-
1 начальная уплата при франшизном соглашении
Finances: front end feeУниверсальный русско-английский словарь > начальная уплата при франшизном соглашении
-
2 цедент
1) General subject: assignor2) American: assigner3) Law: alienator, alienor, cessionary, grantor, transferer, transferrer, transferror4) Economy: cedent, franchisor (во франшизном соглашении)5) Accounting: assignor (компания, передающая риск по страхованию)6) Insurance: primary carrier, direct insurer, original insurer, primary insurer7) Oil: transferor8) Business: Cedant (компания, передающая риск по страхованию)9) Audit: ceding insurer10) EBRD: franchiser (во франшизном соглашении)11) leg.N.P. assignor (Scottish law) -
3 franchisee
сущ.торг. франчайзи, франшизополучатель, франчайзополучатель (торговое предприятие, получившее право (франшизу) на торговлю продукцией под торговой маркой другого предприятия)Syn:Ant:See:
* * *
лицо, получающее от владельца лицензию (франшизу) на производство или продажу на определенной территории фирменного продукта (услуги).* * *лицо, получившее от фирмы право самостоятельного представительства* * *. . Словарь экономических терминов . -
4 franchiser
-
5 franchisee
[ˌfræntʃaɪ'ziː]1) Общая лексика: торговое предприятие, торговое предприятие, пользующееся правом торговать продуктами промышленного производства на льготных условиях, пользователь (по договору коммерческой концессии), франшизополучатель (в контракте)2) Юридический термин: получатель франшизы, торговое предприятие, реализующее изделия промышленного предприятия на основе договора франшизы, пользователь прав (по договору коммерческой концессии (франчайзинга))3) Экономика: лицо, получившее от фирмы право самостоятельного представительства, торговое предприятие, пользующееся правом торговать продуктами промышленного предприятия на льготных условиях, франчайзи4) Бухгалтерия: торговое предприятие, получившее льготное право торговать продукцией промышленного предприятия5) Страхование: получатель привилегий6) Реклама: держатель привилегии, держатель торговой привилегии, получатель привилегии, получатель торговой привилегии7) Деловая лексика: предприятие, получившее право продажи марочного товара фирмы, предприятие, получившее право продажи продукции фирмы на льготных условиях, пользователь ( сторона договора коммерческой концессии)8) ЕБРР: цессионарий (so франшизном соглашении) -
6 franchiser
1) Общая лексика: компания имеющий право деятельности, франшизодатель (в контракте)2) Экономика: компания, имеющая государственный патент на деятельность, компания, имеющая патент на деятельность, компания, имеющая право эксплуатации предприятий, принадлежащих другой фирме (по договору с ней), компания, имеющая привилегии, лицо, имеющее привилегии, лицо, обладающее привилегией, франчайзер3) Страхование: лицо, предоставляющее привилегии4) Реклама: владелец привилегии, владелец торговой привилегии, хозяин привилегии, хозяин торговой привилегии5) Деловая лексика: правообладатель (сторона договора коммерческой концессии)6) ЕБРР: цедент (во франшизном соглашении) -
7 franchisor
1) Общая лексика: правообладатель (по договору коммерческой концессии)2) Юридический термин: промышленное предприятие, заключившее с торговым предприятием договор франшизы, тот, кто предоставляет франшизу3) Коммерция: Франшизодатель (Владимир Колесников "О Франчайзинге")4) Экономика: цедент (во франшизном соглашении)5) Бухгалтерия: компания, имеющая патент на деятельность, лицо, обладающее привилегией -
8 front end fee
1) Финансы: начальная уплата при франшизном соглашении2) Банковское дело: разовое комиссионное вознаграждение3) Деловая лексика: разовая комиссия -
9 цессионарий
2) Law: alienee, cessionary3) Oil: assignee (получатель дохода от продажи нефти), transferee4) Taxes: transferor (trusts)5) Patents: assignee6) EBRD: franchisee (so франшизном соглашении)
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский