Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

(small

  • 61 lump

    1. noun
    1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) hrouda, žmolek
    2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) otok, boule
    3) (a small cube-shaped mass of sugar.) kostka
    2. verb
    ((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) dát dohromady
    - lumpiness
    - lump sum
    - if you don't like it
    - you can lump it
    * * *
    • kostka

    English-Czech dictionary > lump

  • 62 microscope

    (an instrument which makes very small objects able to be seen magnifying them greatly: Germs are very small, and can only be seen with the aid of a microscope.) mikroskop
    - microscopically
    * * *
    • mikroskop

    English-Czech dictionary > microscope

  • 63 mince

    [mins] 1. verb
    1) (to cut into small pieces or chop finely: Would you like me to mince the meat for you?) rozsekat, rozkrájet
    2) (to walk with short steps, in an unpleasantly dainty or delicate way: She minced over to him.) (při)cupitat
    2. noun
    (meat (usually beef) chopped up into small pieces: mince and potatoes.) sekaná
    - mincing
    - mincingly
    - mincemeat
    * * *
    • rozkrájet
    • nasekat
    • nakrájet
    • mleté maso

    English-Czech dictionary > mince

  • 64 mini

    ['mini] 1. noun
    1) (short for miniskirt.)
    2) ((with capital:) a type of small car.) Mini
    2. adjective
    ((or part of a word) small: a mini dictionary; a minibus.) mini-
    * * *
    • mini

    English-Czech dictionary > mini

  • 65 nibble

    ['nibl] 1. verb
    (to take very small bites (of): She was nibbling (at) a biscuit.) okusovat
    2. noun
    (a small bite: Have a nibble of this cake.) kousek
    * * *
    • okusovat
    • ohlodávat
    • hryzat

    English-Czech dictionary > nibble

  • 66 nick

    [nik] 1. noun
    (a small cut: There was a nick in the doorpost.) zářez
    2. verb
    (to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) říznout (se)
    * * *
    • ukradnout
    • přezdívka
    • škrábat
    • dopadnout

    English-Czech dictionary > nick

  • 67 packet

    ['pækit]
    (a small often flat, usually paper or cardboard container, especially one in which food is sold or in which small objects are sent through the post: a packet of biscuits.) balíček, krabice
    * * *
    • balík
    • balíček

    English-Czech dictionary > packet

  • 68 pebble

    ['pebl]
    (a small, usually smooth stone: small pebbles on the beach.) oblázek
    * * *
    • valounek
    • posypat oblázky
    • polodrahokam
    • říční štěrk
    • sypat oblázky
    • oblázkový štěrk
    • oblázek
    • kamínek
    • křemínek
    • křišťál

    English-Czech dictionary > pebble

  • 69 perforation

    1) (a small hole, or a number or line of small holes, made in a sheet of paper etc: The purpose of the perforation(s) is to make the paper easier to tear.) perforace
    2) (the act of perforating or being perforated.) děrování
    * * *
    • perforace
    • děrování

    English-Czech dictionary > perforation

  • 70 phrase

    [freiz] 1. noun
    1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) slovní spojení
    2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) fráze
    2. verb
    (to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) formulovat
    - phrasing
    - phrase-book
    - phrasal verb
    * * *
    • úsloví
    • vyjádřil
    • rčení
    • slovní spojení
    • fráze
    • formulovat

    English-Czech dictionary > phrase

  • 71 pinch

    [pin ] 1. verb
    1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) štípnout
    2) (to hurt by being too small or tight: My new shoes are pinching (me).) tlačit
    3) (to steal: Who pinched my bicycle?) štípnout (ukrást)
    2. noun
    1) (an act of pinching; a squeeze or nip: He gave her a pinch on the cheek.) štípanec
    2) (a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: a pinch of salt.) špetka
    - feel the pinch
    * * *
    • štípanec
    • špetka
    • štípnout

    English-Czech dictionary > pinch

  • 72 playpen

    noun (a small wooden structure with bars on every side in which a small child can play safely.) dětská ohrádka
    * * *
    • dětská ohrádka

    English-Czech dictionary > playpen

  • 73 puff

    1. noun
    1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) závan, poryv
    2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) pudrovátko; balonový (rukáv)
    2. verb
    1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) foukat, bafat
    2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) hekat, oddychovat
    - puffy
    - puff pastry
    - puff out
    - puff up
    * * *
    • vycpávka
    • vydechnutí
    • pudrovátko
    • tah z cigarety nebo dýmky
    • supět
    • obláček dýmu
    • odfukování
    • fouknout
    • lapat po dechu
    • nadýchnutí
    • nafouknuté pečivo
    • nadýchnutá látka
    • napudrovat
    • bafání
    • bafat
    • chomáček
    • dýmat

    English-Czech dictionary > puff

  • 74 remnant

    ['remnənt]
    (a small piece or amount or a small number left over from a larger piece, amount or number: The shop is selling remnants of cloth at half price; the remnant of the army.) zbytek
    * * *
    • ústřižek
    • zbytek

    English-Czech dictionary > remnant

  • 75 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsten
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) kroužek, prstenec, kolečko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kolo, kolečko
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obklopit dokola
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakroužkovat
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) okroužkovat
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvonit
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolat
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvonit
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvonit
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znít, zvučet
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznít
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonění
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonní hovor
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, přízvuk
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    • zazvonit
    • zvonit
    • prsten
    • ring
    • okruh
    • kruh

    English-Czech dictionary > ring

  • 76 roller

    1) (any of a number of tube-shaped objects, or machines fitted with one or more such objects, for flattening, crushing, printing etc: a garden roller; a road-roller.) válec
    2) (a small tube-shaped object on which hair is wound to curl it.) natáčka
    3) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) kolečko, váleček
    4) (a long large wave on the sea.) vlna
    * * *
    • váleček
    • vál
    • válec

    English-Czech dictionary > roller

  • 77 shrimp

    [ʃrimp]
    1) (a kind of small long-tailed shellfish.) garnát
    2) (an unkind word for a small person.) prcek
    * * *
    • garnát
    • kreveta

    English-Czech dictionary > shrimp

  • 78 sieve

    [siv] 1. noun
    (a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) síto, cedník
    2. verb
    (to pass (something) through a sieve.) prosít, cedit
    * * *
    • prošetřit
    • síto
    • řešeto

    English-Czech dictionary > sieve

  • 79 sip

    [sip] 1. past tense, past participle - sipped; verb
    (to drink in very small mouthfuls.) srkat
    2. noun
    (a very small mouthful: She took a sip of the medicine.) malý doušek
    * * *
    • upíjet
    • troška
    • usrknout
    • popíjet
    • srkat
    • hlt
    • malý doušek
    • doušek

    English-Czech dictionary > sip

  • 80 slot

    [slot] 1. noun
    1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) zdířka
    2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) programový blok
    2. verb
    ((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) vsunout
    * * *
    • vybrání
    • slot na křídle letadla
    • štěrbina
    • divadelní propadlo
    • dělat štěrbinu

    English-Czech dictionary > slot

См. также в других словарях:

  • Small — can refer to the following:* Something very gracious * Something of low size. * Minuscule, or lower case, is the small form (case) of a letter * SMALL, an ALGOL like programming language * A term to describe smaller aircraft for purposes of air… …   Wikipedia

  • small — small, little, diminutive, petite, wee, tiny, teeny, weeny, minute, microscopic, miniature can all mean conspicuously below the average in magnitude, especially physical magnitude. Small (opposed to large) and little (opposed to big, great) are… …   New Dictionary of Synonyms

  • Small — (sm[add]l), a. [Compar. {Smaller}; superl. {Smallest}.] [OE. small, AS. sm[ae]l; akin to D. smal narrow, OS. & OHG. smal small, G. schmal narrow, Dan. & Sw. smal, Goth. smals small, Icel. smali smal cattle, sheep, or goats; cf. Gr. mh^lon a sheep …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Small — ist der Familienname von: Aaron Small (* 1971), US amerikanischer Baseballspieler Albion Woodbury Small (1854–1926), US amerikanischer Soziologe Brendon Small (* 1976), US amerikanischer Schauspieler und Musiker Chris Small (* 1973), schottischer …   Deutsch Wikipedia

  • small — [smôl] adj. [ME smal, narrow, slender < OE smæl, akin to Ger schmal, narrow < IE base * (s)mēlo , smaller animal: see MAL ] 1. little in size, esp. when compared with others of the same kind; not large or big; limited in size 2. a) little… …   English World dictionary

  • Small-C — es una especificación para un subconjunto del lenguaje de programación C, conveniente para microcomputadores limitados en recursos y para sistema embebidos. También se refiere a la implementación de ese subconjunto de instrucciones. Originalmente …   Wikipedia Español

  • small — [smɔːl ǁ smɒːl] adjective 1. not large in size or amount: • Boeing doesn t make a small, 100 seat plane. • The recent fare increases are small. • For a small fee, we can sell your shares for you. 2. unimportant or easy to deal with: • The company …   Financial and business terms

  • small — O.E. smæl slender, narrow, small, from P.Gmc. *smalaz (Cf. O.S., Dan., Swed., M.Du., Du., O.H.G. smal, O.Fris. smel, Ger. schmal narrow, Goth. smalista smallest, O.N. smali small cattle, sheep ), perhaps from a PIE root * (s)melo smaller animal …   Etymology dictionary

  • small — ► ADJECTIVE 1) of less than normal or usual size. 2) not great in amount, number, strength, or power. 3) not fully grown or developed; young. 4) insignificant; unimportant. 5) (of a business or its owner) operating on a modest scale. ► NOUN… …   English terms dictionary

  • small — 〈[smɔ:l] Abk.: S〉 klein (als Kleidergröße) [engl.] * * * small [smɔ:l ] <indekl. Adj.> [engl. small = klein]: klein (als Kleidergröße; Abk.: S). * * * Small   [smɔːl],    1) Adam, südafrikanischer Schriftsteller, * Wellington ( …   Universal-Lexikon

  • Small — Small, adv. 1. In or to small extent, quantity, or degree; little; slightly. [Obs.] I wept but small. Chaucer. It small avails my mood. Shak. [1913 Webster] 2. Not loudly; faintly; timidly. [Obs. or Humorous] [1913 Webster] You may speak as small …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»