-
1 sich beschäftigen mit
мест.стр. (D) заниматься (чем-либо)Универсальный немецко-русский словарь > sich beschäftigen mit
-
2 sich beschäftigen
мест.1) общ. заниматься (чем-л., кем-л.), (mit D) заниматься (чем-л.)2) юр. работать, заняться (mit)3) бизн. заниматься (чем-л.) -
3 beschäftigen
beschäftigen I vt занима́ть, дава́ть рабо́ту; das Werk beschäftigt tausend Arbeiter на заво́де за́нята ты́сяча рабо́чихbeschäftigen I vt перен. занима́ть (мы́сли), дава́ть пи́щу (уму́, фанта́зии)j-s Geist beschäftigen занима́ть чьи-л. мы́слиdieser Gedanke beschäftigt mich э́та мысль меня́ занима́ет, я поглощё́н э́той мы́сльюbeschäftigen I vt (mit D) занима́ть, развлека́ть (чем-л. дете́й)beschäftigen II : sich beschäftigen (mit D) занима́ться (чем-л.); sich im Geiste mit etw. (D) beschäftigen размышля́ть (о чем-л.) -
4 beschäftigen
1.sich mit éíner Fráge beschäftigen — заниматься каким-л вопросом
Er beschäftigt sich die gánze Zeit mit séíner Árbeit. — Он полностью поглощён своей работой.
2. vt1) занимать, давать работу2) занимать (мысли)Díése Idee beschäftigt mich schon lánge. — Я поглощён этой идеей уже давно.
-
5 beschäftigen
beschä́ftigenI vt1. занима́ть, дава́ть рабо́ту2. занима́ть ( мысли); дава́ть пи́щу (уму, фантазии)II sich beschä ftigen ( mit D) занима́ться (чем-л., кем-л.) -
6 beschäftigen
1. vt в разн. знач.занимать (кого-л.)2.употр. в сочетанияхsich beschäftigen (mit D) — заниматься (кем/чем-л.)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > beschäftigen
-
7 mit
I.
1) Präp. verweist auf nicht quantifiziertes Merkmal, Begleitumstand; Partner bei Wechselbeziehung с mit I. bei Verweis auf Erlaubnis meist mit G. mit (großem) Interesse [Freude/Bedauern/(dem größten) Vergnügen] etw. tun с (больши́м) интере́сом [ра́достью сожале́нием /(велича́йшим) удово́льствием]. Тее mit Zitrone чай с лимо́ном. Fisch mit Soße ры́ба под со́усом. ein Mann mit Bart [Erfahrung] челове́к с бородо́й [о́пытом]. mit Einbruch der Dunkelheit [Tagesanbruch] с наступле́нием темноты́ [рассве́том]. mit den Jahren [jedem Tag] wurde es besser с года́ми [ка́ждым днём] станови́лось лу́чше. mit jdm. befreundet sein [sich beraten/kämpfen/spielen/im Briefwechsel stehen/streiten] дружи́ть [сове́товаться/по-, боро́ться, игра́ть/сыгра́ть, перепи́сываться, спо́рить/по-] с кем-н. mit jds. Erlaubnis [Zustimmung/Segen] с разреше́ния <позволе́ния> [согла́сия/благослове́ния] кого́-н. | mit dem Flugzeug abstürzen [dem Auto verunglükken] попада́ть /-па́сть в авиацио́нную [автомоби́льную] катастро́фу. mit dem Schicksal hadern ропта́ть на судьбу́. ein Mann mit Brille челове́к в очка́х. Schuhe mit hohen [niedrigen] Absätzen ту́фли на высо́ких каблука́х [на ни́зком каблуке́]. ein Rock mit Reißverschluß [Gummizug] ю́бка на мо́лнии [рези́нке]. der Spieler mit der Nummer zehn игро́к под но́мером де́сять. ein Mann mit Namen Müller челове́к по фами́лии Мю́ллер. ein Buch mit sieben Siegeln кни́га за семью́ печа́тями. mit Haut und Haar целико́м, без оста́тка2) Präp. verweist auf quantifiziertes Merkmal: auf Dimensionen, Fläche, Gewicht, Anzahl, Dauer, Kosten, Wasserverdrängung u. ä. - im Russischen entspricht der bloße I des das Merkmal bezeichnenden Subst + Maß- o. Vergleichsangabe im A ( auch mit Präp в). bei distributiven, von - bis- о. ungefähren Maßangaben - Verbindungen mit den Präp по (s. auch ↑ je) , от … до (s. auch ↑ von) о. о́коло (s. auch ↑ annähernd, circa, rund, ungefähr) bzw. mit den Adv бо́лее, свы́ше, ме́нее (s. auch ↑ mehr, über, weniger, höchstens) . bei auf Mengenangabe reduziertem Merkmal, insbesondere Altersangaben в mit A. eine Grube mit einer Länge [Breite/Tiefe] von zehn Metern я́ма длино́й [ширино́й глубино́й] (в) де́сять ме́тров <(в) де́сять ме́тров длино́й [ширино́й/глубино́й]>. eine Platte mit einer Länge von zwei Metern und einem Gewicht von rund drei Tonnen плита́ (в) два ме́тра длино́й и о́коло трёх тонн ве́сом <длино́й (в) два ме́тра и ве́сом о́коло трёх тонн>. ein Streifen mit einer Breite von weniger als [von höchstens] 500 m < mit unter [höchstens] 500 m Breite> полоса́ ширино́й ме́нее [не бо́лее] пятисо́т ме́тров <ме́нее [не бо́лее] пятисо́т ме́тров ширино́й>. Stämme mit zwei Meter Durchmesser < mit einem Durchmesser von zwei Metern> стволы́ диа́метром в два ме́тра <в два ме́тра диа́метром>, стволы́ два ме́тра в диа́метре <в диа́метре <попере́чнике> два ме́тра>. ein Zimmer mit den Abmessungen 5x6 Meter ко́мната разме́ром пять на шесть ме́тров. Bäume mit einer Höhe von 10 bis 25 m < mit 10 bis 25 m Höhe> дере́вья высото́й от десяти́ до двадцати́ пяти́ ме́тров. eine Insel mit einer Fläche von einem Quadratkilometer [einigen hundert Hektar / rund 2000 km2] о́стров пло́щадью в оди́н квадра́тный киломе́тр [в не́сколько гекта́ров / о́коло двух ты́сяч квадра́тных киломе́тров]. Truppen mit einer Stärke von 5000 Mann войска́ чи́сленностью (в) пять ты́сяч челове́к. ein Visum mit einer Gültigkeitsdauer von zwei Monaten ви́за сро́ком на два ме́сяца. ein Projekt [zwei Bauvorhaben] mit einem Kostenaufwand von 350000 Mark [je 5 Millionen Rubel] прое́кт [две стро́йки] сто́имостью (в) три́ста пятьдеся́т ты́сяч ма́рок [по пять миллио́нов рубле́й ка́ждая]. ein Schiff mit einer Wasserverdrängung von 100000 Tonnen су́дно водоизмеще́нием (в) сто ты́сяч тонн. ein Aggregat mit einer Kapazität von 20 Tonnen pro Tag агрега́т мо́щностью (в) два́дцать тонн в су́тки. ein Kühlschrank mit einem Fassungsvermögen von 100 Litern < mit 100 Liter Fassungsvermögen> холоди́льник ёмкостью (в) сто ли́тров | die Stadt X mit einer Bevölkerung von 2000 [höchstens 5000 / über einer Million] го́род H. с населе́нием в две ты́сячи [не бо́лее пяти́ ты́сяч / свы́ше миллио́на] челове́к | ein Motor mit 1000 PS дви́гатель <мото́р> в ты́сячу лошади́ных сил. ein Haus mit fünf Stockwerken [vier Fenstern] дом в шесть этаже́й [четы́ре окна́]. ein Zuschauerraum mit tausend Plätzen зри́тельный зал на ты́сячу мест. ein Wort mit drei Buchstaben сло́во из трёх букв. mit 10 [21/43] Jahren etw. tun, sein, erreicht haben в де́сять лет [в два́дцать оди́н год / в со́рок три го́да] | mit der ganzen Familie [Klasse] etw. tun де́лать с- что-н. всей семьёй [всем кла́ссом]3) Präp. verweist auf Mittel - im Russischen entspricht meist bloßer I. bei Verweis auf Beförderungsmittel meist на mit P. mit den Händen [dem Kopf] arbeiten рабо́тать рука́ми [голово́й]. etw. mit Blumen schmücken украша́ть /-кра́сить что-н. цвета́ми. mit dem Finger auf jdn. zeigen пока́зывать /-каза́ть на кого́-н. па́льцем. mit dem Auto [dem Bus/dem Dampfer < Schiff>/der Fähre/dem Fahrrad/dem Flugzeug/dem Hundeschlitten/dem Karussel/dem Motorrad/dem Rentierschlitten/dem Roller/dem Schlitten/der Straßenbahn/der U-Bahn/dem Zug] fahren, fliegen; reisen, befördern на (авто)маши́не [авто́бусе/парохо́де/паро́ме/велосипе́де/самолёте/соба́ках/карусе́ли/мотоц и́кле/оле́нях/самока́те/саня́х/трамва́е/метро́/по́езде]. mit dem Bus [dem Flugzeug/der Straßenbahn/dem Zug] fahren, fliegen auch авто́бусом [самолётом трамва́ем по́ездом]. mit der Eisenbahn по желе́зной доро́ге. mit der Post по по́чте, по́чтой. mit (der) Luftpost а́виапо́чтой. mit Pferden fahren, Boden bearbeiten на лошадя́х. mit der Hand arbeiten руко́й. schreiben meist от руки́. in Handarbeit auch вручну́ю. mit der Maschine schreiben печа́тать на- на маши́нке. mit dem Fallschirm abspringen, absetzen на парашю́те. mit etw. schießen mit best. Waffe стреля́ть вы́стрелить из чего́-н. | jdn. mit Namen nennen [rufen] называ́ть /-зва́ть [звать по-] кого́-н. по фами́лии [ mit Vornamen по и́мени]4) Präp. rektionsbedingt - wird in Abhängigkeit vom Verb unterschiedlich wiedergegeben (s. auch ↑ die entsprechenden Verben) . mit jdm./etw. sich beschäftigen [zufrieden sein] занима́ться заня́ться [быть дово́льным] кем-н. чем-н. mit etw. beginnen начина́ть нача́ть что-н. mit jdm./etw. beginnen den Anfang machen начина́ть /- с кого́-н. чего́-н. mit etw. fortfahren продолжа́ть продо́лжить что-н. mit etw. Schluß machen < aufhören> конча́ть ко́нчить <зака́нчивать/-ко́нчить> что-н. aufgeben: schlechte Gewohnheit броса́ть бро́сить что-н. mit etw. Schluß machen Schlußstrich ziehen, abrechnen поко́нчить pf с чем-н. mit sich Schluß machen поко́нчить с собо́й. mit etw. handeln торгова́ть чем-н. mit jdm./etw. spielen игра́ть с кем-н. чем-н. jd. hat es mit dem Herzen [der Lunge] у кого́-н. что-то <непола́дки> с се́рдцем [лёгкими [хк]]5) Präp. verweist auf allgemeine Beziehung; entspricht in manchen Verbindungen der Präp betreffs - unterschiedlich wiederzugeben. mit jdm. steht es gut [schlecht] у кого́-н. <чьи-н.> дела́ обстоя́т хорошо́ [пло́хо]. wie steht es mit deiner Gesundheit? как с твои́м здоро́вьем ? wie steht es mit der Arbeit? (ну,) как рабо́та [ mit konkreter Arbeit auch с рабо́той]? das mit dem Brief müssen wir uns noch überlegen что каса́ется письма́, на́до ещё поду́мать
II.
1) Partikel. auch, ebenfalls та́кже, то́же, и. mit dabei sein (bei etw.) та́кже <то́же> прису́тствовать (при чём-н.). er war mit dabei он та́кже <то́же> прису́тствовал, и он прису́тствовал. sie will mit nach Moskau fahren она́ та́кже <то́же> хо́чет <и она́ хо́чет> пое́хать в Москву́. er ist mit der Beste < einer der Besten> он оди́н из лу́чших. daran ist sie mit schuld в э́том и она́ винова́та <есть и её вина́>, в э́том она́ то́же <та́кже> винова́та2) Partikel. zusammen mit aus dem Kontext hervorgehender Person с mit I des Pers Pron. sie ist nicht mit её нет со мной [с тобо́й с ним с ней с на́ми с ва́ми с ни́ми] -
8 sich in eine Sache hineinknien
основательно заняться каким-л. делом; углубиться во что-л.Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich in eine Sache hineinknien
-
9 beschäftigen
I.
1) tr. Arbeit geben занима́ть заня́ть. wo beschäftigt sein рабо́тать [in Fabrik, Industrie(zweig) , Landwirtschaft: v. best. Anzahl Arbeitskräfte auch быть за́нятым] где-н. voll [verkürzt] beschäftigt sein рабо́тать [быть за́нятым] по́лный [непо́лный] рабо́чий день. jd. beschäftigt jdn. у кого́-н. рабо́тает кто-н. die Fabrik beschäftigt 1000 Arbeiter на фа́брике занята́ <рабо́тает> ты́сяча рабо́чих2) tr jdn. (mit etw.) zu tun geben занима́ть заня́ть кого́-н. (чем-н.). (mit etw.) beschäftigt sein быть за́нятым (чем-н.). jd. ist sehr < stark> beschäftigt auch у кого́-н. мно́го рабо́ты. wo beschäftigt sein рабо́тать [umg вози́ться ] где-н. | ein sehr beschäftigter Arzt [Anwalt] загру́женный рабо́той врач [адвока́т]3) tr etw. beschäftigt jdn. v. Frage, Problem, Gedanke, Thema что-н. занима́ет займёт кого́-н. dieser eigenartige Mensch beschäftigte ihn sehr э́тот стра́нный челове́к занима́л его́ мы́сли, об э́том стра́нном челове́ке он постоя́нно ду́мал. dieses Thema beschäftigt alle Zeitungen об э́том пи́шут все газе́ты
II.
1) sich mit jdm./etw. beschäftigen sich befassen, abgeben занима́ться заня́ться кем-н. чем-н. sich mit jdm. beschäftigen beim Lernen, Spielen helfen занима́ться /- с кем-н. das Kind beschäftigt sich mit dem Hund ребёнок игра́ет с соба́кой | etw.1 beschäftigt sich mit etw.2 behandelt etw. в чём-н.I рассма́тривается что-н.2. jd. beschäftigt sich in etw. mit etw. in Rede, Artikel - mit best. Thema кто-н. рассма́тривает в чём-н. что-н. mit dieser Frage beschäftigen sich alle Zeitungen э́тот вопро́с освеща́ют все газе́ты2) sich mit jdm./etw. beschäftigen sich Gedanken machen ду́мать <размышля́ть> о ком-н. чём-н., быть за́нятым мы́слями <размышле́ниями> о ком-н. чём-н. -
10 beschäftigen
1. vt1) занимать, давать работуdas Werk beschäftigt tausend Arbeiter — на заводе занята тысяча рабочихj-s Geist beschäftigen — занимать чьи-л. мысли3) ( mit D) занимать, развлекать (чем-л. - детей)2. mit D (sich)заниматься (чем-л.)sich im Geiste mit etw. (D) beschäftigen — размышлять о чём-л. -
11 beschäftigen
be'schäftigen (-) vt (in Anspruch nehmen) zajmować < zająć>; Problem <za>absorbować; jemanden beruflich zatrudni(a)ć;sich mit den Kindern beschäftigen zajmować się dziećmi;er ist bei mir beschäftigt ja go zatrudniam;sie ist sehr beschäftigt ona jest bardzo zaabsorbowana (pracą), bardzo zajęta;die Beschäftigten pracownicy m/pl, zatrudnieni m/pl -
12 mit
1. präp D1) с, вместе с (кем-л.)2) с (чём-л.)3) на (чём-л.)4) ( как) на; поmit dem Bus — на автобусе, автобусом
j-n mit Namen nennen — называть кого-л. по фамилии [по имени]
5) ( когда)mit vier Jahren — (в возрасте) четырёх лет, в четыре года
sich mit etw. beschäftigen — заниматься (чём-л.)
mit etw. beginnen — 1) начать делать что-л. 2) начать с чего-л.
mit etw. handeln — торговать чём-л.
2. advmit j-m verheiratet sein — быть женатым на ком-л., быть замужем за кем-л.
1) также, тоже2) с собой -
13 sich im Geiste mit etw. beschäftigen
мест.общ. (D) размышлять (о чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich im Geiste mit etw. beschäftigen
-
14 sich mit Nebendingen beschäftigen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich mit Nebendingen beschäftigen
-
15 sich mit Unternehmensaktivitäten beschäftigen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich mit Unternehmensaktivitäten beschäftigen
-
16 Nebendinge treiben mit Nebendingen beschäftigen
сущ.общ. (sich) заниматься посторонними деламиУниверсальный немецко-русский словарь > Nebendinge treiben mit Nebendingen beschäftigen
-
17 die sich mit Kassationsverfahren beschäftigen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die sich mit Kassationsverfahren beschäftigen
-
18 wirtschaften
1) Volkswirtschaft leiten хозя́йствовать, вести́ хозя́йство. sparsam wirtschaften (mit etw.) эконо́мить с- (на чём-н.)2) mit etw. verschwenderisch damit umgehen не жале́ть по- чего́-н. verschwenderisch mit etw. wirtschaften расточи́тельно обраща́ться с чем-н.3) Haushalt führen хозя́йничать, вести́ хозя́йство. gut wirtschaften können v. Frau быть хоро́шей хозя́йкой4) sich beschäftigen: mit Hauswirtschaft хозя́йничать. mit etw. wirtschaften hantieren ору́довать чем-н. -
19 заниматься
I1) ( чем-либо) sich beschäftigen( mit); treiben (непр.) vtзаниматься хозяйством — den Haushalt führen2) ( об учащихся) lernen vi; studieren vi ( только в высшей школе)3) ( с кем-либо) unterrichten vt ( чем-либо - in D)II( загораться) см. заняться II -
20 заниматься
заниматься II (загораться) см. заняться II заниматься I 1. (чем-л.) sich beschäftigen( mit); treiben* vt заниматься гимнастикой turnen vi заниматься хозяйством den Haushalt führen я занимаюсь спортом ich treibe Sport 2. (об учащихся) lernen vi; studieren vi (только в высшей школе) 3. (с кем-л.) unterrichten vt (чем-л. in D)
См. также в других словарях:
sich beschäftigen mit — sich beschäftigen mit … Deutsch Wörterbuch
beschäftigen — (sich) abgeben; engagiert (sein); (etwas) behandeln; (sich mit etwas) auseinander setzen; (sich) befassen (mit); involviert (sein); eingehen ( … Universal-Lexikon
Mit — Mit, eine Partikel, welche überhaupt eine Gesellschaft, Verbindung und Gemeinschaft bezeichnet, und in einer doppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Vorwort, welches alle Mahl die dritte Endung des Nennwortes erfordert. Es bedeutet, 1. Eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beschäftigen, sich — sich beschäftigen V. (Mittelstufe) sich jmdm. oder etw. widmen, sich mit etw. befassen Beispiele: Sie beschäftigt sich mit Kunst. Der Chef ist heute sehr beschäftigt … Extremes Deutsch
beschäftigen — be·schạ̈f·ti·gen; beschäftigte, hat beschäftigt; [Vt] 1 jemanden beschäftigen jemandem gegen Bezahlung Arbeit geben: Der Betrieb beschäftigt 150 Personen 2 jemanden (mit etwas) beschäftigen jemandem etwas zu tun geben: Kinder muss man ständig… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
beschäftigen — 1. absorbieren, aufsaugen, belasten, bewegen, erfüllen, ergreifen, gefangen nehmen, in Anspruch nehmen, nachgehen, nicht aus dem Kopf gehen/wollen, nicht aus dem Sinn gehen, packen, zu denken geben, zu schaffen machen; (ugs.): im Kopf herumgehen … Das Wörterbuch der Synonyme
mit — mittels; qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; über (umgangssprachlich); mithilfe; durch; anhand * * * 1 … Universal-Lexikon
sich (an etwas) zu schaffen machen — Jemandem zu schaffen machen; sich [an etwas] zu schaffen machen Diese einander ähnelnden Wendungen unterscheiden sich erheblich in ihrer Bedeutung. Eine Sache, die jemandem zu schaffen macht, bereitet ihm Schwierigkeiten, Mühe oder Sorgen: Der… … Universal-Lexikon
Beschäftigen — Beschäftigen, verb. reg. act. mit Geschäften versehen, zu schaffen oder zu thun geben, in der anständigern Sprechart. Jemanden beschäftigen. Sich auf eine nützliche Art beschäftigen. Es ist schön, die Hände der Künstler für uns zu beschäftigen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beschäftigen — beschäftigen: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Verb enthält ein Adjektiv, das in der mitteld. Form scheftic »geschäftig, tätig, emsig« (gleichbed. mnd. bescheftig) belegt ist und zu ↑ schaffen »arbeiten« gehört. schaffen: Das Nhd. unterscheidet ein… … Das Herkunftswörterbuch
abgeben, sich — [å:gem/åbgem] sich beschäftigen mit etwas, sich befassen mit etwas/jdm. (...mit so am Gschwerl gib i mi gar ned erst ab!) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank