-
1 signaliser
signaliser [siɲalize]➭ TABLE 1 transitive verb[+ route] to put up signs on ; [+ piste] to put runway markings and lights on* * *siɲalizeverbe transitif to signpost [route]; to put up signals along [voie ferrée]; to mark out and light [piste d'atterrissage]* * *siɲalize vt[route] to put up road signs on, [voie ferrée] to put signals on* * *signaliser verb table: aimer vtr to signpost [route, itinéraire]; to put up signals along [chenal, voie ferrée]; to mark out and light [piste d'atterrissage]; la route est mal signalisée the road is badly signposted.[siɲalize] verbe transitif[voie ferrée] to equip with signals[piste d'aéroport] to provide with markings and beaconsc'est bien/mal signalisé [route] it's been well/badly signposted -
2 signaliser
-
3 signaliser
signaliser [sienjaaliezee]〈 werkwoord〉1 bewegwijzeren ⇒ bebakenen, van verkeerstekens, seinen voorzien -
4 signaliser
siɲalizevsignalisieren, Zeichen gebensignalisersignaliser [siɲalize] <1>Beispiel: signaliser une route; (avec des panneaux) eine Straße ausschildern; (avec des feux) auf einer Straße Ampeln installieren; (avec des marques au sol) auf einer Straße Fahrbahnmarkierungen anbringen -
5 signaliser
vt. belgi, ko‘rsatkich, signalizatsiya o‘rnatmoq; signaliser une route yo‘lga belgi o‘rnatmoq. -
6 signaliser
-
7 signaliser
гл. -
8 signaliser
شوروضع إشارات -
9 signaliser
vt. sinyalizî (Albanais, Villards-Thônes). -
10 signaliser
sygnalizować -
11 signaliser
v.tr. (de signal, d'apr. angl. to signalize) сигнализирам; обурудвам със сигнализационни знаци. -
12 signaliser
vt. снабжа́ть/снабди́ть <обору́довать ipf. et pf.> сигна́лами <доро́жными зна́ками>, устана́вливать/установи́ть ◄-'вит► зна́ки (на, в + P);c'est une route mal signalisée ∑ — на э́той доро́ге ма́ло доро́жных зна́ковune route mal signalisée — доро́га, пло́хо обору́дованная доро́жными зна́ками;
-
13 signaliser
signalizi -
14 matérialiser
matérialiser [mateʀjalize]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ projet] to carry out ; [+ promesse, doute] to realizeb. [+ frontière] to mark• « chaussée non matérialisée » "unmarked road"2. reflexive verb* * *mateʀjalize
1.
1) ( concrétiser) to realize [rêve]; to fulfil [BrE] [espoir]; to make [something] happen [projet]2) ( signaliser) to mark‘chaussée non matérialisée sur 3 km’ — ‘no road markings for 3 km’
2.
se matérialiser verbe pronominal [projet] to materialize* * *matérialiser verb table: aimerA vtr1 ( concrétiser) to realize [rêve]; to fulfilGB [espoir]; to keep [promesse]; to make [sth] happen [projet]; des décisions qui seront matérialisées par un traité decisions that will be embodied in a treaty; le fleuve matérialise la frontière the river forms the border;2 ( signaliser) to mark [route, aire]; ‘chaussée non matérialisée sur 3 km’ ‘no road markings for 3 km’.[materjalize] verbe transitif1. [concrétiser] to materializematérialiser un projet to carry out ou to execute a plan‘voie non matérialisée pendant 1 km’ ‘no markings ou roadmarkings for 1 km’————————se matérialiser verbe pronominal intransitif -
15 baliser
balizev1) Leitpfosten anbringen, abgrenzen, markieren2) (fam: avoir peur) bangen um, Bammel haben vorIl balise pour son examen. — Er hat Angst, sein Examen nicht zu bestehen.
baliser1baliser1 [balize] <1>1 (signaliser) markieren————————baliser2baliser2 [balize] <1>familier Bammel haben -
16 matérialiser
mateʀjalizev1) darstellen, symbolisieren, konkretisieren, umsetzen2)se matérialiser — sich verwirklichen, sich erfüllen
Mon espoir se matérialise enfin. — Meine Hoffnung erfüllt sich endlich.
matérialisermatérialiser [mateʀjalize] <1>1 (concrétiser) realisieren, verwirklichen; Beispiel: matérialiser une idée eine Idee in die Tat umsetzenBeispiel: se matérialiser Gestalt annehmen -
17 signalisation
f. (de signaliser) инсталация за сигнализиране; signalisation des routes пътна сигнализация; panneaux de signalisation сигнални знаци; signalisation automatique автоматична сигнализация.
См. также в других словарях:
signaliser — [ siɲalize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1909; de signal, d apr. angl. to signalize ♦ Munir d une signalisation. Signaliser une route. Embranchement mal signalisé. ● signaliser verbe transitif Munir d une signalisation. ● signaliser… … Encyclopédie Universelle
signaliser — vt. sinyalizî (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
signalisation — [ siɲalizasjɔ̃ ] n. f. • 1909; de signaliser ♦ Emploi, disposition des signaux destinés à assurer la bonne utilisation d une voie et la sécurité des usagers. ⇒ balisage. Accident dû à une erreur de signalisation. Signalisation ferroviaire,… … Encyclopédie Universelle
La théorie du signal en économie — Théorie du signal Ne doit pas être confondu avec traitement du signal. En économie un signal est une information donnée par un émetteur qui aide le récepteur à prendre une décision. Il est donc nécessaire dans des jeux de principal–agent… … Wikipédia en Français
Signal (économie) — Ne doit pas être confondu avec traitement du signal. En économie un signal est une information donnée par un émetteur qui aide le récepteur à prendre une décision. Il est donc nécessaire dans des jeux de principal–agent afin que l agent se… … Wikipédia en Français
jalonner — [ ʒalɔne ] v. <conjug. : 1> • 1690; de jalon I ♦ V. intr. Planter des jalons. « Je commence à trouver des repères, à jalonner » (Romains). II ♦ V. tr. 1 ♦ Déterminer, marquer la direction, l alignement, les limites de (qqch.) au moyen de… … Encyclopédie Universelle
signaler — [ siɲale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1572; de signalé 1 ♦ Vx Rendre remarquable par quelque action. « Cent guerriers s y jetant signalent leur audace » (Boileau). ♢ Pronom. Mod. Se faire remarquer, se distinguer (en bien ou en mal). « la… … Encyclopédie Universelle
Chasuble (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Chasuble, un vêtement liturgique dont la forme a inspiré d autres vêtements : Chasuble, robe courte à large encolure et sans manches ; Chasuble … Wikipédia en Français
Chasuble (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Chasuble, un vêtement liturgique dont la forme a inspiré d autres vêtements : Chasuble, robe courte à large encolure et sans manches ; Chasuble … Wikipédia en Français
Chateau d'Osthoffen Alsace France — Château d Osthoffen 48° 35′ 03″ N 7° 33′ 12″ E / 48.5843012, 7.5532401 … Wikipédia en Français
Château d'Osthoffen — Période ou style Médiéval / Renaissance rhénane Type Château Début construction XIIIe siècle Protection … Wikipédia en Français