-
41 podstrzy|c
pf — podstrzy|gać impf (podstrzygę, podstrzyżesz, podstrzyże, podstrzygł, podstrzygła, podstrzygli — podstrzygam) Ⅰ vt 1. (skrócić) to cut, to crop [włosy, brodę]- krótko podstrzyżone włosy (close) cropped hair2. (podciąć, wyrównać) to cut [trawę, żywopłot] Ⅱ podstrzyc się — podstrzygać się to have one’s hair cut- podstrzygł się na krótko he had his hair croppedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podstrzy|c
-
42 przy|ciąć
pf — przy|cinać impf (przytnę, przycięła, przycięli — przycinam) Ⅰ vt 1. (skrócić) to trim [włosy, żywopłot, zdjęcie]- przyciąć blachę to cut a metal sheet to size- bródka przycięta w szpic a goatee (beard)- krótko przycięte włosy closecropped hair2. (przytrzasnąć) to trap [palec]- przycięła (sobie) płaszcz drzwiami a. w drzwiach her coat got caught a. she caught her coat in the door- przyciąć (sobie) palec szufladą to trap one’s finger in a drawer- przyciąć sobie język zębami to bite one’s tongueⅡ vi (przygadać) to snipe (komuś at sb)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przy|ciąć
-
43 ramiącz|ko
n 1. (plisa, taśma) strap, shoulder strap- suknia bez ramiączek a strapless dress- musiała skrócić ramiączka przy staniku she had to shorten the shoulder-straps of her bra2. (do wieszania ubrania) coat hanger- powiesić marynarkę na ramiączku to hang a jacket on a coat hangerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ramiącz|ko
-
44 zakładać
[закладачь]v.ndk1) закладати, засновувати2) підгортати, (skrócić np. spodnie)3) одягати (np. buty, ubranie) -
45 skracać
skracać (-am) < skrócić> (-ę) ubranie kürzen (lassen); artykuł kürzen; sznur (ver)kürzen; czas pracy, urlop verkürzen; drogę abkürzen, verkürzen;skracać sobie czas (I) sich die Zeit verkürzen (mit D);skracać ułamek MAT einen Bruch kürzen;skracaj się! fam. fass dich kurz! -
46 przyspieszać
przyspieszać [pʃɨspjɛʃaʨ̑], przyspieszyć [pʃɨspjɛʃɨʨ̑], przyśpieszać [pʃɨɕpjɛʃaʨ̑], przyśpieszyć [pʃɨɕpjɛʃɨʨ̑]\przyspieszać kroku den Schritt beschleunigen -
47 abkürzen
ab|kürzenvt1) ( verkürzt schreiben)„Doktor“ wird mit „Dr.“ abgekürzt dla słowa „doktor” używa się skrótu „dr”2) ( verkürzen)etw [um etw] \abkürzen skracać [ perf skrócić] coś [o coś] -
48 kurz
kurz [kʊrʦ̑] <-̈er, -̈este>I. adjin \kurzer Zeit wkrótceII. adv1) ( nicht lang)etw \kurz schneiden obciąć coś na krótkoein Kleid kürzer machen skracać [ perf skrócić] sukienkę\kurz gesagt, ... krótko mówiąc,...vor/bis vor \kurzem niedawno/do niedawnaseit \kurzem od niedawna3) ( wenig)es ist \kurz vor acht dochodzi ósma\kurz zuvor/danach niedługo przedtem/potem\kurz hintereinander w krótkich odstępach [czasu]\kurz bevor/nachdem sie angekommen ist tuż przed jej przyjściem/po jej przyjściu4) \kurz angebunden sein być mrukliwym\kurz und bündig krótko i zwięźle\kurz und gut reasumującüber \kurz oder lang prędzej czy późniejsich \kurz fassen streszczać się ( pot)jdn \kurz halten trzymać kogoś krótko ( pot)[bei etw] zu \kurz kommen wyjść źle [na czymś]es \kurz machen nie rozwodzić się\kurz treten (fam: sich einschränken) zaciskać [ perf zacisnąć] pasa ( przen sich schonen) oszczędzać się -
49 raffen
-
50 straffen
vt
См. также в других словарях:
skrócić — kogoś o głowę «obciąć komuś głowę, ściąć kogoś»: Przecież Elżbieta I to była baba potwór! Lubiła grozić swoim dworzanom, a już szczególnie faworytom, że skróci ich o głowę. T. Mirkowicz, Pielgrzymka … Słownik frazeologiczny
skrócić — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}skracać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skrócić — → skracać … Słownik języka polskiego
skracać – skrócić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}o głowę {{/stl 13}}{{stl 7}} wykonać na kimś wyrok śmierci, szczególnie przez ścięcie; zabić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rotmistrz zapowiedział, że osobiście skróci o głowę każdego, kto się cofnie. Jadąc w tamte… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skracać — Skrócić kogoś o głowę «obciąć komuś głowę, ściąć kogoś»: Przecież Elżbieta I to była baba potwór! Lubiła grozić swoim dworzanom, a już szczególnie faworytom, że skróci ich o głowę. T. Mirkowicz, Pielgrzymka … Słownik frazeologiczny
skracać — ndk I, skracaćam, skracaćasz, skracaćają, skracaćaj, skracaćał, skracaćany skrócić dk VIa, skracaćcę, skracaćcisz, skróć, skracaćcił, skracaćcony «czynić coś krótszym» a) «zmniejszać długość czegoś» Skracać płaszcz. Skrócić rękawy. Skrócić sobie… … Słownik języka polskiego
skracać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, skracaćam, skracaća, skracaćają, skracaćany {{/stl 8}}– skrócić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, skracaćcę, skracaćci, skróć, skracaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czynić coś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
poskracać — dk I, poskracaćam, poskracaćasz, poskracaćają, poskracaćaj, poskracaćał, poskracaćany 1. «skrócić, uczynić krótszym wiele czegoś lub coś w wielu miejscach» Poskracać sukienki według ostatniej mody. Poskracać rękawy u bluzek. 2. «skrócić, uczynić… … Słownik języka polskiego
skurczyć — dk VIb, skurczyćczę, skurczyćczysz, skurcz, skurczyćył, skurczyćczony «skrócić przez ściągnięcie, ściągnąć, skulić, zgiąć, zewrzeć (palce, ramiona)» Skurczyć ramiona z zimna. Spał ze skurczonymi nogami. Siedział skurczony na tapczanie. Twarz… … Słownik języka polskiego
cugle — blp, D. cuglegli «pasy rzemienne połączone z wędzidłem, służące jeźdźcowi do kierowania koniem; lejce, wodze» Popuścić (koniowi) cugle a. cugli. Skrócić, ściągnąć, uchwycić cugle. Chwycić konia za cugle. ◊ Puścić, popuścić cugli komuś a. czemuś… … Słownik języka polskiego