Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(sweets)

  • 1 a fistful of sweets

    a fistful of sweets
    um punhado de balas.

    English-Portuguese dictionary > a fistful of sweets

  • 2 sweet

    [swi:t] 1. adjective
    1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) doce
    2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) fresco
    3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) perfumado
    4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) melodioso
    5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) encantador
    6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) meigo
    2. noun
    1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) rebuçado
    2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) sobremesa
    3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) querido
    - sweetener
    - sweetly
    - sweetness
    - sweetheart
    - sweet potato
    - sweet-smelling
    - sweet-tempered
    * * *
    [swi:t] n 1 coisa doce, doçura. 2 Brit doce, sobremesa. 3 sweets bombom, doce, coisa agradável. 4 querida, amor (forma de tratamento carinhosa). • adj 1 doce, açucarado, adocicado. 2 perfumado, cheiroso, de cheiro agradável. 3 atraente, bonito, gracioso, amável, agradável, encantador. 4 amável, gentil, meigo, suave. 5 fresco, saudável. 6 sl ótimo, excelente. 7 fértil, próprio para cultura (terra). 8 caro, querido. 9 sl apaixonado (geralmente com on). he is mighty sweet on her / sl ele está muito apaixonado por ela. at one’s own sweet will de acordo com sua própria vontade. home sweet home lar doce lar. to have a sweet tooth gostar de doces. she has a sweet tooth / ela gosta de doces.

    English-Portuguese dictionary > sweet

  • 3 assorted

    [ə'so:tid]
    (mixed; of or containing various different kinds: assorted colours; assorted sweets.) sortido
    * * *
    as.sort.ed
    [əs'ɔ:tid] adj sortido, variado, classificado.

    English-Portuguese dictionary > assorted

  • 4 candy

    ['kændi]
    plural - candies; noun
    1) (sugar formed into a solid mass by boiling.) rebuçado
    2) ((American) a sweet or sweets; (a piece of) confectionery: That child eats too much candy; Have a candy!) rebuçado
    - candy floss
    * * *
    can.dy
    [k'ændi] n Amer 1 açúcar-cande. 2 bala confeitada, bombom. • vt+vi 1 candilar, encandilar-se, cristalizar(-se), confeitar. 2 adoçar. 3 tornar agradável.

    English-Portuguese dictionary > candy

  • 5 confectioner

    [kən'fekʃənə]
    (a person who makes or sells sweets or cakes.) confeiteiro
    * * *
    con.fec.tion.er
    [kənf'ekʃənə] n confeiteiro.

    English-Portuguese dictionary > confectioner

  • 6 confectionery

    1) (sweets, chocolates etc.)
    2) (the shop or business of a confectioner.) confeitaria
    * * *
    con.fec.tion.er.y
    [kənf'ekʃənəri] n 1 confeitos, doces, artigos de confeitaria. 2 confeitaria.

    English-Portuguese dictionary > confectionery

  • 7 counter

    I noun 0. see count II II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) contra
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) contrariar
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) balcão
    * * *
    coun.ter1
    [k'auntə] n calculador, contador.
    ————————
    coun.ter2
    [k'auntə] n 1 ficha (de jogo de cartas). 2 imitação de moeda. 3 balcão (de banco, restaurante ou loja). 4 guichê. under the counter por baixo do pano (ilegalmente).
    ————————
    coun.ter3
    [k'auntə] n 1 oposto, contrário. 2 contragolpe (boxe). 3 parada (esgrima). 4 contraforte: forro com que se reforça a parte do calçado que se ajusta sobre o calcanhar. 5 Naut almeida: parte côncava da popa de um navio. • vt+vi 1 opor, contrariar, agir contra. 2 dar contragolpe (boxe). • adj oposto, contrário. it went counter to my plans / foi contrário aos meus planos.

    English-Portuguese dictionary > counter

  • 8 crunch

    1. verb
    (to crush noisily (something hard), with the teeth, feet etc: She crunched sweets all through the film.) mastigar
    2. noun
    the crunch of gravel under the car wheels.) rangido
    * * *
    [kruntʃ] n 1 mastigação ruidosa, trituração audível. 2 o respectivo ruído. • vt+vi 1 mastigar ruidosamente. 2 moer, triturar ruidosamente.

    English-Portuguese dictionary > crunch

  • 9 dessert

    [di'zə:t]
    1) (the sweet course in a meal; pudding: We had ice-cream for dessert.) sobremesa
    2) (fruits, sweets etc served at the end of dinner.) sobremesa
    * * *
    des.sert
    [diz'ə:t] n sobremesa.

    English-Portuguese dictionary > dessert

  • 10 distribute

    [di'stribjut]
    1) (to divide (something) among several (people); to deal out: He distributed sweets to all the children in the class.) distribuir
    2) (to spread out widely: Our shops are distributed all over the city.) distribuir
    * * *
    dis.trib.ute
    [distr'ibju:t] vt 1 distribuir, repartir, partilhar, entregar, dar, dispensar. 2 espalhar, dispersar. 3 arranjar, classificar, dispor, pôr em ordem. 4 Jur administrar. 5 Typogr distribuir os tipos. 6 Log aplicar um termo em toda a sua extensão a todos os membros de uma classe considerados individualmente.

    English-Portuguese dictionary > distribute

  • 11 divide

    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) dividir
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) repartir
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dividir
    - divisible
    - division
    - divisional
    * * *
    di.vide
    [div'aid] n 1 divisor hidrográfico. 2 coll partilha. • vt+vi 1 dividir-se, partir ou distinguir em diversas partes. 2 separar(-se), apartar(-se). 3 distribuir, repartir, partilhar. 4 distribuir dividendos. 5 limitar, demarcar, estabelecer limitação entre. 6 desunir, desavir, discordar, divergir. 7 Math fazer a operação de divisão. 8 votar, fazer votar por divisão. the Great Divide o outro mundo, a morte. to divide off separar completamente. to divide up 1 separar em partes iguais. 2 repartir em grupos separados.

    English-Portuguese dictionary > divide

  • 12 fistful

    fist.ful
    [f'istful] n punhado. a fistful of sweets um punhado de balas.

    English-Portuguese dictionary > fistful

  • 13 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ir
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) passar
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) ir
    4) (to lead to: Where does this road go?) ir
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ir
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) ser liquidado
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) decorrer
    8) (to move away: I think it is time you were going.) ir embora
    9) (to disappear: My purse has gone!) sumir
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ir (fazer)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) ir-se abaixo
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) funcionar
    13) (to become: These apples have gone bad.) ficar
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) estar
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) guardar-se
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) passar
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) gastar-se
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) valer
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) fazer
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) ser
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) correr bem
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tentativa
    2) (energy: She's full of go.) genica
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) bem sucedido
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) actual
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) licença
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    [gou] n 1 ação de andar, andar. 2 espírito, impulso, energia, animação. 3 estado das coisas, modo, estilo. 4 autorização para prosseguir. 5 vez (de jogar), tentativa. 6 remessa. 7 ocorrência. 8 sucesso. • vt+vi (ps went, pp gone) 1 ir, seguir, prosseguir, andar. 2 sair, partir, deixar, ir embora. 3 estar em movimento, andar, trabalhar (máquinas), soar. 4 ficar, tornar-se, vir a ser. 5 estar, ser. 6 começar, empreender. 7 proceder, avançar. 8 correr, vagar, estar em uso corrente. 9 meter-se, intrometer-se. 10 estender-se, alcançar. 11 passar. 12 ser vendido, ser entregue. 13 tender, levar, conduzir. 14 resultar, redundar. 15 pertencer, caber. 16 combinar, harmonizar. 17 explodir, estourar. 18 deixar de existir, perder, gastar. 19 morrer. 20 afrouxar. a fair go uma chance. all the go na moda. a near go um escape por um triz. anything goes Amer vale tudo. as men go como costuma acontecer com os homens. at one go de uma só vez, simultaneamente. be gone! afaste-se!, saia! dead and gone morto e passado. do you go with me? você me compreende?, você concorda comigo? from the word go desde o começo. go along with you! sem essa!, não acredito em você! going, going, gone! Auction primeiro, segundo, terceiro! go to it! coll vamos a isso! have a go at it! faça uma tentativa! he goes by the name of X ele é conhecido sob o nome X. here’s a go! agora avante! is it a go? combinado? it is all (quite) the go está bem em moda. it is no go coll não vai, não adianta. (it’s) no go nada feito. it was touch and go estava por um fio de cabelo, por um triz. let go! largue! let me go! solte-me! on the go em movimento, em atividade. pop went the bottle a garrafa estourou. that goes for you too isto também se aplica a você. that goes to show Amer isto demonstra. there is no go in the show coll o negócio não anda. there it goes again vai começar tudo de novo. to give it a go tentar. to go about 1 passar de um lugar para outro. 2 estar ocupado com. 3 procurar. 4 circular. to go about one’s business 1 prestar atenção com as suas coisas, seu negócio. 2 partir, deixar. to go abroad viajar para o exterior. to go against ir contra. to go ahead continuar, começar imediatamente. to go along with concordar com, apoiar. to go aside 1 errar. 2 retirar-se. to go astray perder-se, perder o caminho. to go at atacar. to go away partir. to go back voltar. to go back on trair, não cumprir uma promessa. to go bail fiar, afiançar. to go down 1 afundar. 2 deteriorar. 3 ser aceito, acreditado. 4 Comp quebrar. 5 sair da universidade. 6 sl acontecer. 7 ir para a cadeia. to go down on vulg fazer sexo oral com. to go down the drain 1 desperdiçar, não ser aproveitado. 2 perder o valor. to go down with pegar uma doença. to go Dutch repartir proporcionalmente uma conta ou despesa, Braz coll rachar uma conta. to go far ir longe, ter sucesso. to go for 1 atacar. 2 ir atrás. 3 tentar. 4 ser atraído por. 5 buscar, procurar. to go for broke arriscar tudo para vencer, dar o máximo de si. to go for nothing não ter valor. to go halves dividir igualmente uma conta, despesa. to go hang ser esquecido, negligenciado. to go hard with passar por dificuldades, custar caro a, ser difícil para. to go in entrar. to go in and out entrar e sair livremente. to go in for 1 praticar. 2 ter como profissão ou hobby. he goes in for sailing / ele gosta de velejar. he decided to go in for law / ele decidiu estudar (seguir a carreira de) direito. 3 participar de uma competição, prestar um exame. to go into 1 entrar. he went into convulsions / ele entrou em convulsões. he went into business / ele entrou nos negócios. 2 investigar. 3 ter, adotar como profissão. to go in unto Bib ter relações sexuais com. to go in with entrar em uma sociedade com, ajuntar-se com. to go it alone fazer algo sozinho, virar-se sozinho. to go live Radio, TV estar ao vivo. to go native adaptar-se a uma cultura estrangeira. to go off 1 deixar, partir. the train went off / o trem partiu. 2 disparar, explodir. the gun went off / a arma disparou. 3 piorar, deteriorar. the cinema has gone off / o cinema piorou. 4 estragar (comida). 5 chegar a uma conclusão esperada. 6 deixar de gostar de uma pessoa. 7 sl experimentar orgasmo. to go off with 1 largar um relacionamento para se relacionar com uma outra pessoa. 2 levar, pegar, carregar. to go on 1 continuar. you can’t go on the way you’ve been / você não pode continuar desta maneira. 2 comportar-se. 3 falar muito. he went on about it for half an hour / ele falou sobre isso durante meia hora. 4 existir, durar. 5 adequar-se. 6 começar. 7 aparecer no palco. 8 acontecer. to go on a journey sair em viagem. to go one better than exceder, sobrepujar. to go one’s own way agir, fazer independentemente. to go one’s way partir. to go on horseback andar a cavalo. to go on strike entrar em greve. to go on well with dar-se muito bem com. to go out 1 tornar-se extinto, extinguir. the fire went out / o fogo apagou-se. 2 partir, sair. 3 sair de moda. to go out of business deixar, desistir de um negócio, fechar as portas. to go out of fashion sair da moda. to go out of print estar esgotado (livros). to go over 1 revisar, rever, examinar. 2 relembrar. 3 ficar perto de. 4 visitar. 5 repetir. to go over to 1 mudar de opinião ou de partido. 2 TV mudar o lugar da transmissão. to go places 1 viajar muito. 2 prosperar, progredir, fazer sucesso. to go round ter suficiente. to go shares dividir. to go sick ficar doente. to go slow trabalhar, produzir menos (para obter algo dos empresários). to go stag sair desacompanhado. to go steady namorar firme. to go through 1 passar por. 2 gastar tudo. 3 Jur ir, ser aceito. 4 praticar, ensaiar. 5 olhar cuidadosamente. 6 ler do começo ao fim. to go through fire and water passar por todas as situações. to go together harmonizar, condizer. to go to pieces ficar em pedaços. the doll has gone to pieces / a boneca ficou em pedaços. to go under 1 falhar. 2 afundar, submergir. to go up 1 subir, ascender, aumentar. 2 ser destruído por fogo ou explosão. 3 aumentar preços. 4 entrar em uma universidade. to go with acompanhar, concordar, combinar. to go without passar sem. that goes without saying / é evidente, não precisa dizer. to go wrong dar errado, falhar, fracassar. to have a go tentar. to have a go at 1 criticar. 2 atacar fisicamente. 3 amolar, irritar alguém. what goes with it? o que é que acompanha isto? who goes? de quem é a vez? who goes there? quem está aí? years gone by anos passados.

    English-Portuguese dictionary > go

  • 14 handful

    1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) mancheia
    2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.) punhado
    3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) descontrolado
    * * *
    hand.ful
    [h'ændful] n 1 mão-cheia, punhado. 2 pessoa difícil. 3 tarefa difícil.

    English-Portuguese dictionary > handful

  • 15 junk food

    noun (food such as potato chips, sweets and doughnuts, which is mass-produced and is of low nutritional value.)
    * * *
    junk food
    [dʒ'∧ŋk fu:d] n 1 alimento rico em calorias de baixo valor nutritivo, mas fácil e rápido de preparar. 2 sl algo que é agradável ou atraente, mas que tem pouco valor real.

    English-Portuguese dictionary > junk food

  • 16 marzipan

    noun, adjective
    ((of) a sweet paste made of crushed almonds and sugar, used in decorating cakes, making sweets etc.) marzipA
    * * *
    mar.zi.pan
    [m'a:zipæn] n marzipã: doce ou confeito de amêndoas e açúcar.

    English-Portuguese dictionary > marzipan

  • 17 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) o mais
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) a maioria
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) o mais
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) mais que tudo
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) muitíssimo
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) quase
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mais que todos
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) a maior parte
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of
    * * *
    [moust] n 1 a maior parte, o maior número. 2 a maioria. 3 máximo. this is the most you can ask for / isto é o máximo que você pode exigir. • adj sup of much and many. 1 o mais, os mais. 2 pela maior parte. • adv 1 o mais, os mais. 2 pela maior parte. 3 muitíssimo. at most quando muito. for the most part a) a maior parte. b) geralmente. to make the most of a thing tirar o máximo proveito.

    English-Portuguese dictionary > most

  • 18 peppermint

    1) (a flavouring taken from a type of plant and used in sweets etc.) hortelã-pimenta
    2) ((sometimes abbreviated to mint) a sweet flavoured with peppermint: The little boy had a bag of peppermints.) rebuçado de hortelã
    * * *
    pep.per.mint
    [p'epəmint] n 1 Bot hortelã-pimenta. 2 óleo de hortelã-pimenta. 3 essência de hortelã-pimenta. 4 bala de hortelã.

    English-Portuguese dictionary > peppermint

  • 19 slot machine

    (a machine, especially one containing cigarettes, sweets etc for sale, worked by putting a coin in a slot.) vendedor automático
    * * *
    slot ma.chine
    [sl'ɔt məʃi:n] n 1 máquina automática que funciona mediante inserção de uma moeda. 2 máquina de jogar, papa-níqueis.

    English-Portuguese dictionary > slot machine

  • 20 sticky

    1) (able, or likely, to stick or adhere to other surfaces: He mended the torn book with sticky tape; sticky sweets.) pegajoso
    2) ((of a situation or person) difficult; awkward.) difícil
    * * *
    stick.y
    [st'iki] adj 1 grudento, pegajoso, viscoso, adesivo. 2 gomado. 3 úmido, abafado (tempo). 4 fig desastrado, desajeitado, confuso. to come/ meet a sticky end ter um mau fim, ser assassinado, passar por desgraça.

    English-Portuguese dictionary > sticky

См. также в других словарях:

  • SweetS — est un groupe féminin de Jpop actif de 2003 à 2006, composé de cinq idoles japonaises, sur le label avex trax. L une d elle, Miori Takimoto, débute une carrière d actrice après la séparation du groupe. Sommaire 1 Membres 2 Discographie 2.1… …   Wikipédia en Français

  • SweetS — Infobox musical artist Name = SweetS Img capt = the single jacket from the Bitter sweets single. Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Japan Genre = J pop, Pop Years active = 2003 2006 Label = avex trax Associated… …   Wikipedia

  • sweets —    A variant of ‘sweet’, ‘sweetheart’, etc., commonly used as an endearment. It is used by a man to a woman in The Mackerel Plaza, by Peter de Vries, the two being on intimate terms. A husband says it to his wife in The Philanderer, by Stanley… …   A dictionary of epithets and terms of address

  • sweets — noun a) Confectionery, candy. I miss you, sweets. b) A term of endearment; sweetheart …   Wiktionary

  • sweets — • a euphemism for testicles. e.g. Awww you got me in the sweets ! …   Londonisms dictionary

  • Sweets and Sour Marge — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 13 Episodio 277 Código de producción DABF03 Guionista(s) Carolyn Omine Estrellas invitadas Ben Stiller …   Wikipedia Español

  • Sweets Edison — und Eddie Lockjaw Davis Sweets Edison (eigentlich Debonair Harry Edison; * 10. Oktober 1915 in Columbus, Ohio; † 27. Juli 1999 ebenda) war ein US amerikanischer Jazztrompeter. Leben und Karriere Er verbrachte seine Kindheit in Kentucky, wo ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Sweets (disambiguation) — Sweets are food items that are rich in sugar.Sweets may also refer to:* John F. Sweets (21st century), American historian * Lance Sweets, a fictional character on the television series Bones * SweetS, a Japanese vocal group * Sweets Edison (1915… …   Wikipedia

  • Sweets Inn Motel — (Новый Орлеан,США) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 3610 Tulane Avenue, Н …   Каталог отелей

  • Sweets Corners, Ontario — may refer to:* Sweets Corners, Haldimand County, Ontario * Sweets Corners, Leeds and Grenville United Counties, Ontario …   Wikipedia

  • sweets - candy — ◊ sweets In British English, small, sweet things that you eat, such as toffees and chocolates, are called sweets. She urged her children not to eat too many sweets. ◊ candy In American English, sweet things like these are called candy. Candy is… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»