-
1 spłakać się
spłacze się сов.попла́кать; напла́каться -
2 spłakać się
pf.spłaczę spłaczesz weep, sob; spłakać się jak bóbr cry l. weep one's heart l. eyes out; spłakać się z radości/śmiechu cry with joy/laughter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spłakać się
-
3 splątać
глаг.• вплести• вплетать• заплести• заплетать• оплетать• перевивать• переплетать• плести• свивать• скручивать• сплести• сплетать• спутать* * *splata|ć\splataćny несов. сплетать; ср. spleść* * *splącze, splątany сов.спу́татьSyn: -
4 splą|tać
pf (splączę) Ⅰ vt 1. (pogmatwać) to tangle up [nici, sznurki, linki, kable]- splątane sieci tangled fishing nets- rozczesać splątane włosy to comb out tangled hair ⇒ plątać2. przen. (zagmatwać) to muddle [wątki, akcję utworu]- splątane losy ludzkie muddled lives ⇒ plątaćⅡ splątać się 1. [nici, przewody, sieci, włosy] to get tangled 2. przen. (powikłać się) [życie, losy] to get muddledThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > splą|tać
-
5 spła|kać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spła|kać się
См. также в других словарях:
splątać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIa, splączę, splącze, splątaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} połączyć coś z czymś bezładnie, zwłaszcza rzeczy wiotkie; pogmatwać, powikłać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Splątać sznurki. Splątane kable, przewody. Splątane wątki filmu.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
splątać — dk IX, splączę, splączesz, splącz, splątaćał, splątaćany «pomieszać coś z czymś, powodując nieład, nieporządek, zamieszanie; poplątać, pogmatwać, powikłać; związać» Splątać nici, sznurek. Splątane liny. przen. Splątana akcja utworu. splątać się… … Słownik języka polskiego
spłakać się — dk IX, spłaczę się, spłaczesz się, spłacz się, spłakał się «mocno, serdecznie popłakać; wylać wiele łez, zmęczyć się płaczem» Spłakać się z radości. Spłakać się na pogrzebie. Spłakać się jak bóbr. Bardzo się spłakać … Słownik języka polskiego