-
1 strettamente
closelytenere qualcosa strettamente ( in mano) clutch something (in one's hand)* * *strettamente avv.1 tight (ly); fast: lo teneva strettamente, she held him tight; legare qlco. strettamente, to tie sthg. tight (ly) (o fast); strettamente collegato, closely connected (o linked)2 ( rigorosamente) strictly: strettamente parlando, strictly speaking; osservare le regole strettamente, to observe the rules strictly; non è strettamente necessario, it's not strictly necessary3 ( assolutamente) absolutely: spese strettamente necessarie, expenses which are absolutely necessary.* * *[stretta'mente]1) (saldamente) [ legato] tight(ly)2) fig. [legato, imparentato] closely3) (rigorosamente) [confidenziale, personale, riservato] strictly* * *strettamente/stretta'mente/1 (saldamente) [ legato] tight(ly)2 fig. [legato, imparentato] closely3 (rigorosamente) [confidenziale, personale, riservato] strictly; in via strettamente confidenziale in strict(est) confidence. -
2 strettamente
avv [stretta'mente]1) (in modo stretto) tightly2) (fig : rigorosamente) strictly, closelyattenersi strettamente alle regole — to keep strictly to the rules, stick closely to the rules
-
3 strettamente avv
[stretta'mente]1) (in modo stretto) tightly2) (fig : rigorosamente) strictly, closelyattenersi strettamente alle regole — to keep strictly to the rules, stick closely to the rules
-
4 in via strettamente confidenziale
in via strettamente confidenzialein strict confidence.\————————in via strettamente confidenzialein strict(est) confidence.\Dizionario Italiano-Inglese > in via strettamente confidenziale
-
5 confidenziale
( riservato) confidentialstrettamente confidenziale strictly confidential* * *confidenziale agg.1 ( riservato) confidential, private; off the record: a titolo confidenziale, confidentially (o in confidence); è strettamente confidenziale, it is strictly confidential; in via del tutto confidenziale mi ha detto che stava per cambiare lavoro, he told me in strict confidence that he was about to change his job* * *[konfiden'tsjale]aggettivo [documento, informazione] confidential* * *confidenziale/konfiden'tsjale/[documento, informazione] confidential; in via strettamente confidenziale in strict confidence. -
6 intimamente
intimamente avv.1 (in modo intimo) intimately: lo conosco intimamente, I know him intimately; conversare intimamente, to converse intimately2 (profondamente) deeply; (fam.) at bottom: sono intimamente convinto che sia uno sciocco, at bottom I am convinced he is a fool; essere intimamente commosso, to be deeply moved // conoscere intimamente una materia, to have a profound knowledge of a subject3 (strettamente) closely, intimately: intimamente connesso, closely connected.* * *[intima'mente]1) (profondamente) intimatelyessere intimamente legato a qcn. — to be on terms of intimacy with sb
* * *intimamente/intima'mente/1 (profondamente) intimately; essere intimamente fiducioso che to be quietly confident that2 (strettamente) i due fatti sono intimamente connessi the two events are closely related3 (nell'intimità) essere intimamente legato a qcn. to be on terms of intimacy with sb. -
7 legare
tiepersona tie up( collegare) linkfig di lavoro tie down* * *legare1 v.tr.1 to tie (up), to bind*; (assicurare con fune ecc.) to fasten, to tie: legare un pacco, to tie up a parcel; il guardiano fu legato e imbavagliato, the caretaker was gagged and his hands and feet were tied; legare i capelli con un nastro, to tie one's hair with a ribbon; il cane fu legato all'albero, the dog was fastened to the tree; il ragazzo legò la barca al molo, the boy fastened the boat to the jetty; legare strettamente, to bind fast // pazzo da legare, stark raving mad // legare la lingua a qlcu., to tie s.o.'s tongue // legare qlcu. mani e piedi, to tie s.o. hand and foot2 (fig.) to bind*, to link, to tie, to unite: sono legati da intima amicizia, they are bound (o linked) by a close friendship; essere molto legato alla moglie, to be very close to one's wife; essere legato da affetto a qlcu., to be bound to s.o. by affection3 (libro) to bind*: legare un libro in pelle, to bind a book in leather4 (incastonare) to set*, to mount: legare un diamante in oro, to set (o to mount) a diamond in gold5 (med.) to ligate, to tie up: legare un'arteria, to ligate an artery6 (connettere) to connect, to link up: legare un'idea con un'altra, to connect one idea with another7 (mus.) to tie: legare due o più note, to tie two or more notes8 (metall.) to alloy9 (mar.) to bend*, to reeve, to seize, to tie together10 (chim.) to bind11 (cuc.) (rendere denso) to thicken12 (fam.) (allappare) i frutti acerbi legano i denti, sour fruit draws your mouth◆ v. intr.1 (andare d'accordo) to get* on well (with s.o.), to hit* it off; (fam.) to click: i due ragazzi legano bene, the two children get on well together (o hit it off)2 (star bene insieme) to go* (well), to fit in (well): la tappezzeria non lega con le tende, the wallpaper does not go well with the curtains3 (aver connessione) to be connected: quest'episodio non lega col resto della storia, this episode is not connected with the rest of the story4 (cuc.) (amalgamarsi) to thicken: la salsa non lega senza l'uovo, the sauce does not thicken without an egg5 (metall.) to alloy (with sthg.).◘ legarsi v.rifl. to bind* oneself (to s.o., to sthg.): legare d'amicizia con qlcu., to make friends (o to form a friendship) with s.o.; legare in matrimonio, to get married; legare con una promessa a qlcu., to be bound to s.o. by a promise◆ v.rifl.rec. to be united: sono legati da un profondo senso di solidarietà, a deep sense of solidarity unites them.legare2 v.tr. (dir.) to bequeath, to legate: legare i propri beni a qlcu., to bequeath one's property to s.o.* * *[le'ɡare]1. vt1) (gen) to bind, tie (up), (Tip: libro) to bind2) (persone: unire) to bind (together), unite, (vincolare) to bindquesto posto è legato ai ricordi della mia infanzia — this place is bound up with memories of my childhood
3) (connettere) to connect, link up4) (Culin : ingredienti, salsa) to bind, (arrosto, pollo) to truss1) (persone) to get on2) (metalli) to alloy3) Culin to bind3. vr (legarsi)1) fig2) Alpinismo* * *I 1. [le'gare]verbo transitivo1) (avvolgere) to bind*, to tie, to rope [persona, mani, piedi]; to tie (back) [ capelli]legare qcn. mani e piedi — to bind o tie sb. hand and foot
2) (fissare) to fasten, to tie [ corda] (a to); to tie (up) [ pacco]; (con una catena) to chain (up) [persona, animale, bicicletta] (a to); (con cinghie) to strap down [paziente, prigioniero]3) fig. (unire) to bind*, to tie4) fig. (vincolare) to bind*, to tielegare qcn. con una promessa — to bind sb. by a promise
5) fig. (connettere) to link, to connect [idee, avvenimenti] (a to)6) (per chiudere) to tie [ sacco]; to do* up, to tie up [ lacci]7) gastr. to bind*, to thicken [ salsa]8) mus. to tie [ note]9) metall. to alloy [ metalli]2.1) metall. to alloy2) fig. (stringere amicizia)legare con qcn. — to make friends o to hit it off with sb.
3.legare facilmente — to be a good mixer, to make friends easily
verbo pronominale legarsi1) (avere una relazione con) to bind* oneself (a to), to get* involved (a with)2) (vincolarsi) to bind* oneself3) (allacciarsi) to tie [ lacci]; (annodarsi) to tie [ capelli]••II [le'gare]matto o pazzo da legare — raving lunatic o as mad as a March hare
* * *legare1/le'gare/ [1]1 (avvolgere) to bind*, to tie, to rope [persona, mani, piedi]; to tie (back) [ capelli]; legare qcn. mani e piedi to bind o tie sb. hand and foot2 (fissare) to fasten, to tie [ corda] (a to); to tie (up) [ pacco]; (con una catena) to chain (up) [persona, animale, bicicletta] (a to); (con cinghie) to strap down [paziente, prigioniero]5 fig. (connettere) to link, to connect [idee, avvenimenti] (a to)7 gastr. to bind*, to thicken [ salsa]8 mus. to tie [ note]9 metall. to alloy [ metalli](aus. avere)1 metall. to alloy2 fig. (stringere amicizia) legare con qcn. to make friends o to hit it off with sb.; legare facilmente to be a good mixer, to make friends easilyIII legarsi verbo pronominale1 (avere una relazione con) to bind* oneself (a to), to get* involved (a with)2 (vincolarsi) to bind* oneselfquesta me la lego al dito! I won't forget that! matto o pazzo da legare raving lunatic o as mad as a March hare.————————legare2/le'gare/ [1] -
8 propriamente
really* * *propriamente avv.1 ( con proprietà) properly: si esprime sempre propriamente, he always expresses himself properly (o correctly)2 ( realmente) really, actually, in fact; ( esattamente) exactly, precisely; literally: le cose non sono andate propriamente così, actually it did not happen quite like that3 ( in senso proprio) in the true sense, in the strict sense, in the proper sense: il proletario propriamente detto non è necessariamente il lavoratore salariato, a proletarian in the true (o strict o proper) sense of the word is not necessarily a wage-earner.* * *[proprja'mente]1) (strettamente) strictly, specifically* * *propriamente/proprja'mente/1 (strettamente) strictly, specifically2 (in senso proprio) propriamente detto in the strict sense of the word; non si è propriamente lamentato he didn't actually complain3 (prettamente) una malattia propriamente infantile a disease typical of childhood. -
9 connesso
connesso agg. connected, linked; relevant: i documenti connessi, the relevant documents; i due fatti sono strettamente connessi, the two facts are closely connected // (mat.) spazio connesso, connected space◆ s.m.pl.: annessi e connessi, appendages // fra annessi e connessi guadagna moltissimo, what with one thing and another (o taking everything into consideration) he earns a great deal of money; mi raccontò l'accaduto con tutti gli annessi e i connessi, he told me the whole story and all the relevant details.* * *[kon'nɛsso] connesso (-a)1. ppSee:2. agg* * *[kon'nɛsso, kon'nesso] 1.participio passato connettere2.aggettivo (in relazione) [idea, evento] connected, linked, related (a to)3.sostantivo maschile plurale connessigli annessi e -i — the etceteras, the ins and outs
con tutti gli annessi e -i — colloq. scherz. with all the trimmings
* * *connesso/kon'nεsso, kon'nesso/II aggettivo(in relazione) [idea, evento] connected, linked, related (a to)III connessi m.pl.gli annessi e -i the etceteras, the ins and outs; con tutti gli annessi e -i colloq. scherz. with all the trimmings. -
10 connettere
"to connect;Schalten;conetar (elét.)"* * *connettere v.tr.1 ( unire) to connect (anche elettr., inform., tel.), to join, to link: connettere un circuito, to connect a circuit2 (fig.) to associate (in one's mind), to link: questi fatti sono strettamente connessi, these facts are closely linked (o related o connected); connettere una circostanza con l'altra, to see the connection between two events◆ v. intr. ( ragionare) to think* straight, to think* rationally: non connettere, to be confused (o to be unable to think rationally); oggi sono così stanco che non connetto, today I am so tired that I can't think straight (o I can't put two and two together).◘ connettersi v.intr.pron.1 ( riferirsi) to be connected, to be linked: il provvedimento si connette con il regolamento vigente, the measure is related (o linked) to current regulations2 ( Internet) to connect.* * *[kon'nɛttere, kon'nettere] 1.verbo transitivo1) (collegare) to link [fatti, fenomeni]2) tecn. to interconnect2.verbo intransitivo (ragionare)3.verbo pronominale connettersi1) to be* connected, to be* linked (a to)2) inform. to connect* * *connettere/kon'nεttere, kon'nettere/ [17]1 (collegare) to link [fatti, fenomeni]2 tecn. to interconnect(ragionare) non connette più he can't think straightIII connettersi verbo pronominale1 to be* connected, to be* linked (a to)2 inform. to connect. -
11 personale
1. adj personal2. m staff, personnelcivil aviation personale di terra ground staff or crewriduzione f del personale cuts in staff, personnel cutbacks* * *personale agg. personal; private: affare personale, private matter; documenti personali, private documents; effetti personali, personal belongings; favore personale, personal favour; interesse, libertà, lettera personale, personal interest, liberty, letter; opinione, questione personale, personal opinion, matter; biglietto, tessera strettamente personale, non-transferable ticket, card; (dir.) responsabilità personale, personal liability; (banca) conto personale, personal account; (gramm.) pronome personale, personal pronoun◆ s.m.1 staff, personnel, employees (pl.): il personale di una ditta, the staff of a firm; direttore del personale, personnel manager; ufficio del personale, personnel department; personale direttivo, executive personnel; personale impiegatizio, clerical staff; personale di vendita, sales force; personale tecnico, technical staff; personale esterno, operante fuori sede, field staff (o personnel); personale di ufficio, office staff (o personnel); personale specializzato, skilled workers; personale docente, teaching staff; personale di ruolo, permanent staff; personale alberghiero, hotel staff; personale di bordo, (di aerei, navi) crew; personale di terra, ground crew; ufficio, sportello con presenza di personale, manned office, counter3 ( sfera privata dell'individuo) privacy, personal affairs (pl.): ho cambiato argomento perché la discussione stava entrando troppo nel personale, I changed the subject because the discussion was becoming too personal (o too close to home)◆ s.f. ( mostra) one-man exhibition, one-woman exhibition.* * *[perso'nale]1. agg2. sf(mostra) one-man (o one-woman) exhibition3. sm(complesso di dipendenti) personnel, staff* * *[perso'nale] 1.1) [impegno, invito, opinione, effetti, beni, igiene] personal; [iniziativa, caratteristica] personal, individual; [interessi, segretaria] personal, private2) ling. [pronome, verbo] personal2.sostantivo femminile (mostra)3.sostantivo maschile1) (di hotel, ospedale, scuola) staff; (di azienda) staff, personnel, payrollcapo del personale — head of personnel, personnel officer
2) (figura)•personale di bordo — aer. cabin crew
personale di terra — aer. groundstaff, ground crew
* * *personale/perso'nale/1 [impegno, invito, opinione, effetti, beni, igiene] personal; [iniziativa, caratteristica] personal, individual; [interessi, segretaria] personal, private; dati -i particulars; questioni di carattere personale personal matters; non farne una questione personale! don't take it personally! per uso personale for personal use2 ling. [pronome, verbo] personalII sostantivo f.(mostra) una personale di Dalì an exhibition dedicated to DalìIII sostantivo m.1 (di hotel, ospedale, scuola) staff; (di azienda) staff, personnel, payroll; ufficio del personale personnel department; capo del personale head of personnel, personnel officer2 (figura) avere un bel personale to have a good figurepersonale di bordo aer. cabin crew; personale docente (teaching) staff; personale di servizio domestic staff; personale di terra aer. groundstaff, ground crew. -
12 legare
[le'ɡare]1. vt1) (gen) to bind, tie (up), (Tip: libro) to bind2) (persone: unire) to bind (together), unite, (vincolare) to bindquesto posto è legato ai ricordi della mia infanzia — this place is bound up with memories of my childhood
3) (connettere) to connect, link up4) (Culin : ingredienti, salsa) to bind, (arrosto, pollo) to truss1) (persone) to get on2) (metalli) to alloy3) Culin to bind3. vr (legarsi)1) fig2) Alpinismo -
13 closed sequential t-tests
= wedge plansFrench\ \ t-essais séquentiels fermésGerman\ \ abgeschlossener sequentieller t-TestDutch\ \ closed sequential t-tests; wig-proefopzettenItalian\ \ test t strettamente sequenziale; piani a cuneoSpanish\ \ t-pruebas secuenciales cerradasCatalan\ \ -Portuguese\ \ testes t sequenciais fechados; planos em cunhaRomanian\ \ -Danish\ \ begrænset sekventiel t-testNorwegian\ \ begrenset sekvensiell t-testSwedish\ \ slutet sekventiellt t-testGreek\ \ κλειστές διαδοχικές τ-δοκιμέςFinnish\ \ suljetut sekventiaaliset t-testitHungarian\ \ zárt sorozati t-próbák; ékelési tervekTurkish\ \ kapalı ardışık t-sınamaları; kapalı ardışık t-testleri; keski planlarıEstonian\ \ kinnised järjend-t-testid; kiilplaanidLithuanian\ \ -Slovenian\ \ zaprta sekvenčni t-testi; klin načrtovPolish\ \ domknięte testy t sekwencyjne; plany klinoweRussian\ \ ти-тест замкнутой последовательностиUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ lokaður myndaröð t-próf; fleygur áætlanirEuskara\ \ itxita sekuentziala t-probakFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ اختبارات t المتسلسلة المغلقةAfrikaans\ \ geslote sekwensiële t-toetse; wigplanneChinese\ \ 闭 合 连 续 t 检 验; 楔 性 方 案Korean\ \ 닫힌[폐] 순차적 t검정[검증] -
14 strictly dominated estimator
French\ \ estimateur strictement dominéGerman\ \ streng dominierter SchätzerDutch\ \ in strenge zin gedomineerde schatterItalian\ \ strettamente dominata stimatoreSpanish\ \ estrictamente dominada estimadorCatalan\ \ estiimador estrictament dominatPortuguese\ \ estimador estritamente dominadoRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ strikt dominerad estimator; strängt dominerad estimatorGreek\ \ αυστηρά κυριαρχείται εκτιμητήςFinnish\ \ vahvasti dominoitu estimaattoriHungarian\ \ szigorúan dominánsTurkish\ \ tamamen baskın tahminleyiciEstonian\ \ rangelt domineeritudLithuanian\ \ griežtai dominuotas įvertinysSlovenian\ \ -Polish\ \ ściśle zdominowanyRussian\ \ строго доминируемая оценкаUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ einungis ráða metilsinsEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ مقدر تام الهيمنةAfrikaans\ \ streng gedomineerde beramerChinese\ \ 严 格 受 控 制 ( 支 配 ) 的Korean\ \ 순지배 추정량 -
15 strictly stationary process
French\ \ processus strictement stationnaireGerman\ \ streng stationärer ProzeßDutch\ \ streng-stationair procesItalian\ \ processo strettamente stazionarioSpanish\ \ proceso estricamente estacionarioCatalan\ \ procés estrictament estacionariPortuguese\ \ processo estritamente estacionárioRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ strikt stationär processGreek\ \ αυστηρά στατική διαδικασίαFinnish\ \ vahvasti stationaarinen prosessiHungarian\ \ szigorúan állandó folyamatTurkish\ \ tamamen durağan süreç (proses)Estonian\ \ rangelt statsionaarne protsessLithuanian\ \ griežtai stacionarus procesasSlovenian\ \ -Polish\ \ proces ściśle stacjonarnyRussian\ \ строго стационарный процессUkrainian\ \ строго стаціонарний процесSerbian\ \ -Icelandic\ \ stranglega kyrrstöðu ferliEuskara\ \ -Farsi\ \ f ray nde kid n manaPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ عملية متوقفة تماماAfrikaans\ \ streng stasionêre prosesChinese\ \ 严 格 平 稳 过 程Korean\ \ 순정상과정, 협의의 정상과정
См. также в других словарях:
strettamente — /stret:a mente/ avv. [der. di stretto1, col suff. mente ]. 1. [in modo saldo: essere legato s. ] ▶◀ fermamente, forte, fortemente, saldamente, stretto (stretto). ◀▶ debolmente, (non com.) lentamente, lento. 2. (fig.) a. [con particolare rigore:… … Enciclopedia Italiana
strettamente — stret·ta·mén·te avv. CO 1a. in modo stretto, fortemente: legare strettamente una corda, erano strettamente abbracciati Sinonimi: forte, fortemente, saldamente. 1b. fig., rigorosamente, rigidamente: il messaggio è strettamente confidenziale,… … Dizionario italiano
strettamente — avv. 1. serratamente, stringendo CONTR. largamente, ampiamente 2. (fig.) rigidamente, rigorosamente, assolutamente CONTR. tiepidamente, vagamente 3. (fig.) intimamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ravviluppare — [der. di avviluppare, col pref. r(i ) ], non com. ■ v. tr. 1. [coprire qualcosa strettamente o completamente con un foglio, un telo e sim.] ▶◀ [➨ ravvolgere]. 2. (fig.) [sottoporre qualcuno a raggiro] ▶◀ abbindolare, (pop.) fare fesso, (volg.)… … Enciclopedia Italiana
annesso — an·nès·so, an·nés·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → annettere, annettersi 2. agg. CO congiunto, unito: appartamento con terrazzo annesso, documenti annessi alla domanda d iscrizione | territorio annesso, inglobato da un altro stato Sinonimi:… … Dizionario italiano
compatto — com·pàt·to agg., s.m. AU 1a. agg., costituito di parti strettamente unite fra loro: terreno compatto, roccia compatta; fitto: infiorescenze compatte | fig., concorde, solidale, unanime: i braccianti scesero compatti in sciopero Sinonimi: coerente … Dizionario italiano
compattare — {{hw}}{{compattare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Rendere qlco. compatto o più compatto, in modo che possa occupare uno spazio minore: compattare i rifiuti urbani | In varie tecnologie, congiungere più strettamente nelle sue varie parti un insieme. 2 (fig.)… … Enciclopedia di italiano
proprio — {{hw}}{{proprio}}{{/hw}}A agg. 1 Che è strettamente inerente e appartenente a qlcu. o a qlco., che non è comune ad altri: il linguaggio è proprio dell uomo; vino di produzione propria; SIN. Caratteristico, tipico. 2 Anteposto a un s. ha valore… … Enciclopedia di italiano
fasciare — [lat. tardo fasciare ] (io fàscio, ecc.). ■ v. tr. 1. [avvolgere con fascia, o con fasce: f. una ferita ] ▶◀ bendare, [di neonato] (disus.) imbracare. ‖ medicare. 2. (estens.) a. [porre tutt intorno: città fasciata di mura ] ▶◀ attorniare,… … Enciclopedia Italiana
ravvolgere — /ra v:ɔldʒere/ [der. di avvolgere, col pref. r(i ) ] (coniug. come volgere ). ■ v. tr. [coprire qualcosa strettamente o completamente con un foglio, un telo e sim.: ravvolse il libro in un foglio di giornale ] ▶◀ avviluppare, avvolgere, fasciare … Enciclopedia Italiana
rinvolgere — /rin vɔldʒere/ [der. di involgere, col pref. r(i ) ] (coniug. come volgere ), non com. ■ v. tr. [coprire qualcosa strettamente o completamente con un foglio, un panno e sim., con la prep. in del secondo arg.: rinvolse il libro in un foglio di… … Enciclopedia Italiana