-
41 airdrop
-
42 grid
ɡrid1) (a set of vertical and horizontal lines drawn on a map.) cuadrícula2) (a framework of iron bars.) rejagrid n reja / rejillatr[grɪd]1 (grating) reja, parrilla, rejilla3 (on map) cuadrícula\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgrid reference coordenadas nombre femenino plural cartográficasgrid ['grɪd] n1) grating: rejilla f2) network: red f (de electricidad, etc.)3) : cuadriculado m (de un mapa)n.• cuadrícula s.f.• malla s.f.• parrilla s.f.• red s.f.• reja s.f.• rejilla (Electrónica) s.f.• retículo s.m.v.• cuadricular v.grɪd1) ( grating over opening) rejilla f2)grid reference — coordenadas fpl cartográficas
b) ( pattern) cuadrícula fthe national grid — ( in UK) la red de suministro de electricidad nacional
4) gridiron 2)[ɡrɪd]1. N1) (=grating) (in wall, pavement) rejilla f2) (Brit) (Elec, Gas) (=network) red f3) (on map) cuadrícula f4) (US)(Sport) = gridiron2.CPD* * *[grɪd]1) ( grating over opening) rejilla f2)grid reference — coordenadas fpl cartográficas
b) ( pattern) cuadrícula fthe national grid — ( in UK) la red de suministro de electricidad nacional
4) gridiron 2) -
43 issue
'iʃu:
1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) distribuir2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) salir
2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) emisión2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) número3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) tema, asuntoissue1 n1. asunto / cuestión / temathe two presidents discussed several important issues los dos presidentes trataron varios temas importantes2. número3. emisiónissue2 vb distribuir / proveertr['ɪʃʊː]■ where do you stand on this issue? ¿cuál es tu postura respecto a esta cuestión?2 (of newspaper, magazine, etc) número■ have you got this month's issue of Vax? ¿tienes el Vax de este mes?■ do you sell back issues? ¿vendéis números atrasados?3 (of stamps, shares, back notes, etc) emisión nombre femenino; (of book) publicación nombre femenino4 (of passport, licence) expedición nombre femenino5 (of equipment, supplies, etc) distribución nombre femenino, reparto, suministro■ where's the point of issue? ¿dónde está el punto de reparto?6 formal use (emergence - of water, blood) flujo7 formal use (children) descendencia1 (book, article) publicar2 (stamps, shares, banknotes, etc) emitir3 (passport, visa) expedir4 (equipment, supplies, etc) distribuir, repartir, suministrar, proporcionar5 (order, instruction) dar; (statement, warning) dar, hacer público; (writ, summons) dictar, expedir; (decree) promulgar; (warrant) expedir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat issue en cuestión, en discusiónto address an issue tratar una cuestiónto cloud/confuse the issue complicar el asuntoto die without issue morir sin dejar descendenciato evade/duck the issue eludir el problema, evitar el temato force the issue forzar una decisiónto make an issue (out) of something dar demasiada importancia a algo, insistir demasiado sobre algoto take issue with somebody manifestar su desacuerdo con alguien, discrepar con alguien1) emerge: emerger, salir, fluir2) descend: descender (dícese de los padres o antepasados específicos)3) emanate, result: emanar, surgir, resultarissue vt1) emit: emitir2) distribute: emitir, distribuirto issue a new stamp: emitir un sello nuevo3) publish: publicarissue n1) emergence, flow: emergencia f, flujo m2) progeny: descendencia f, progenie f3) outcome, result: desenlace m, resultado m, consecuencia f4) matter, question: asunto m, cuestión f5) publication: publicación f, distribución f, emisión f6) : número m (de un periódico o una revista)n.• número (Revista) s.m.n.• cuestión s.f.• distribución s.f.• edición s.f.• emisión s.f.• entrega s.f.• impresión s.f.• nacimiento s.m.• problema s.m.• suceso s.m.• tema de discusión s.m.,f.• tirada s.f.v.• distribuir v.• emitir (Banca) v.• exhalar v.• expedir v.• nacer v.• surgir v.'ɪʃuː, 'ɪʃjuː, ɪsjuː
I
1) c ( subject discussed) tema m, cuestión f, asunto mto face the issue — enfrentarse al or afrontar el problema
let's not cloud o confuse o fog the issue — no nos vayamos por la tangente, no desviemos la atención del verdadero problema
at issue: the matter at issue is... de lo que se trata es de...; to make an issue of something: I don't want to make an issue of it but... no quiero insistir demasiado sobre el tema pero..., no quiero exagerar la importancia del asunto pero...; to take issue with somebody/something — discrepar or disentir* de or con alguien/en or de algo
2)a) u ( of documents) expedición f; ( of library books) préstamo m; ( of tickets) venta f, expedición f; ( of supplies) reparto mb) u c (of stamps, shares, bank notes) emisión fc) c (of newspaper, magazine) número m3)a) u c ( emergence) (frml) flujo mb) (outcome, result) (no pl) desenlace m4) ( progeny) (frml) (+ sing or pl vb) descendencia f
II
1.
a) ( give out) \<\<statement/report\>\> hacer* público; \<\<instructions\>\> dar*; \<\<tickets/visas\>\> expedir*; \<\<library books\>\> prestar; \<\<bank notes/stamps/shares\>\> emitir; \<\<writ/summons\>\> dictar, expedir*to issue something TO somebody, to issue somebody WITH something: the teacher issued library cards to the pupils el profesor distribuyó tarjetas de lector entre los alumnos; we can issue you with the necessary documents — le podemos proporcionar or suministrar los documentos necesarios
b) issuing pres p <house/bank> emisor
2.
vi (frml)1) ( result)to issue FROM something — derivar(se) or surgir* de algo (frml)
2) ( emerge) salir*; \<\<liquid\>\> fluir*, manar['ɪʃuː]1. N1) (=matter, question) asunto m, cuestión funtil the issue is decided — hasta que se decida algo sobre el asunto or la cuestión or el tema
I was earning a lot of money but that was not the issue — ganaba mucho dinero, pero esa no era la cuestión
•
we need to address this issue — tenemos que tratar este asunto or esta cuestión or este tema•
the point at issue — el punto en cuestiónthey were at issue over... — estuvieron discutiendo (sobre)...
•
to avoid the issue — eludir or frm soslayar el problema•
to face the issue — hacer frente a la cuestión or al problema, afrontar la situación•
to force the issue — forzar una decisión•
to join issue with sb — enfrentarse a or con algn•
to make an issue of sth, I think we should make an issue of this — creo que deberíamos insistir en este puntodo you want to make an issue of it? — ¿quieres hacer un problema de esto?
•
it's not a political issue — no es una cuestión política•
to take issue with sth/sb — discrepar de algo/de or con algnside 3.I feel I must take issue with you on or over that — permítame que discrepe de usted en or sobre eso
2) [of shares, stamps, banknotes] emisión f ; [of library book] préstamo m ; [of document] expedición f ; [of rations] distribución f, reparto m•
an army issue blanket — una manta del ejército•
a standard issue army rifle — un rifle del ejército de fabricación estándar3) (=copy) [of magazine] ejemplar m, número mthe March issue — el ejemplar or número de marzo
5) (Jur) (=offspring) descendencia f6) (Med) flujo m2.VT [+ library book] prestar; [+ tickets] emitir; [+ shares, stamps] poner en circulación, emitir; [+ rations] distribuir, repartir; [+ order] dar; [+ statement, proclamation] hacer público; [+ decree] promulgar; [+ passport, certificate] expedir; [+ licence] facilitar; [+ writ, summons] extender•
to issue sth to sb, issue sb with sth — dar algo a algn3. VI1) (=come forth)•
to issue from sth — [blood, water] brotar or salir de algo; [sound] salir de algo; [report, account] provenir de algoreports issuing from opposition sources say that... — informes provenientes de fuentes de la oposición afirman que...
2) (=derive) derivar ( from de)3) frm (=have as result)•
to issue in sth — resultar en algo, dar algo como resultado4.CPDissue price N — precio m de emisión
* * *['ɪʃuː, 'ɪʃjuː, ɪsjuː]
I
1) c ( subject discussed) tema m, cuestión f, asunto mto face the issue — enfrentarse al or afrontar el problema
let's not cloud o confuse o fog the issue — no nos vayamos por la tangente, no desviemos la atención del verdadero problema
at issue: the matter at issue is... de lo que se trata es de...; to make an issue of something: I don't want to make an issue of it but... no quiero insistir demasiado sobre el tema pero..., no quiero exagerar la importancia del asunto pero...; to take issue with somebody/something — discrepar or disentir* de or con alguien/en or de algo
2)a) u ( of documents) expedición f; ( of library books) préstamo m; ( of tickets) venta f, expedición f; ( of supplies) reparto mb) u c (of stamps, shares, bank notes) emisión fc) c (of newspaper, magazine) número m3)a) u c ( emergence) (frml) flujo mb) (outcome, result) (no pl) desenlace m4) ( progeny) (frml) (+ sing or pl vb) descendencia f
II
1.
a) ( give out) \<\<statement/report\>\> hacer* público; \<\<instructions\>\> dar*; \<\<tickets/visas\>\> expedir*; \<\<library books\>\> prestar; \<\<bank notes/stamps/shares\>\> emitir; \<\<writ/summons\>\> dictar, expedir*to issue something TO somebody, to issue somebody WITH something: the teacher issued library cards to the pupils el profesor distribuyó tarjetas de lector entre los alumnos; we can issue you with the necessary documents — le podemos proporcionar or suministrar los documentos necesarios
b) issuing pres p <house/bank> emisor
2.
vi (frml)1) ( result)to issue FROM something — derivar(se) or surgir* de algo (frml)
2) ( emerge) salir*; \<\<liquid\>\> fluir*, manar -
44 purveyance
n.• abastecimiento s.m.• abasto s.m.• suministro s.m.[pɜː'veɪǝns]N frm provisión f, suministro m, abastecimiento m -
45 ration
'ræʃən
1. noun(a measured amount of food etc allowed during a particular period of time: The soldiers were each given a ration of food for the day.) ración
2. verb(to allow only a certain amount of (food etc) to a person or animal during a particular period of time: During the oil shortage, petrol was rationed.) racionar- rations- ration out
ration vb racionarthe government had to ration petrol during the war el gobierno tuvo que racionar la gasolina durante la guerratr['ræʃən]1 ración nombre femenino1 racionar1 víveres nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on rations sufrir racionamientosration book cartilla de racionamientoration ['ræʃən, 'reɪʃən] vt: racionarration n1) : ración f2) rations nplprovisions: víveres mpln.• mantenimiento s.m.• ración s.f.• suministro s.m.v.• racionar v.
I 'ræʃəna) ( allowance) ración f; (before n)ration book — cartilla f de racionamiento
b) rations pl víveres mpl
II
transitive verb \<\<food/goods\>\> racionarPhrasal Verbs:['ræʃǝn]1.N (=portion) ración f, porción frations (Mil etc) víveres mpl, suministro msingto be on ration — [bread, milk] estar racionado
2.VT (also: ration out) racionar3.CPDration book N — cartilla f de racionamiento
ration card N — tarjeta f de racionamiento
ration coupon N — cupón m de racionamiento
* * *
I ['ræʃən]a) ( allowance) ración f; (before n)ration book — cartilla f de racionamiento
b) rations pl víveres mpl
II
transitive verb \<\<food/goods\>\> racionarPhrasal Verbs: -
46 rely
- rely on- reliable
- reliability
- reliably
- reliance
- reliantrely vb confiar en / contar conyou can rely on John, he's always there when you need him puedes contar con John, siempre está allí cuando lo necesitas1) depend: depender (de), contar (con)2) trust: confiar (en)v.• confiar v.• depender v.rɪ'laɪintransitive verb relies, relying, relieda) ( have confidence)to rely ON or upon somebody/something — confiar* en alguien/algo
you can't rely on the weather/buses — no puedes fiarte del tiempo/de los autobuses
to rely on somebody to + inf: you can rely on me not to tell anybody puedes confiar en que no se lo contaré a nadie; she can't be relied (up)on to help — no se puede confiar en que vaya a ayudar
b) ( be dependent)to rely on somebody/something for something — depender* de alguien/algo (para algo)
[rɪ'laɪ]VIto rely (up)on sth/sb — (=depend on) depender de algo/algn; (=count on) contar con algo/algn; (=trust) confiar en algo/algn, fiarse de algo/algn
can we rely on your help? — ¿podemos contar con tu ayuda?
she'll come, you can rely upon it — vendrá, con eso puedes contar, vendrá, cuenta con ello
you can't rely on the trains/the weather — no se puede uno fiar de los trenes/del tiempo
to rely (up)on sth/sb for sth — depender de algo/algn para algo
to rely (up)on sth/sb to do sth: we are relying on you to do it — contamos con usted para hacerlo
you can rely on him to be late — puedes tener por seguro or ten por seguro que va a llegar tarde
can I rely on you to behave? — ¿puedo confiar en que te vas a comportar?, ¿puedo fiarme de que te vas a comportar?
* * *[rɪ'laɪ]intransitive verb relies, relying, relieda) ( have confidence)to rely ON or upon somebody/something — confiar* en alguien/algo
you can't rely on the weather/buses — no puedes fiarte del tiempo/de los autobuses
to rely on somebody to + inf: you can rely on me not to tell anybody puedes confiar en que no se lo contaré a nadie; she can't be relied (up)on to help — no se puede confiar en que vaya a ayudar
b) ( be dependent)to rely on somebody/something for something — depender* de alguien/algo (para algo)
-
47 stranglehold
tr['stræŋgəlhəʊld]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a stranglehold on somebody tener a alguien dominado,-a'stræŋgəlhəʊlda) ( Sport) llave f al cuellob) ( absolute control) poder m, dominio m['stræŋɡlhǝʊld]N1) (Sport) collar m de fuerza2) (fig) dominio m completoto have a stranglehold on sb/sth — tener dominio completo sobre algn/monopolizar algo
* * *['stræŋgəlhəʊld]a) ( Sport) llave f al cuellob) ( absolute control) poder m, dominio m -
48 Belieferung
die -
49 Nachschub
'naːxʃuːpmrefuerzo m, avituallamiento m(mil: Versorgung) suministro Maskulin [an de]; (Verpflegung) avituallamiento Maskulin; (Verstärkung) reforzamiento Maskulinder (ohne Pl) -
50 Zulieferung
-
51 power cut
(a break in the electricity supply: We had a power cut last night.) corte de corriente, apagón, corte del suministro eléctricoapagón nombre masculino, corte nombre masculino del suministro eléctricon.• apagón s.m.noun apagón m, corte m de luz* * *noun apagón m, corte m de luz -
52 завоз
м.llegada f (de mercancías, etc.), entrega f, suministro m* * *ngener. entrega, llegada (de mercancìas, etc.), suministro -
53 перебой
перебо́й1. halto (остановка);interrompo (перерыв);malreguleco (неправильность);2. (пульса) intermito.* * *м.1) ( периодическая задержка) interrupción f, suspensión f; detención f ( остановка); fallos m pl, funcionamiento irregular ( срывы)перебо́и со снабже́нием — irregularidades en el suministro
2) ( неравномерность ритма) intercadencia f, intermitencia f; irregularidad f ( нерегулярность)пульс с перебо́ями — pulso intercadente
* * *м.1) ( периодическая задержка) interrupción f, suspensión f; detención f ( остановка); fallos m pl, funcionamiento irregular ( срывы)перебо́и со снабже́нием — irregularidades en el suministro
2) ( неравномерность ритма) intercadencia f, intermitencia f; irregularidad f ( нерегулярность)пульс с перебо́ями — pulso intercadente
* * *n1) gener. (неравномерность ритма) intercadencia, (периодическая задержка) interrupciюn, detención (остановка), fallos, funcionamiento irregular (срывы), intermitencia, irregularidad (нерегулярность), suspensión2) med. intercadencia, intercadencia (сердца) -
54 подпитка
ж.suministro complementario; перен. financiación complementaria* * *n1) gener. suministro complementario2) liter. financiación complementaria3) eng. alimentación adicional -
55 поставка товаров
