-
1 smutno
adv(patrzeć, kiwać głową) sadly, sorrowfully* * *adv.sadly; robi mi się smutno I'm starting to feel sad; wyglądać smutno look sad.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smutno
-
2 smutno
\smutno mi ich bin traurig -
3 smutno
-
4 smutno
нареч.• грустно• печально -
5 smutno
tristement -
6 smutno
-
7 smutno
грустно, печально, тоскливо -
8 smutno
üzgün -
9 smutno
λυπημένος -
10 smutno
triste -
11 až odjedeš, bude v domě smutno
až odjedeš, bude v domě smutnotoi parti, la maison sera tristeTschechisch-Französisch Wörterbuch > až odjedeš, bude v domě smutno
-
12 po tvém odjezdu bude v domě smutno
po tvém odjezdu bude v domě smutnotoi parti, la maison sera tristeTschechisch-Französisch Wörterbuch > po tvém odjezdu bude v domě smutno
-
13 je smutno proto
-
14 smutnie
⇒ smutnoThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smutnie
-
15 смутно
smutnoприсл. -
16 üzgün
smutno; smutný; tristní; truchlivý; zarmoucený -
17 smutn|o
adv. grad. [wzdychać, uśmiechać się, śpiewać] sadly- wyglądać smutno to look sad- patrzyć na coś coraz smutniej to look at sth with increasing sadness- upijać się na smutno to get sad when drunk- smutno mi I feel sad- zrobiło mu się smutno he felt sad- przyszłość zapowiada się smutno the future looks bleakThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smutn|o
-
18 żałośnie
adv. grad. 1. (smutno) [płakać, szlochać, zawodzić] woefully, mournfully 2. (opłakanie, licho) [wyglądać] miserable adj., pitiful adj.; [zachowywać się] pathetically, pitifully* * *adv* * *adv.1. (= smutno, z żalem) plaintively, dolefully, sadly, woefully, abjectly, miserably, lamentably; żałośnie się skarżyć complain dolefully; żałośnie skomleć whine piteously.2. (= wzbudzając współczucie) pathetically, abjectly, pitiful, dolefully; żałośnie wyglądać look miserable.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żałośnie
-
19 toi parti, la maison sera triste
toi parti, la maison sera tristeaž odjedeš, bude v domě smutnopo tvém odjezdu bude v domě smutnoDictionnaire français-tchèque > toi parti, la maison sera triste
-
20 gorzko
Ⅰ adv. 1. gorzko smakować/pachnieć to taste/smell bitter, to have a bitter taste/smell- mam gorzko w ustach I have a bitter taste in my mouth2. przen. [rozczarować się, narzekać, płakać, żałować] bitterly- gorzko tego pożałujesz you’ll live to regret itⅡ inter. (na weselu) a traditional call at weddings encouraging the bride and groom to kiss* * *adv* * *adv.1. (= gorzkawo) bitterly; gorzko, gorzko! kiss, kiss! (traditional cry of guests during a wedding reception encouraging the married couple to kiss).2. (= cierpko, drażniąco) acridly, pungently.3. przen. (= dotkliwie, smutno) bitterly, sadly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorzko
См. также в других словарях:
smutno — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., smutnoniej, {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. smutny: Jest smutno bez ciebie. Smutno opowiadać. Smutno wyglądać. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
smūtno — ×smūtno verb. praet … Dictionary of the Lithuanian Language
smutno — smutnoniej przysłów. od smutny a) w zn. 1: Smutno się robi komuś na myśl o pożegnaniu. Smutno jest bez towarzystwa. Smutno patrzeć, uśmiechać się. Choć mi tak niebo ty złocisz i morze, smutno mi, Boże! (Słowacki) b) w zn. 2: Mieszkanie wygląda… … Słownik języka polskiego
smutno — Komuś jest, zrobiło się smutno na duszy, na sercu zob. ciężko 2 … Słownik frazeologiczny
skuczno — smutno … Słownik gwary warszawskiej
Dative case — The dative case (abbreviated dat, or sometimes d when it is a core argument) is a grammatical case generally used to indicate the noun to whom something is given, as in George gave Jamie a drink . In general, the dative marks the indirect object… … Wikipedia
Grammaire du polonais — Grammaire polonaise Article principal : Polonais. La gammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Sommaire 1 Morphologie du polonais 1.1 Le nom 1.1.1 Genre et nombre … Wikipédia en Français
Grammaire polonaise — Article principal : Polonais. La grammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Le polonais partage des caractéristiques avec la plupart des autres langues slaves : déclinaisons (sept… … Wikipédia en Français
Словацкий, Юлиуш — Юлиуш Словацкий польск. Juliusz Słowacki … Википедия
Moravian traditional music — Moravia in relation to the current regions of the Czech Republic … Wikipedia
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia