-
21 Inkling
subs.Perception: P. and V. αἴσθησις, ἡ, V. αἴσθημα, τό.Have an inkling of, v.: P. and V. μαντεύεσθαι (acc.).Give an inkling of: P. ὑποσημαίνειν (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Inkling
-
22 Innuendo
subs.Dark saying: P. and V. αἴνιγμα, τό (Eur., I.A. 1147), αἰνιγμός, ὁ (Plat. but rare P.).Hint at by innuendo: P. παραδηλοῦν (acc.), ὑποσημαίνειν (acc.), ὑπαινίσεσθαι (acc.), Ar. and P. αἰνίσσεσθαι (acc. or εἰς acc.)Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Innuendo
-
23 Intuition
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Intuition
-
24 Jealousy
subs.P. and V. φθόνος, ὁ, P. ζηλοτυπία, ἡ, φιλονεικία, ἡ.Suspicion: P. and V. ὑποψία, ἡ.Looked on with jealousy, adj.: P. and V. ἐπίφθονος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Jealousy
-
25 Lie
subs.P. and V. ψεῦδος, τό, V. ψύθος, τό.——————v. intrans.P. and V. ψεύδεσθαι, καταψεύδεσθαι, V. ψευδηγορεῖν.Lying, false, use adj.: P. and V. ψευδής.——————v. intrans.Be in a certain situation: P. and V. κεῖσθαι.Geographically: P. and V. κεῖσθαι, ἱδρῦσθαι (perf. pass. ἱδρύειν).Of a ship: P. and V. ὁρμεῖν, ὁρμίζεσθαι.Lie buried: P. and V. κεῖσθαι.Go to bed: P. and V. κοιμᾶσθαι.Lie hid: see Hide.Lie in ambush for: P. and V. ἐφεδρεύειν (dat.), P. ἐνεδρεύειν (acc.), V. λοχᾶν (acc.); see under Ambush.Lie in wait for: P. and V. φυλάσσειν (acc.), τηρεῖν (acc.).Lie off (of islands off a coast); P. ἐπικεῖσθαι (dat. or absol.).Of a ship: P. ἐφορμεῖν (dat.).Lie on: P. ἐπικεῖσθαι (dat.).Lie under: P. ὑποκεῖσθαι (dat. or absol.).Lie under suspicion: P. and V. ὕποπτος εἶναι.Lie upon: P. ἐπικεῖσθαι (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lie
-
26 Mistrust
v. trans.P. and V. ἀπιστεῖν (acc. of thing, dat. of person).Suspect: P. and V. ὑποπτεύειν.——————subs.P. and V. ἀπιστία, ἡ.Suspicion: P. and V. ὑποψία,Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mistrust
-
27 Notion
subs.Conceit, idea: P. and V. δόξα, ἡ, δόξασμα, τό, δόκησις, ἡ, ἔννοια, ἡ, V. δόκημα, τό.Mental picture: P. and V. εἰκών, ἡ, P. εἴδωλον, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Notion
-
28 Premonition
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Premonition
-
29 Question
subs.Something asked: P. ἐρώτησις, ἡ, ἐρώτημα, τό, ἐπερώτησις, ἡ, ἐπερώτημα, τό.Cross question: P. and V. ἔλεγχος, ὁ.That would have been quite another question: P. ἄλλος ἂν ἦν λόγος (Dem. 986, cf. 240).Divert from the question: P. ἀπάγειν ἀπὸ τῆς ὑποθέσεως (Dem. 416).The case in question: P. τὸ προκείμενον.Point at issue: P. and V. ἀγών, ὁ.It is not question of gallantry but of salvation: P. οὐ περὶ ἀνδραγαθίας ὁ ἀγὼν... περὶ δὲ σωτηρίας (Thuc. 5, 101).It is now no question of words but of your life: V. λόγων γὰρ οὐ νῦν ἐστιν ἁγὼν ἀλλὰ σῆς ψυχῆς πέρι (Soph., El. 1491).Difficulty: P. and V. ἀπορία, ἡ.Doubt: P. ἀμφισβήτησις, ἡ.Be called in question, be doubted, v.: P. ἀμφισβητεῖσθαι.Put the question, v.: Ar. and P. ἐπερωτᾶν.Put the question to the vote: P. ἐπιψηφίζειν.——————v. trans.P. and V. ἐρωτᾶν, ἐρέσθαι ( 2nd aor.), ἀνερωτᾶν, ἐπερέσθαι ( 2nd aor.), Ar. and P. ἐπερωτᾶν, V. ἱστορεῖν, ἀνιστορεῖν, ἐξιστορεῖν, ἐξερωτᾶν, ἐξερέσθαι ( 2nd aor.); see Ask.Cross examine: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.Suspect: P. and V. ὑποπτεύειν.Distrust: P. and V. ἀπιστεῖν (acc. of thing; dat. of person).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Question
-
30 Scepticism
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Scepticism
-
31 Supposition
subs.Assumption: P. ὑπόληψις, ἡ, ὑπόθεσις, ἡ, θέσις, ἡ.Fancy, imagination: P. and V. δόξα, ἡ, δόκησις, ἡ, δόξασμα, τό, ἔννοια, ἡ, V. δόκημα, τό.Mere supposition, as opposed to reality: P. and V. δόξα, ἡ, δόκησις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Supposition
-
32 Surmise
subs.P. and V. δόξα, ἡ, δόκησις, ἡ, δόξασμα, τό.Do not accuse me without cause on a vague surmise: V. γνώμῃ ἀδήλῳ μή με χωρὶς αἰτιῶ (Soph., O. R. 608).——————v. trans. and absol.Guess: P. and V. εἰκάζειν, συμβάλλειν, τεκμαίρεσθαι, δοξάζειν, τοπάζειν, V. ἐπεικάζειν.Divine: P also V. μαντεύεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Surmise
-
33 Suspicious
adj.Suspecting: P. and V. ὕποπτος.Being suspicious, it would seem, that Troy would be taken: V. ὕποπτος ὢν δὴ Τρωικῆς ἁλώσεως (Eur., Hec. 1135).Viewed with suspicion: P. and V. ὕποπτος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Suspicious
-
34 Touch
subs.Sense of: P. ἁφή, ἡ, ἐπαφή, ἡ.Blow: P. and V. πληγή, ἡ.Be in touch with: P. and V. ὁμιλεῖν (dat.).Put the finishing touch to: see under Finishing.——————v. trans.P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐφάπτεσθαι (gen.) (Plat.), V. θιγγάνειν (gen.) (also Xen.), προσθιγγάνειν (gen.), ψαύειν (gen.) (rare P.), ἐπιψαύειν (gen.), προσψαύειν (absol.), ποτιψαύειν (absol.), χρώζειν (acc.) (Eur., Phoen. 1625).met., affect, move: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. ἀνθάπτεσθαι (gen.), θιγγάνειν (gen.), ψαύειν (gen.); see Affect.Overcome: P. κατακλᾶν, P. and V. θέλγειν (Plat. but rare P.), τέγγειν (Plat. but rare P.), V. νικᾶν.Soften: V. μαλθάσσειν, Ar. and V. μαλάσσειν.Take in hand: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.). Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.). V. θιγγάνειν (gen.) (also Xen. but rare P.), προσθιγγάνειν (gen.), ψαύειν (gen.), ἐπιψαύειν (gen.).Touch at, put in at: P. and V. προσσχεῖν ( 2nd aor. of προσέχειν) (dat. or εἰς, acc. or V. acc. alone). P. σχεῖν ( 2nd aor. of ἔχειν) (dat. or πρός. acc.), V. ψαύειν (gen.) (Eur., Or. 369); see under put in.Touch on: see touch upon.Border on: P. ἔχεσθαι (gen.).Touch up, work up: Ar. and P. ἀπεργάζεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Touch
-
35 Unbelief
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unbelief
- 1
- 2
См. также в других словарях:
suspicion — [ syspisjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. suspicio, de suspicere → soupçon ♦ Le fait de tenir pour suspect, de ne pas avoir confiance. ⇒ défiance, méfiance. Avoir de la suspicion à l égard de, contre qqn. Regard plein de suspicion. Littér. Tenir en… … Encyclopédie Universelle
suspicion — sus·pi·cion n: the act or an instance of suspecting something: a mental state usu. short of belief in which one entertains a notion that something is wrong or that a fact exists without proof or on slight evidence see also reasonable suspicion… … Law dictionary
suspicion — Suspicion. s. f. Soupçon, defiance. Il n a guere d usage qu en termes de pratique. Grande suspicion. juste suspicion. suspicion de fraude. suspicion de simonie. avoir suspicion. donner suspicion. entrer en suspicion … Dictionnaire de l'Académie française
Suspicion — or suspicions may refer to:In television:* Suspicion ( Stargate Atlantis ), an episode of the science fiction television series Stargate Atlantis * Suspicions ( TNG episode), an episode of the sixth season of the science fiction television series … Wikipedia
suspicion — ► NOUN 1) a feeling or belief that something is possible or probable or that someone is guilty of a crime or offence. 2) cautious distrust. 3) a very slight trace: a suspicion of a smile. ● above suspicion Cf. ↑above suspicion ● und … English terms dictionary
suspicion — [sə spish′ən] n. [ME suspecion < Anglo Fr suspecioun < OFr sospeçon < LL suspectio, orig., a looking up to, esteeming, later with sense and sp. of L suspicio, suspicion < L suspectus, pp. of suspicere, to look up at, admire, look… … English World dictionary
Suspicion — Sus*pi cion, n. [OE. suspecioun, OF. souspe[,c]on, F. soup[,c]on, L. suspectio a looking up to, an esteeming highly, suspicion, fr. suspicere to look up, to esteem, to mistrust. The modern form suspicion in English and French is in imitation of L … The Collaborative International Dictionary of English
Suspicion — ist der Originaltitel des Filmes Verdacht (Film) weiteres Suspicion (Fernsehserie) Siehe auch Under Suspicion Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
suspicion — late 13c., from Anglo Fr. suspecioun, from O.Fr. suspeçun, sospeçon mistrust, suspicion (Fr. soupçon), from L. suspectionem (nom. suspectio) mistrust, suspicion, fear, awe, from pp. stem of suspicere look up at (see SUSPECT (Cf. suspect)).… … Etymology dictionary
suspicion — [n1] doubt bad vibes*, chariness, conjecture, cynicism, distrust, dubiety, dubiosity, funny feeling*, guess, guesswork, gut feeling*, hunch, idea, impression, incertitude, incredulity, jealousy, lack of confidence, misgiving, mistrust, nonbelief … New thesaurus
Suspicion — Sus*pi cion, v. t. To view with suspicion; to suspect; to doubt. [Obs. or Low] South. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English