noun(a stock or supply: We put our money into a general pool.) forråd, pott2. verb(to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) legge i felles pott- poolsbasseng--------dam--------pytt--------tjernIsubst. \/puːl\/1) pytt, dam, pøl2) basseng3) ( i elv) kulpIIsubst. \/puːl\/1) ( i kortspill) pulje, pott2) sammenslutning, pool, sentral3) ( slags biljard) pool4) ( handel) pool, monopolsammenslutning, trust, syndikat, kartelldirty pool snusk, lurvete praksistyping pool skrivestueIIIverb \/puːl\/1) slå sammen, forene2) slå seg sammen, gå sammen3) dele -
89 синдикат
sb m adjсиндикатныйsyndikat. -
90 профсоюз
( во Франции и других странах) Syndikat -
91 Euro issue
Offentlig eller privat emission af værdipapirer i Euro market. Sådanne emissioner bliver typisk placeret af et internationalt syndikat af banker hos investorer i flere lande. -
92 syndication
-
93 trust
1. noun1) (firm belief) Vertrauen, dasplace or put one's trust in somebody/something — sein Vertrauen auf od. in jemanden/etwas setzen
have [every] trust in somebody/something — [volles] Vertrauen zu jemandem/etwas haben
2) (reliance)3) (organization managed by trustees) Treuhandgesellschaft, die[charitable] trust — Stiftung, die
5) (organized association of companies) Trust, der6) (responsibility)position of trust — Vertrauensstellung, die
7) (obligation) Verpflichtung, die8) (Law)2. transitive verb1) (rely on) trauen (+ Dat.); vertrauen (+ Dat.) [Person]not trust somebody an inch — jemandem nicht über den Weg trauen
he/what he says is not to be trusted — er ist nicht vertrauenswürdig/auf das, was er sagt, kann man sich nicht verlassen
trust you/him! — etc. (coll. iron.) typisch!
trust him to get it wrong! — er muss natürlich einen Fehler machen!
2) (hope) hoffen3. intransitive verb1)trust to — sich verlassen auf (+ Akk.)
2) (believe)trust in somebody/something — auf jemanden/etwas vertrauen
* * *1. verb1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) vertrauen2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) anvertrauen3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) hoffen2. noun1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) das Vertrauen2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) die Obhut3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) das Vertrauen4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) die Treuhand; Treuhand...5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) der Konzern•- academic.ru/76891/trustee">trustee- trustworthy
- trustworthiness
- trusty
- trustily
- trustiness* * *[trʌst]I. nto be built [or based] on \trust auf Vertrauen basierento take sth on \trust etw einfach glauben, etw für bare Münze nehmen fam▪ to do sth in the \trust that... etw in dem Vertrauen tun, dass...a position of \trust ein Vertrauensposten m▪ in sb's \trust in jds Obhutto have sth in \trust etw zur Verwahrung haben3. (arrangement) Treuhand f kein pl, Treuhandschaft f; (management of money or property for sb) Vermögensverwaltung finvestment \trust Investmentfonds mto set up a \trust eine Treuhandschaft übernehmenhe was guilty of a breach of \trust er verletzte die Treuhandpflichthe has a position of \trust er hat eine Vertrauensstellungcharitable \trust Stiftung f8.II. vt1. (believe)▪ to \trust sb/sth jdm/etw vertrauen2. (rely on)you must \trust your own feelings du musst auf deine Gefühle vertrauen▪ to \trust sb to do sth jdm zutrauen, dass er/sie etw tut▪ to \trust sb with sth jdm etw anvertrauen3. (commit)▪ to \trust sb/sth to sb jdm jdn/etw anvertrauen4.\trust you to upset her by talking about the accident! du musst sie natürlich auch noch mit deinem Gerede über den Unfall aus der Fassung bringen▶ I wouldn't \trust him as far as I can [or could] throw him ich würde ihm nicht über den Weg trauenIII. vi▪ to \trust in sb/sth auf jdn/etw vertrauen2. (rely)to \trust to luck sich akk auf sein Glück verlassen, auf sein Glück vertrauenthe meeting went well, I \trust das Treffen verlief gut, hoffe ich [doch]▪ to \trust [that]... hoffen, [dass]...I \trust [that] you slept well? du hast doch hoffentlich gut geschlafen?* * *[trʌst]1. n1) (= confidence, reliance) Vertrauen nt (in zu)2) (= charge) Verantwortung f3) (JUR, FIN) Treuhand(schaft) f; (= property) Treuhandeigentum nt; (= charitable fund) Fonds m, Stiftung f5) (Brit) finanziell eigenverantwortliches, vom staatlichen Gesundheitswesen getragenes Krankenhaus2. vtto trust sb with sth, to trust sth to sb —
can he be trusted not to lose it? — kann man sich darauf verlassen, dass er es nicht verliert?
can we trust him to go shopping alone? —
you can't trust a word he says — man kann ihm kein Wort glauben
I wouldn't trust him ( any) farther than I can throw him (inf) — ich traue ihm nicht über den Weg (inf)
2) (iro inf)trust you/him! — typisch!
3) (= hope) hoffenI trust not — hoffentlich nicht, ich hoffe nicht
you're going to help, I trust — du wirst doch hoffentlich mithelfen
3. vi1) (= have confidence) vertrauen2)I'll have to trust to luck to find it — ich kann nur hoffen, dass ich es finde
* * *trust [trʌst]A slose all trust in alles Vertrauen verlieren zu;take on trust jemandem, etwas glauben3. Kredit m:a) auf Kredit,b) auf Treu und Glauben4. Pflicht f, Verantwortung f5. Verwahrung f, Obhut f, Aufbewahrung f:in trust zu treuen Händen, zur Verwahrung7. JURa) Treuhand(verhältnis) f(n)hold sth in trust etwas zu treuen Händen verwahren, etwas treuhänderisch verwalten; → breach Bes Redew8. WIRTSCHa) Trust mb) Konzern mc) Kartell n, Ring m9. WIRTSCH, JUR Stiftung fB v/i1. vertrauen (in auf akk)2. sich verlassen, bauen ( beide:to auf akk)C v/t1. jemandem, einer Sache (ver)trauen, sich verlassen auf (akk):trust sb to do sth sich darauf verlassen, dass jemand etwas tut;you can trust him to be discreet du kannst dich auf seine Diskretion verlassen;trust him to do that! irona) das sieht ihm ähnlich!,2. (zuversichtlich) hoffen ( that dass)3. trust sb with sth, trust sth to sb jemandem etwas anvertrauen* * *1. noun1) (firm belief) Vertrauen, dasplace or put one's trust in somebody/something — sein Vertrauen auf od. in jemanden/etwas setzen
have [every] trust in somebody/something — [volles] Vertrauen zu jemandem/etwas haben
2) (reliance)3) (organization managed by trustees) Treuhandgesellschaft, die[charitable] trust — Stiftung, die
5) (organized association of companies) Trust, derposition of trust — Vertrauensstellung, die
7) (obligation) Verpflichtung, die8) (Law)2. transitive verb1) (rely on) trauen (+ Dat.); vertrauen (+ Dat.) [Person]he/what he says is not to be trusted — er ist nicht vertrauenswürdig/auf das, was er sagt, kann man sich nicht verlassen
trust you/him! — etc. (coll. iron.) typisch!
2) (hope) hoffen3. intransitive verb1)trust to — sich verlassen auf (+ Akk.)
2) (believe)trust in somebody/something — auf jemanden/etwas vertrauen
* * *(in) v.sich verlassen (auf) v.vertrauen (in) v. v.trauen (jemandem, einer Sache) v. n.Aufbewahrung f.Treuhand -¨e f.Vertrauen n.Verwahrung f. -
94 combine
n. skördetröska--------v. kombinera, sätta ihop; förena* * *1. verb(to join together in one whole; to unite: They combined (forces) to fight the enemy; The chemist combined calcium and carbon.) förena, slå ihop, kombinera2. noun(an association of trading companies: a large manufacturing combine.) sammanslutning, syndikat- combine harvester -
95 syndication
syn·di·ca·tion [ˌsɪndɪʼkeɪʃən, Am -dəʼ-] n -
96 Ring
1) (Finger\Ring) ring;einen \Ring am Finger tragen to wear a ring on one's finger;2) ( Öse) ring3) ( Kreis) circle;einen \Ring um jdn bilden to form a circle round sb;dunkle \Ringe [unter den Augen] dark rings [under one's eyes]6) (Box\Ring) ring;\Ring frei! seconds out!7) ( Kreis in einer Schießscheibe) ring -
97 cartel with joint purchasing or marketing organization
cartel with joint purchasing or marketing organization ECON Kartell n mit gemeinsamer Einkaufs- oder Verkaufsorganisation, Syndikat nEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > cartel with joint purchasing or marketing organization
-
98 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsteň2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) krúžok, koliesko3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kruh, koliesko4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obklopiť dookola, vytvoriť kruh2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) (za)krúžkovať3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) krúžkovať•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvoniť2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolať3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvoniť4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvoniť5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znieť6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznieť2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonenie2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefónny hovor3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, prízvuk•- ring back
- ring off
- ring true* * *• utriet• volebný boj• vencit• uvádzat v aréne• veniec• vytrubovat• vydávat zvuk• zacinkat• zápasisko• zatelefonovat• zakrúžkovat• zazvonit• zahnat zver oblúkom• zatelefonovanie• zazvonenie• zvitok• zvoncek• zvucanie• zvonit• zväz• zvucat• zniet• zotriet• zvonenie• zvuk• zniet v hlave• sada zvonov• skupina• skupinka• spolocnost• syndikát• stopa• tlct• urobit kruh• tón• hladko zvítazit• halový kruh• gang• hlásat• kartel• býcia aréna• banda• bit• aréna• cvicit v manéži• clánok retaze• dat krúžok• cinknút• ring• prstenec• robit kruh• prsten• prstienok• rocný kruh• pás• partia• porazit• krúžkovat• kruh• krúžok• koncern• kotúc• krájat• koliesko• letokruh• medzikružie• mat zvuk• malá obruc• nakrájat• odbíjat• obklopovat• okrúžkovat• opakovat• obrúcka• obehnút do kruhu• ohrada• okruh -
99 szindikátus
(DE) Syndikat {s}; (EN) syndicate -
100 tőkecsoport
(DE) Syndikat {s}; (EN) syndicate
См. также в других словарях:
Syndikat — Sn Verkaufskartell per. Wortschatz fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. syndicate, dieses aus frz. syndicat m., eigentlich Rechtsbeistand , dieses aus l. syndicus m. Rechtsbeistand , aus gr. sýndikos m., zu gr. deiknýnai zeigen, vorzeigen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Syndikāt — Syndikāt, s. Syndikus und Syndikatkammern … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Syndikat — Syndikat, s. Unternehmerverband … Lexikon der gesamten Technik
Syndikat — Syndikāt, s.v.w. Kartell (s.d.) und Konsortium (s.d.); in Frankreich auch s.v.w. Gewerkvereine (s.d., Beilage) … Kleines Konversations-Lexikon
Syndikat — Syndikat,das:1.⇨Konzern–2.⇨Verbrecherorganisation … Das Wörterbuch der Synonyme
Syndikat — Ein Syndikat ist eine Gruppierung von Personen oder Unternehmen. Inhaltsverzeichnis 1 Namensherkunft 2 Kriminelle Vereinigung 3 Unternehmenskartell mit gemeinsamer Vertriebsorganisation 4 … Deutsch Wikipedia
Syndikat — Mafia; Camorra; Cosa Nostra * * * Syn|di|kat 〈n. 11〉 1. Amt eines Syndikus 2. Form des Kartells mit festen Preisbestimmungen u. eigener Verkaufsorganisation 3. in roman. Ländern verbandsartiger Zusammenschluss von Arbeitgebern u. nehmern nach… … Universal-Lexikon
Syndikat — Syn·di·ka̲t das; (e)s, e; Kollekt, Ökon; eine Gruppe von Firmen, die gemeinsam über die Preise und den Verkauf ihrer Produkte bestimmen ≈ Kartell <Firmen schließen sich zu einem Syndikat zusammen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Syndikat — Syndikus: Der Ausdruck für »bevollmächtigter Rechtsbeistand einer Körperschaft« wurde als Kanzleiwort im 15. Jh. aus lat. syndicus »Rechtsbevollmächtigter einer Stadt oder Gemeinde« übernommen. Das lat. Wort seinerseits stammt aus griech. sýn… … Das Herkunftswörterbuch
syndikat — s ( et, syndikat) kartell … Clue 9 Svensk Ordbok
Syndikat Verlag — Syndikat war die Firmierung der Syndikat Autoren und Verlagsgesellschaft in der Rechtsform einer Kommanditgesellschaft, die ihren Geschäftssitz in Frankfurt am Main hatte. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Titel (Auswahl) 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia