-
1 taunt
1. transitive verbverspotten ( about wegen)2. noun* * *[to:nt] 1. verb(to tease, or say unpleasant things to (a person) in a cruel way: The children at school taunted him for being dirty.) verhöhnen2. noun(cruel, unpleasant remarks: He did not seem to notice their taunts.) der Hohn- academic.ru/73525/taunting">taunting- tauntingly* * *I. vt1. (mock)▪ to \taunt sb jdn verhöhnen [o verspotten2. (tease)3. (provoke)▪ to \taunt sb gegen jdn sticheln* * *[tɔːnt]1. nSpöttelei f, höhnische Bemerkunghe paid no attention to their taunts of "traitor" — er kümmerte sich nicht darum, dass sie ihn als Verräter verhöhnten
2. vtperson verspotten, aufziehen (inf) (about wegen)* * *taunt1 [tɔːnt; US auch tɑːnt]for wegen):taunt sb with sth jemandem etwas (höhnisch) vorwerfenB v/i höhnen, spottenC s1. Spott m, Hohn m2. spöttische oder höhnische Bemerkung* * *1. transitive verbverspotten ( about wegen)2. noun* * *v.sticheln v. -
2 scoff
I intransitive verb(mock) spottenII 1.scoff at somebody/something — sich über jemanden/etwas lustig machen
(sl.)transitive verb (eat greedily) verschlingen2. intransitive verbsich [(Dat.) den Bauch] vollschlagen (salopp)* * *[skof]* * *scoff1[skɒf, AM skɑ:f]II. n Spott mscoff2[skɒf, AM skɑ:f]▪ to \scoff sth etw verschlingen* * *I [skɒf]1. nverächtliche or abschätzige Bemerkung2. vispottenII (Brit inf)to scoff at sb/sth — jdn/etw verachten; (verbally) sich verächtlich or abschätzig über jdn/etw äußern
1. n(= food) Fressalien pl (inf); (= eating) Fresserei f (inf)2. vtfuttern (inf), in sich (acc) hineinstopfen (inf)she scoffed the lot — sie hat alles verputzt (inf) or verdrückt (inf)
* * *scoff1 [skɒf; US auch skɑf]A s1. Spott m3. spöttische BemerkungB v/i spotten (at über akk)scoff2 [skɒf; US auch skɑf] besonders Br umgA s Futter n (Nahrung)B v/t & v/i futtern, gierig essen* * *I intransitive verb(mock) spottenII 1.scoff at somebody/something — sich über jemanden/etwas lustig machen
(sl.)transitive verb (eat greedily) verschlingen2. intransitive verbsich [(Dat.) den Bauch] vollschlagen (salopp)* * *n.Hohn nur sing. m.Spott nur sing. m. -
3 cachinno [2]
2. cachinno, ōnis, m. (cachinnus) = καχαστής der laute (spöttische) Lacher, sum petulante splene cachinno, es regt die prickelnde Milz mir die Lache, Pers. 1, 12.
-
4 Dormitantius
Dormītantius, iī, m. (dormitans v. dormito), der Schläfer, spöttische Nachbildung als Ggstz. zu Vigilantius, Hieron. epist. 109, 1.
-
5 scomma
-
6 subsannatio
subsannātio, ōnis, f. (subsanno), die Aushöhnung durch spöttische Gebärden, Vulg. Iob 34, 7; psalm. 34, 16 u. 43, 14 u.a.: Plur., Vulg. Sirach 34, 21. Vgl. Gloss. II, 373, 57 ›subsannatio, μυκτηριασμός‹.
-
7 subsannator
subsannātor, ōris, m. (subsanno), der Aushöhner durch spöttische Gebärden, Vulg. Sirach 33, 6. Augustin. serm. 5, 3 Mai.
-
8 subsanno
subsanno, āvī, āre (sub u. sanna), durch spöttische Gebärden aushöhnen, Nemes. fr. de aucup. 8. Tert. adv. Iud. 11. Hieron. epist. 40, 2. Vulg. 4. regg. 19, 21; psalm. 34, 16 u.a. Commodian. apol. 56; instr. 1, 38, 6 u. 1, 40, 11: nec nos solito more irrideas atque subsannes, Hieron. adv. Iovin. 2. § 28.
-
9 κρύψ-ιππος
κρύψ-ιππος, vom Pferde verdeckt, spöttische Verdrehung des Namens Χρύσιππος, deren Veranlassung D. L. 7, 182 erzählt.
-
10 cible
siblf1) ( but) Zielscheibe f, Ziel n2) (fig) Ziel n, Zweck m, Absicht f3) ( en publicité) Zielpublikum n, Zielgruppe fciblecible [sibl]3 figuré Beispiel: servir de cible aux quolibets Zielscheibe féminin für spöttische Bemerkungen seinII AdjectifBeispiel: langue cible Zielsprache féminin -
11 glose
-
12 disparaging
adjective* * *dis·par·ag·ing[dɪˈspærɪʤɪŋ, AM -per-]adj geringschätzig, verächtlich\disparaging remark spöttische Bemerkung* * *1. adj disparagingly2. adv[dI'sprIdZIŋ, -lɪ] abschätzig, geringschätzig* * *disparaging adj (adv disparagingly) verächtlich, geringschätzig, herabsetzend, abschätzig* * *adjective* * *adj.abschätzig adj.geringschätzig adj.herabsetzend adj. -
13 gibe
1. noun 2. intransitive verb* * *see academic.ru/39912/jibe">jibe* * *n, vi see jibe* * *[dZaɪb]1. nSpöttelei f, Stichelei f2. vispotten, stichelnto gibe at sb/sth — sich über jdn/etw lustig machen, spöttische Bemerkungen über jdn/etw machen
* * *gibe1 [dʒaıb]A v/t verhöhnen, verspottenB v/i spotten (at, about über akk):gibe at → a. AC s höhnische Bemerkunggibe2 → jibe2* * *1. noun 2. intransitive verbgibe at somebody/something — über jemanden/etwas spötteln
* * *v.verhöhnen v.verspotten v. -
14 cachinno
1. cachinno, āvī, ātum, āre (cachinnus) = καχάζω hell-, laut auflachen, ein schallendes, rohes Gelächter erheben, eine helle Lache aufschlagen, ridere convivae, cachinnare ipse Apronius, Cic.: furtim, Lucr.: petulantius, Aur. Vict. – m. Acc., über etwas, exitium meum cachinnat, Apul. met. 3, 7. – poet. übtr., suavisona echo crepitu clangente cachinnat, schallt laut, Acc. tr. 572 sq. (vgl. cachinnus a. E.). – ⇒ Bei den Schriftstellern immer aktiv cachinno (s. Zumpt Cic. Verr. 3, 62. p. 481); auch Gloss. ›cachinnat, καχάζει‹.————————2. cachinno, ōnis, m. (cachinnus) = καχαστής der laute (spöttische) Lacher, sum petulante splene cachinno, es regt die prickelnde Milz mir die Lache, Pers. 1, 12.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > cachinno
-
15 Dormitantius
Dormītantius, iī, m. (dormitans v. dormito), der Schläfer, spöttische Nachbildung als Ggstz. zu Vigilantius, Hieron. epist. 109, 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Dormitantius
-
16 scomma
-
17 subsannatio
subsannātio, ōnis, f. (subsanno), die Aushöhnung durch spöttische Gebärden, Vulg. Iob 34, 7; psalm. 34, 16 u. 43, 14 u.a.: Plur., Vulg. Sirach 34, 21. Vgl. Gloss. II, 373, 57 ›subsannatio, μυκτηριασμός‹.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > subsannatio
-
18 subsannator
subsannātor, ōris, m. (subsanno), der Aushöhner durch spöttische Gebärden, Vulg. Sirach 33, 6. Augustin. serm. 5, 3 Mai.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > subsannator
-
19 subsanno
subsanno, āvī, āre (sub u. sanna), durch spöttische Gebärden aushöhnen, Nemes. fr. de aucup. 8. Tert. adv. Iud. 11. Hieron. epist. 40, 2. Vulg. 4. regg. 19, 21; psalm. 34, 16 u.a. Commodian. apol. 56; instr. 1, 38, 6 u. 1, 40, 11: nec nos solito more irrideas atque subsannes, Hieron. adv. Iovin. 2. § 28.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > subsanno
-
20 Митрофанушка
(Д. Фонвизин. Недоросль - 1783 г.) Mitrofanuschka (Diminutivform des Namens Митрофа́н), Hauptgestalt des Lustspiels "Der Landjunker" von D. Fonwisin, ein verzogener, tölpelhafter und unwissender Gutsbesitzerssohn, der nicht lernen will, weil ihm das zu anstrengend ist. Sein Name wird als spöttische Bezeichnung für Menschen dieser Art verwendet. S. dazu auch Не хочу́ учи́ться, хочу́ жени́ться.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dickus — Spöttische Anrede für einen dicken Schüler … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
frotzeln — blasphemieren; verhöhnen; verspotten; spotten; mokieren * * * frot|zeln [ frɔts̮l̩n] (ugs.): a) <tr.; hat mit spöttischen Bemerkungen necken: er wurde von seinen Kameraden häufig gefrotzelt; musst du deine kleine Schwester immer frotzeln? Syn … Universal-Lexikon
Glosse — Randbemerkung; Persiflage; Überzeichnung; Überspitzung; humoristische Verarbeitung; Parodie; Satire; Karikatur; Übertreibung * * * Glos|se [ glɔsə], die; , n: [spöttische] Randbemerkung, Kommentar: die beste … Universal-Lexikon
Glosse — Glossen machen: tadelnde oder spöttische Bemerkungen zu etwas machen. Die Wendung ist in dieser Bedeutung seit dem Anfang des 18. Jahrhunderts literarisch belegt und auch in die Mundarten eingedrungen. ›Der muß wieder seine Glossen machen‹ sagt… … Das Wörterbuch der Idiome
Wichtigkeit — Eine Wichtigkeit ist die schwerwiegende (wichtige) Bedeutung eines Gegenstandes oder aber ein bedeutsamer Gegenstand selbst.[1] Das Wort Wichtigkeit ist in der deutschen Sprache seit dem 16. Jahrhundert belegt. Das zugrundeliegende Adjektiv… … Deutsch Wikipedia
Das Sinngedicht — Das Sinngedicht, Erstdruck 1881 Das Sinngedicht ist ein Novellenzyklus des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Erste Ideen zu dem Werk notierte Keller sich 1851 in Berlin, wo er 1855 auch die Anfangskapitel zu Papier brachte. Der größte Teil des … Deutsch Wikipedia
Spottrede — Spọtt|re|de 〈f. 19〉 spottende, spöttische Rede ● Spottreden führen * * * Spọtt|re|de, die: spottende, spöttische Rede. * * * Spọtt|re|de, die: spottende, spöttische Rede … Universal-Lexikon
François Villon — (Darstellung aus Grand Testament de Maistre François Villon, 1489) François Villon (* 1431 in Paris; † nach 1463; sein eigentlicher Name war vermutlich François de Montcorbier oder François des Loges) gilt als bedeutendster Dichter des… … Deutsch Wikipedia
Spöttisch — Spöttisch, er, te, adj. & adv. 1. Neigung, Fertigkeit besitzend, anderer zu spotten. Ein spöttischer Mensch. 2. Einen Spott verrathend, enthaltend, in demselben gegründet. Spöttische Worte. Eine spöttische Mine. Ein schöner Mund, der sich ein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Held — Hauptperson; Hauptakteur; Protagonist; Vorkämpfer; Titelperson * * * Held [hɛlt], der; en, en: 1. Person, die sich in bewundernswert mutiger und vorbildlicher Weise persönlich einsetzt: jmdn. als Helden feiern. Zus.: Freiheitsheld, Kriegsheld,… … Universal-Lexikon
Witzelei — witzige Bemerkung; Schote (umgangssprachlich); Jokus (umgangssprachlich); Scherz; Witz; Schabernack; Ulk; Spaß; Flachs; Jux; … Universal-Lexikon