Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(still)

  • 21 aftermath

    [-mæƟ]
    noun (the situation etc resulting from an important, especially unpleasant, event: The country is still suffering from the aftermath of the war.) urmare, consecinţă

    English-Romanian dictionary > aftermath

  • 22 airless

    1) ((of weather) still and windless: It was a hot, airless night.) fără vânt
    2) ((of a room etc) stuffy and without fresh air.) neaerisit

    English-Romanian dictionary > airless

  • 23 alert

    [ə'lə:t] 1. adjective
    1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) rapid, iute
    2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) vigilent, atent
    2. noun
    (a signal to be ready for action.) alarmă
    3. verb
    (to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) a alarma
    - alertness
    - on the alert

    English-Romanian dictionary > alert

  • 24 alight

    I past tense, past participle - alighted; verb
    1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) a coborî (din)
    2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) a se aşeza pe
    II adjective
    (burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) aprins

    English-Romanian dictionary > alight

  • 25 alive

    1) (living and not dead: Queen Victoria was still alive in 1900.) viu, în viaţă
    2) (full of activity: The town was alive with policemen on the day of the march.) plin de

    English-Romanian dictionary > alive

  • 26 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) când, în timp ce
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) deoarece
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) cum
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) cum
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) deşi, chiar dacă
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) la fel
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) la fel de
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) ca
    2) (like: He was dressed as a woman.) ca
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) ca (pe)
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ca
    - as if / as though
    - as to

    English-Romanian dictionary > as

  • 27 at any rate

    (at least: It's a pity it has started to rain, but at any rate we can still enjoy ourselves at the cinema; The Queen is coming to see us - at any rate, that's what John says.) cel puţin

    English-Romanian dictionary > at any rate

  • 28 at large

    1) ((of prisoners etc) free: Despite the efforts of the police, the escaped prisoner is still at large.) liber, în libertate
    2) (in general: the country / the public at large.) pe larg; în general

    English-Romanian dictionary > at large

  • 29 backward

    ['bækwəd]
    1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) înapoi, îndărăt
    2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) retardat
    3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) înapoiat
    - backwards
    - backwards and forwards
    - bend/fall over backwards

    English-Romanian dictionary > backward

  • 30 be going strong

    (to be successful, healthy etc: Our business/grandfather is still going strong.) a fi solid

    English-Romanian dictionary > be going strong

  • 31 belongings

    noun plural (personal possessions: She can't have gone away - all her belongings are still here.) lucruri, catrafuse

    English-Romanian dictionary > belongings

  • 32 calm

    1. adjective
    1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) liniştit
    2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) calm
    2. noun
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.) acalmie
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) linişte
    3. verb
    (to make calm: Calm yourself!) a (se) linişti
    - calmness
    - calm down

    English-Romanian dictionary > calm

  • 33 camera

    ['kæmərə]
    1) (an apparatus for taking still or (movie-camera) moving photographs.) aparat de fotografiat; cameră de luat vederi
    2) (in television, an apparatus which receives a picture and turns it into electrical impulses for transmitting.) cameră de televiziune

    English-Romanian dictionary > camera

  • 34 construction

    [-ʃən]
    1) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) construcţie
    2) (something built: That construction won't last long.) construcţie

    English-Romanian dictionary > construction

  • 35 crisis

    plural - crises; noun
    1) (a deciding moment or turning-point (especially of an illness): Although she is still very ill, she has passed the crisis.) criză
    2) (a time of great danger or difficulty: a crisis such as the recent flooding; You can rely on her in a crisis.) situaţie critică

    English-Romanian dictionary > crisis

  • 36 crockery

    ['krokəri]
    (earthenware and china dishes, eg plate, cups, saucers etc: I've washed the crockery but the cutlery is still dirty.)

    English-Romanian dictionary > crockery

  • 37 damp

    [dæmp] 1. adjective
    (slightly wet: This towel is still damp.) umed
    2. noun
    (slight wetness, especially in the air: The walls were brown with (the) damp.) umiditate
    - damper
    - dampness
    - damp down

    English-Romanian dictionary > damp

  • 38 degree

    [di'ɡri:]
    1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) grad
    2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) grad
    3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) grad
    4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) diplomă
    - to a degree

    English-Romanian dictionary > degree

  • 39 due

    [dju:] 1. adjective
    1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) cuvenit
    2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) aşteptat
    3) (proper: Take due care.) cuvenit
    2. adverb
    (directly South: sailing due east.) drept (către)
    3. noun
    1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) drept (al cuiva)
    2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) taxe
    - due to
    - give someone his due
    - give his due

    English-Romanian dictionary > due

  • 40 embryo

    ['embriəu]
    plural - embryos; noun
    1) (a young animal or plant in its earliest stages in seed, egg or womb: An egg contains the embryo of a chicken; ( also adjective) the embryo child.) embrion
    2) (( also adjective) (of) the beginning stage of anything: The project is still at the embryo stage.) embriologic
    - embryological
    - embryologist
    - embryonic

    English-Romanian dictionary > embryo

См. также в других словарях:

  • STILL — GmbH Год основания 1920 год Ключевые фигуры Dr. Rolf Karg (председательствующий), Bert Jan Knoef, Dr. Lorenz Zwingmann Тип общество с ограниченной ответств …   Википедия

  • STILL — GmbH Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • Still — Still, a. [Compar. {Stiller}; superl. {Stillest}.] [OE. stille, AS. stille; akin to D. stil, OS. & OHG. stilli, G. still, Dan. stille, Sw. stilla, and to E. stall; from the idea of coming to a stand, or halt. Cf. {Still}, adv.] 1. Motionless; at… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Still — Still, adv. [AS. stille quietly. See {Still}, a. The modern senses come from the idea of stopping and staying still, or motionless.] 1. To this time; until and during the time now present; now no less than before; yet. [1913 Webster] It hath been …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Still — steht für Ortsnamen: die Gemeinde Still im Elsass, siehe Still (Bas Rhin) die Katastralgemeinde Still (Gemeinde Hofkirchen), Oberösterreich den Familiennamen folgender Personen: Andrew Taylor Still, (1828–1917), Begründer der Osteopathie Clyfford …   Deutsch Wikipedia

  • still — still1 [stil] adj. [ME < OE stille, akin to Ger still < IE * stelnu < base * stel , to place, set up, standing, immobile > STALK1, STALL1, L locus, place, Gr stēlē, a post] 1. without sound; quiet; silent 2. hushed, soft, or low in… …   English World dictionary

  • Still D.R.E. — «Still D.R.E.» Sencillo de Dr. Dre con Snoop Dogg del álbum 2001 Lado B Xxplosive Formato CD5, 12 Grabación 1997 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Still D.R.E. — «Still D.R.E.» Сингл Dr. Dre из альбома 2001 (альбом) …   Википедия

  • Still — adj Still, stilly, quiet, silent, noiseless can all mean making no stir or noise. Still applies to what is motionless or at rest, often with the further implication of hush or absence of sound; sometimes one implication is stressed, sometimes the …   New Dictionary of Synonyms

  • Still — Still, v. t. [imp. & p. p. {Stilled}; p. pr. & vb. n. {Stilling}.] [AS. stillan, from stille still, quiet, firm. See {Still}, a.] 1. To stop, as motion or agitation; to cause to become quiet, or comparatively quiet; to check the agitation of; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Still — Still, er, este, oder auch Stille, mit dem e euphonico, er, ste, adj. et adv. ein Wort, welches eine Abwesenheit sowohl der Bewegung, als des Lautes, des Geräusches bezeichnet. 1. Eigentlich. (1) In Absicht auf die Bewegung, keine Bewegung habend …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»