-
1 sordid
['sɔːdɪd]aggettivo sordidoto go into all the sordid details of sth. — scherz. raccontare qcs. nei minimi dettagli
* * *['so:did]1) ((of a place etc) dirty, mean and poor: a very sordid neighbourhood.) sordido2) ((of a person's behaviour etc) showing low standards or ideals etc; not very pleasant or admirable: The whole affair was rather sordid.) sordido•- sordidly- sordidness* * *sordid /ˈsɔ:dɪd/a.1 sordido ( anche fig.); basso; gretto; meschino; sporco; sozzo; squallido: sordid blue, blu sporco; a sordid background, un ambiente sordido; sordid avarice, gretta avarizia2 (zool., bot.) scuro; opacosordidly avv. sordidness n. [u].* * *['sɔːdɪd]aggettivo sordidoto go into all the sordid details of sth. — scherz. raccontare qcs. nei minimi dettagli
-
2 seamy
['siːmɪ]* * *seamy /ˈsi:mɪ/a.1 provvisto di cuciture; che mostra le cuciture2 sgradevole; squallido; orribile● the seamy side, (fig.) il lato brutto, sordido ( della vita, ecc.).* * *['siːmɪ] -
3 sleazy
['sliːzɪ]* * *['sli:zi](dirty and neglected: This area is rather sleazy.) squallido* * *sleazy /ˈsli:zɪ/a.2 (fam.) sporco; sciatto; sudicio; sordido; trasandato; squallido: a sleazy part of the town, un quartiere squallido; sleazy deals, sordidi intrallazzi3 (fam.) losco; equivoco● a sleazy excuse, una magra scusasleaziness n. [u].* * *['sliːzɪ] -
4 squalid
['skwɒlɪd]aggettivo [house, clothes] squallido, misero; [ street] squallido, desolato; [affair, story] squallido, sordido* * *['skwolid](very dirty or filthy: The houses are squalid and overcrowded.) squallido- squalor* * *squalid /ˈskwɒlɪd/a.squallido; misero; povero; sordido; sudiciosqualidly avv.* * *['skwɒlɪd] -
5 insalubrious
[ˌɪnsə'luːbrɪəs]* * *insalubrious /ɪnsəˈlu:brɪəs/a.insalubre; malsanoinsalubrityn. [u]insalubrità.* * *[ˌɪnsə'luːbrɪəs] -
6 sordid sor·did adj
-
7 грязный
1) ( покрытый мусором) sporco, pieno di sporcizia2) ( покрытый слякотью) fangoso, coperto di fango3) ( запачканный) sporco4) (безнравственный, гнусный) sporco, turpe, amorale5) ( серовато-мутный) grigio sporco, grigiastro* * *прил.1) sporco, sudicio, lordoгря́зный пол — pavimento sporco
гря́зное бельё — biancheria sporca / sudicia / da lavare
2) газет. экол.гря́зная территория — territorio inquinato
3) ( безнравственный) sporco, sudicioгря́зная личность — turpe individuo
гря́зная война — sporca guerra
гря́зные деньги — denaro sporco
гря́зный анекдот — barzelletta sconcia
гря́зное ведро — bidone / secchio dell' immondizia
* * *adj1) gener. zozzo (òæ. sozzo), lercio, fangoso, guitto, impastato, impuro, lordo, nero, sordido, squarquoio, ciacco, sozzo, sporco, immondo, intriso, limaccioso, lotoso, lurido, melmoso, piaccicoso, porco, sudicio2) obs. fedo, lutulento3) liter. porcile -
8 грязный вертеп
adjgener. antro sordido -
9 мерзкий
1) (отвратительный, гадкий) schifoso, ributtante, rivoltante, nauseanteмерзкая погода — tempaccio м.
2) ( неприятный) sgradevole, pessimo* * *прил.1) abominevole, odioso, schifosoме́рзкий поступок — atto abominevole
2) разг. ( скверный)ме́рзкое настроение — umore nero
* * *adj1) gener. zozzo, obbrobrioso, sporco, abietto, abominevole, detestabile, disgustoso, esecrabile, laido, lurido, nefando, nefario, ributtante, rivoltante, scellerato, schifoso, sordido, sozzo, turpe, vile2) liter. diabolico -
10 отвратительный
1) ( вызывающий отвращение) disgustoso, nauseante2) ( очень плохой) bruttissimo, pessimo* * *прил.1) abominevole, ripugnante, nauseabondoотврати́тельный запах — un odore ripugnante
отврати́тельный вкус — sapore disgustoso / nauseabondo
2) разг. ( скверный) pessimo, schifoso, ripugnante; nauseabondoотврати́тельный поступок — gesto nauseabondo / ripugnante / disgustoso
быть в отврати́тельном настроении — essere di pessimo umore
какая отврати́тельная погода! — che tempo schifoso!
какой отврати́тельный тип! — un tipo schifoso
* * *adj1) gener. allucinante, detestabile, ripugnante, schifo, abominevole, brutto, ciacco, disgustoso, esoso, infame, lurido, nauseabondo, obbrobrioso, odioso, orrendo, perverso, pessimo, ributtante, rivoltante, schifoso, sordido, squarquoio, stomachevole, turpe2) colloq. porco3) obs. porcino, fedo4) liter. disgustevole, repellente -
11 скаредный
прил. разг.spilorcio, taccagno, tirchio, pitocco* * *adjgener. gretto, guitto, sordido, taccagno, avaro, misero, pidocchioso, scarso -
12 скупой
1) ( бережливый) tirchio, spilorcio, avaro2) ( скудный) povero, scarso3) ( немногословный) di poche parole4) (умеренный, сдержанный) moderato, avaro parco* * *прил.1) avaro, gretto, sordido; taccagno2) ( скудный) poveroскупая природа — natura povera / avara
3) ( слабый) deboleскупо́й свет — luce debole / fioca / fosca
4) на + В ( умеренный) parsimonioso, moderato, parco; spartanoскупо́й на слова — di poche parole; avaro di parole
скупо́й на похвалы — avaro di lodi
5) в знач. м. avaro••скупо́й платит дважды — chi più spende, meno spende
* * *adj1) gener. ingeneroso, misero, pidocchioso, scarso, stitico, tignoso, spilorcio, stillino, tirchio, avaro, di mano stretta, duro a spendere, largo com'una pina (verde), stretto di cintura, taccagno2) liter. (di q.c.) avaro (íà+A), impetecchito -
13 beggarly
['begəlɪ]* * *beggarly /ˈbɛgəlɪ/a.1 di (o da) mendicante; mendico; assai povero2 meschino; sordido3 misero; povero; di scarso valore; meschino● a beggarly fellow, un pezzentebeggarlinessn. [u]1 mendicità; estrema povertà2 meschinità; sordidezza.* * *['begəlɪ] -
14 dingy
['dɪndʒɪ]* * *['din‹i](dull; faded and dirty-looking: This room is so dingy.) sporco* * *dingy /ˈdɪndʒɪ/a.1 scuro, sordido: a dingy room [street], una stanza [una strada] sordida; The apartment was dark and dingy, l'appartamento era buio e sporco; dingy yellow curtains, tende di un giallastro sporco2 scolorito, sbiadito; offuscato* * *['dɪndʒɪ] -
15 flea
[fliː]nome pulce f.••to send sb. away with a flea in their ear — colloq. mandare via qcn. in malo modo
* * *[fli:](a type of small blood-sucking insect that jumps instead of flying and lives on the bodies of animals or people.) pulce* * *flea /fli:/n.(zool.) pulce● (bot.) flea-bane, ( Erigeron), pulicaria, erigerone; ( Plantago psyllium) psillio □ (zool.) flea beetle ( Haltica, Phyllotaeta, ecc.), altica ( e altri coleotteri nocivi al luppolo, alla rapa, ecc.) □ flea bite, puntura (o morso) di pulce; (fig.) piccola ferita; ( anche) piccolo inconveniente, inezia, bazzecola □ flea-bitten, punto dalle pulci; infestato di pulci; (fig.) sordido, sozzo; ( di cavallo) maculato di puntini rossastri □ flea circus, spettacolo di pulci ammaestrate □ flea collar, collare antipulci □ (zool.) flea-louse ( Euphyllura, ecc.), falso pidocchio □ flea market, mercato delle pulci □ a flea in sb. 's ear, un rimprovero; un rabbuffo: to send sb. away with a flea in his (o her) ear, mandare via q. con un rimprovero; allontanare q. in malo modo □ (prov.) If you lie down with dogs you will get up with fleas, chi va con lo zoppo impara a zoppicare.* * *[fliː]nome pulce f.••to send sb. away with a flea in their ear — colloq. mandare via qcn. in malo modo
-
16 mangy
-
17 penurious
[pɪ'njʊərɪəs] [AE -'nʊr-]aggettivo form. indigente, misero* * *penurious /pɪˈnjʊərɪəs/a. (form.)1 avaro; gretto; meschino; sordido; tirchio2 povero; indigente; bisognosopenuriously avv. penuriousness n. [u].* * *[pɪ'njʊərɪəs] [AE -'nʊr-]aggettivo form. indigente, misero -
18 scuzz
-
19 ♦ side
♦ side /saɪd/A n.1 lato; fianco; banda; canto; parte; faccia (fig.): the four sides of a box, i quattro lati di una cassa; the sides of a house, i lati (o i fianchi) di una casa; He was hit in the left side, è stato colpito al fianco sinistro; the side of a hill, il fianco d'un colle; the two sides of a cassette, i due lati di una cassetta; side by side, fianco a fianco; They rushed up from all sides, accorsero da ogni parte; on this side, da questa parte; per di qua; great-grandfather on my mother's side, il bisnonno dalla parte (o dal lato) di mia madre; the other side of the moon, l'altra faccia della luna2 (fig.) lato; aspetto; faccia: on (o from) every side, da ogni lato; sotto ogni aspetto; the ugly side of sb. 's character, il lato brutto del carattere di q.; the seamy side, il lato brutto, sordido ( della vita, ecc.); the funny side, il lato comico; the opposite side, il lato opposto; to study all sides of an issue, studiare tutti gli aspetti di una questione; Let's consider the other side of the question, vediamo un po' l'altra faccia del problema!3 (geom.) lato; faccia: the sides of a triangle, i lati di un triangolo; A cube has six sides, il cubo ha sei facce4 sponda; riva; margine; orlo: by the side of a river, in riva a un fiume; the side of the road, il ciglio della strada; by the side of the lake, in riva al lago7 ( anche naut.) fiancata ( di una nave, di un veicolo, di un edificio, ecc.); ( di nave) banda, bordo, fianco, murata: There's a big dent on the right side of your car, c'è un bel bollo sulla fiancata destra della tua auto8 parte; parte in causa; fazione; partito: the winning side, il partito vincente; the losing side, la parte soccombente; il partito che ha perso; He is on our side, è dalla nostra parte; è dei nostri; ( anche leg.) to hear both sides, ascoltare entrambe le parti in causa; sentire le due campane (fam.); to change sides, cambiare partito; to take sb. 's side, prendere le parti di q.; to take sides, prendere posizione; schierarsi9 (rag.) lato; sezione: credit [debit] side, lato (o sezione) avere [dare]16 (fam. TV) canale: What's on the other side?, che cosa danno sull'altro canale?17 [u] (fam. ingl.) alterigia; boria; arie ( di superiorità): He likes to put on side, gli piace darsi delle arie; I like that girl; there is no side to her, quella ragazza mi piace: non si dà arieB a. attr.2 collaterale; marginale; secondario: (econ.) side business, attività collaterale; a side issue, una questione marginale● (mil.) side arms, armi da fianco □ side bet, scommessa secondaria □ (a teatr.) a side box, un palco di lato □ (chim.) side chain, catena laterale □ (edil.) a side-cut brick, un mattone tagliato ad angolo □ a side dish, un contorno ( d'insalata, ecc.): a side dish of salad, insalata per contorno □ (mus.) side drum, piccolo tamburo a doppia membrana □ side effect, (med.) effetto collaterale; (fig.) effetto secondario (spec. indesiderato) □ side face, profilo: a side-face portrait, un ritratto di profilo □ (naut.) side fender, parabordo □ (autom.) side frame, fiancata □ a side glance, uno sguardo di traverso; un'occhiata in tralice □ ( ginnastica) side horse, cavallo con maniglie □ (fam. USA) side meat, carne di maiale salata □ ( calcio) side netting, esterno della rete □ side note, nota a margine ( di pagina) □ side-on, (agg.) laterale; (avv.) lateralmente, di lato: (autom.) a side-on crash, uno scontro laterale; to crash side-on, scontrarsi di lato □ ( al ristorante) side order, ordinazione aggiuntiva (o di un extra) □ ( sport: pallavolo) side out, cambio palla □ (autom.) side panel, fiancata □ (edil.) side post, stipite □ side road, (strada) laterale; traversa □ ( sport) side roll, ( lotta) rotolamento su un fianco; ( pallavolo) rullata laterale □ ( al ristorante) side salad, insalata come contorno; piccola porzione d'insalata □ (trasp.) side seat, sedile laterale □ ( sport: tennis, ecc.) side spin, effetto ( dato alla palla colpendola di lato) □ side-splitting, che fa sbellicare dalle risa; divertentissimo □ side step, passo a lato; ( boxe) schivata laterale; ( calcio) salto, scarto ( di un avversario); ( sci) passo a scaletta □ side-stream smoke, fumo prodotto dalla combustione spontanea della sigaretta □ side street = side road ► sopra □ side table, tavolo (o tavolino) di servizio □ (tur.) side trip, viaggetto, deviazione □ (mecc.) side-valve engine, motore a valvole laterali □ (geogr.) side vent, cono avventizio ( di vulcano) □ side view, veduta di fianco (o di profilo) □ ( lotta) side waist hold, presa laterale in cintura □ (naut.) side-wheeler, piroscafo a ruote laterali □ side whiskers, basette; fedine; favoriti □ side wind, (naut. e sport) vento laterale, vento di lato, vento di traverso; (fig.) influsso indiretto □ by sb. 's side, a fianco di; a petto di, al confronto di □ from side to side, da un capo all'altro; da un'estremità all'altra □ to join the winning side, schierarsi con il vincitore □ (fam.) to let the side down, deludere gli amici (i compagni di squadra, ecc.) □ (fig.) to look on the bright side of things (o of life), veder tutto rosa; essere ottimista □ (fig.) to look on the dark (o gloomy) side of things (o of life), veder tutto nero; essere pessimista □ on every side, su (o da) ogni lato; da tutte le parti □ (fam.) to be on the high [long, low, short] side, essere piuttosto alto [lungo, basso, corto]: The sauce was a little on the greasy side, la salsa era un po' troppo unta; His offer was on the low side, la sua offerta era un po' bassa □ on one side, da una parte; in disparte □ on one's side, dalla propria: He's got experience on his side, dalla sua ha l'esperienza □ to be on the right side of forty, essere sotto la quarantina □ to be on the safe side, (per) stare sul sicuro; (per) non correre rischi □ on the side, per arrotondare lo stipendio; ( di amore, ecc.) clandestino; ( di piatto) di contorno □ to be on the side of, stare dalla parte di; simpatizzare, fare il tifo per (q.) □ on the south side of, a sud di □ to be on the wrong side of the door, esser rimasto chiuso fuori □ to be on the wrong side of forty, aver passato (o essere sopra) la quarantina □ (fig.) the other side of the coin, il rovescio della medaglia □ to put st. to one side, mettere da parte (o in serbo) qc.; accantonare qc. □ (fig.) to shake (o to split) one's sides, sbellicarsi dalle risa; ridere a crepapelle □ to stand by sb. 's side, stare a lato (o a fianco) di q.; (fig.) appoggiare, sostenere q. □ (fig.) to take sides with sb., parteggiare per q.; prendere le difese di q. □ to take sb. on one side, prendere in disparte q. ( per parlargli) □ (fam.) this side of, senza dover arrivare a; dopo quello che; prima di: this side of next month, prima del mese prossimo; This is the best curry this side of India, questo è il curry migliore del mondo dopo quello che fanno in India □ Which side of the coin is up?, è venuta testa o croce? □ ( su una cassa, un collo, ecc.) This side up, Alto! □ The Lord is on our side, il Signore è dalla nostra parte; Dio è con noi.(to) side /saɪd/v. i.1 schierarsi ( con); prendere le parti (di q.); prendere partito; parteggiare ( per); appoggiare, sostenere: John always sides with his mother, John prende sempre le parti di sua madre; I don't want to side with either of them, non voglio parteggiare né per l'uno né per l'altro -
20 sleazebag
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sordido — / sɔrdido/ o / sordido/ agg. [da lat. sordĭdus, der. di sordes sporcizia, grettezza ]. 1. [che suscita disgusto e repulsione per la sporcizia che vi è: un antro s. ; una s. latrina ] ▶◀ disgustoso, immondo, laido, lercio, lordo, lurido, sozzo,… … Enciclopedia Italiana
sórdido — sórdido, da adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que es muy pobre y sucio: ambiente sórdido, habitación sórdida, sórdida compañía. 2. Que es moralmente muy reprobable: negocios sórdidos, conductas sórdidas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sórdido — sórdido, da adjetivo 1) sucio. 2) impuro, indecente, indecoroso, impúdico. ≠ decente. 3) mezquino, avaro, miserable … Diccionario de sinónimos y antónimos
sórdido — adj. 1. Muito sujo. = IMUNDO, PORCO 2. Que provoca nojo ou repugnância. = ASQUEROSO, NOJENTO, REPUGNANTE 3. Que tem baixos valores morais ou éticos. = BAIXO, IGNÓBIL, TORPE, VIL 4. Que é bajulador ou servil. = SABUJO 5. Que gosta muito de… … Dicionário da Língua Portuguesa
sórdido — sórdido, da (Del lat. sordĭdus). 1. adj. Que tiene manchas o suciedad. 2. Impuro, indecente o escandaloso. 3. Mezquino, avariento. 4. Med. Dicho de una úlcera: Que produce supuración icorosa … Diccionario de la lengua española
sórdido — (Del lat. sordidus.) ► adjetivo 1 Que está sucio o es muy pobre: ■ su celda era un cuchitril sórdido. SINÓNIMO miserable 2 Que es deshonesto o escandaloso. SINÓNIMO indecente inmoral 3 Que es tacaño. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
sordido — sòr·di·do, sór·di·do agg. CO 1. di qcs., che suscita profondo disgusto e repulsione; sporco, degradato: bettola sordida | di qcn., lurido, sudicio, trasandato nell aspetto: un tipo sordido Sinonimi: laido, lurido, sudicio. Contrari: pulito. 2a.… … Dizionario italiano
sordido — {{hw}}{{sordido}}{{/hw}}agg. 1 Sporco, sozzo (anche fig.): un sordido vizio. 2 (fig.) Avaro, spilorcio: un sordido strozzino. ETIMOLOGIA: dal lat. sordidus, da sordes ‘sporcizia’ … Enciclopedia di italiano
sórdido — {{#}}{{LM S36360}}{{〓}} {{SynS37266}} {{[}}sórdido{{]}}, {{[}}sórdida{{]}} ‹sór·di·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Pobre, mísero y sucio. {{<}}2{{>}} Lo que se considera impuro, indecente o escandaloso. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sordido — pl.m. sordidi sing.f. sordida pl.f. sordide … Dizionario dei sinonimi e contrari
sórdido — da á. Sucio, mezquino … Diccionario Castellano