necon. suministro de bienes, suministro de mercaderìas, entrega de mercancìas -
56 электровооружённость
-
57 электропитание
с. тех.suministro de energía eléctrica, alimentación eléctrica* * *neng. alimentación eléctrica, suministro de energìa eléctrica -
58 электроснабжение
-
59 automatic feed
nCHEM TECH suministro automático mMECH ENG cutting tool avance automático mPETR TECH alimentación automática f, suministro automático m, reposición automática f -
60 breakdown voltage
nELEC, ELEC ENG of dielectric tensión de disparo f, tensión de perforación f, tensión de ruptura f, voltaje de perturbación del suministro m, voltaje de ruptura mMECH ENG tensión de disparo f, tensión de perforación f, tensión de ruptura f, voltaje de ruptura mPHYS voltaje de perturbación del suministro m, voltaje de ruptura mTELECOM voltaje de ruptura m
См. также в других словарях:
suministro — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de suministrar: El asedio interrumpió el suministro de víveres a la ciudad. Sinónimo: abastecimiento. 2. Aquello que se suministra: El suministro de agua se cortará por la noche … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
suministro — 1. m. Acción y efecto de suministrar. 2. Provisión de víveres o utensilios para las tropas, penados, presos, etc. U. m. en pl.) 3. Cosas o efectos suministrados … Diccionario de la lengua española
suministro — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de suministrar, proveer o abastecer: ■ le cortaron el suministro de agua por falta de pago . SINÓNIMO suministración 2 Conjunto de víveres y utensilios necesarios para un grupo de personas: ■ los… … Enciclopedia Universal
suministro — (m) (Intermedio) abastecimiento de productos o servicios necesarios Ejemplos: Renovación del sistema de tuberías redujo el suministro de agua. Esta compañía se encarga de suministro de energía a la región. Colocaciones: suministro de alimentos… … Español Extremo Basic and Intermediate
suministro — s m Acto de proporcionar una cosa necesaria; abastecimiento o dotación de algo que hace falta: suministro de energéticos, suministro de víveres, suministro de agua … Español en México
suministro — {{#}}{{LM S36735}}{{〓}} {{SynS37649}} {{[}}suministro{{]}} ‹su·mi·nis·tro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Abastecimiento o provisión de algo que resulta necesario: • Una asociación benéfica es la encargada del suministro de alimentos a los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
suministro — sustantivo masculino abastecimiento, abasto, avituallamiento, provisión. Aluden al conjunto de cosas, generalmente imprescindibles para sobrevivir, que se dan a las personas necesitadas, como presos, damnificados, etc.: el suministro de víveres … Diccionario de sinónimos y antónimos
Suministro de electricidad — Elsuministro de electricidad es el proceso que va desde la generación de electricidad en la central eléctica al uso por el consumidor. Los principales procesos en el suministro de electricidad son, por orden Generación Transmisión Distribución,… … Wikipedia Español
suministro(s) — Sinónimos: ■ abastecimiento, avituallamiento, distribución, entrega ■ víveres, provisiones, dotación, alimentos, municiones … Diccionario de sinónimos y antónimos
suministro de aire — m Aire procedente de un sistema de aire acondicionado encargado de enfriar los espacios de un recinto … Diccionario de Construcción y Arquitectur
suministro de combustible — Comercio. Provisión de combustible a un buque … Diccionario de Economía Alkona