Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(sia+il)

  • 1 sia o

  • 2 sia

    sia1
    sia1 ['si:a]
      Konjunktion
    congiuntivo ; sia... o ob... oder; sia... che sowohl, als auch; sia che gli piaccia, sia che non gli piaccia ob es ihm gefällt oder nicht
    ————————
    sia2
    sia2
      verbo
    1., 2. e 3. persona singolare congiuntivo presente divedere link=essere essere link1

    Dizionario italiano-tedesco > sia

  • 3 sia che gli piaccia, sia che non gli piaccia

    sia che gli piaccia, sia che non gli piaccia
  • 4 sia che, sia che

    sia che, sia che
    ob... oder..., sei es, dass... oder...

    Dizionario italiano-tedesco > sia che, sia che

  • 5 sia che

    sia che
  • 6 sia lodato il cielo!

    sia lodato il cielo!
    dem Himmel sei Dank!, Gott sei Dank!

    Dizionario italiano-tedesco > sia lodato il cielo!

  • 7 Dio sia benedetto

    Dio sia benedetto
  • 8 Dio sia lodato

    Dio sia lodato
  • 9 casa mia, casa mia, benché piccola tu sia, tu mi sembri una badia

    casa mia, casa mia, benché piccola tu sia, tu mi sembri una badia
    proverbiale, proverbio; in casa sua ciascuno è re proverbiale, proverbio eigener Herd ist Goldes wert

    Dizionario italiano-tedesco > casa mia, casa mia, benché piccola tu sia, tu mi sembri una badia

  • 10 che mi sia sbagliato?

    che mi sia sbagliato?
    sollte ich mich getäuscht haben?

    Dizionario italiano-tedesco > che mi sia sbagliato?

  • 11 che sia la prima e l'ultima volta

    che sia la prima e l'ultima volta
    (ich hoffe) das ist das erste und das letzte Mal

    Dizionario italiano-tedesco > che sia la prima e l'ultima volta

  • 12 chiunque sia

    chiunque sia
    egal wer, wer auch immer

    Dizionario italiano-tedesco > chiunque sia

  • 13 così sia

  • 14 dubito che la malattia sia ben più grave

    dubito che la malattia sia ben più grave
    ich befürchte, dass die Krankheit wesentlich schlimmer ist

    Dizionario italiano-tedesco > dubito che la malattia sia ben più grave

  • 15 non vedo come sia possibile

    non vedo come sia possibile
    ich weiß nicht, wie das möglich sein soll

    Dizionario italiano-tedesco > non vedo come sia possibile

  • 16 poniamo che sia errato

    poniamo che sia errato
    nehmen wir an, dass es falsch ist

    Dizionario italiano-tedesco > poniamo che sia errato

  • 17 si dice che sia molto ricco

    si dice che sia molto ricco
  • 18 che

    che
    che [ke]
     pronome relativo
     1 (soggetto) der Maskulin, die Feminin, das neutro, die plurale welche(r, s) linguaggio elevato welche pluralelinguaggio elevato
     2 (complemento) den Maskulin, die Feminin, das neutro, die plurale welche(n, s) linguaggio elevato welche pluralelinguaggio elevato
     3 (la qual cosa) was
     4 (temporale) als, an dem; (luogo a) wo
     II pronome interrogativo
    was; che (cosa) pensi? was denkst du?; che cosa vuoi da bere? was möchtest du trinken?; che ne dici? was hältst du davon?; di che (cosa) ti lamenti? (worüber) beklagst du dich?
     III pronome
    was; che vedo! was sehe ich!; che, sei già in piedi! was, du bist schon auf(gestanden)?
     IV pronome indefinito
    etwas; ha un certo non so che di curioso er hat etwas Sonderbares an sich dativo
     < inv> aggettivo
    (interrogativo) welche(r, s), was für ein(e); a che pagina siamo arrivati? auf welcher Seite sind wir?; con che diritto? mit welchem Recht?; che uomo sei? was bist du für ein Mensch?
     VI < inv> aggettivo
    (esclamativo) was für ein(e); che bello! wie schön!; che stupido sono stato! wie dumm ich doch gewesen bin!
     VII Konjunktion
    congiuntivo
     1 (con proposizioni subordinate) dass; (affinché) damit; è ora che tu vada es wird Zeit, dass du gehst; c'era un'afa che non si respirava es war so schwül, dass man kaum atmen konnte; in modo che so, dass; sempre che vorausgesetzt, dass
     2 (temporale, eccettuativo, in comparazioni) als; è andata meglio che non credessi es ging besser, als ich gedacht hatte; nonostante che obwohl; prima che bevor; ogni volta che jedes Mal, wenn
     3 (limitativo) soweit; che io sappia non è ancora arrivato soviel ich weiß, ist er noch nicht angekommen; non fa altro che brontolare er [oder sie] meckert andauernd; che vada! dann soll ersie doch gehen!; che tu lo voglia o no, è lo stesso ob du (es) willst oder nicht ist egal; sia che..., sia che... ob... oder..., sei es, dass... oder...; che mi sia sbagliato? sollte ich mich getäuscht haben?; che nessuno osi entrare! dass mir keiner hereinkommt!

    Dizionario italiano-tedesco > che

  • 19 quanto

    quanto
    quanto ['kuanto]
     sostantivo Maskulin
    fisica Quant neutro; teoria dei quanto-i Quantentheorie Feminin
     II avverbio
     1 (interrogativo) wie viel; (tempo) wie lang(e); (distanza) wie weit
     2 (esclamativo) wie (sehr), so viel
     3 (nella misura che) so viel... als, so viel... dass; per quanto io ne sappia so viel ich weiß
     4 (come) wie; tanto... quanto... (genau)so [oder ebenso]... wie...; (sia... sia...) als auch...,... so wie...; per quanto congiuntivo wie (sehr) auch, so (sehr) auch; quanto mai überaus, mehr denn je; quanto prima so bald wie möglich
    ————————
    quanto
    quanto , -a
     aggettivo
     1 (interrogativo) wie viel; quanto (tempo) dura lo spettacolo? wie lange dauert die Vorstellung?; quanto-i anni hai? wie alt bist du?; quanto-i ne abbiamo oggi? der Wievielte ist heute?
     2 (esclamativo) wie viel, so viel
     3 (nella quantità che) so viel... wie; compra quanto-e cartoline vuoi kauf so viele Postkarten, wie du willst; tutti quanto-i alle miteinander, allesamt
     4 (quello che) da quanto ho capito so viel ich verstanden habe
     II pronome
     1 (interrogativo) wie viel(e); quanto costa?, quant'è? was [oder wie viel] kostet das?
     2 (relativo) was
     3 plurale (coloro che) (alle) die
     4 (con partitivo) etwas (von)

    Dizionario italiano-tedesco > quanto

  • 20 Dio

    Dio
    Dio
      sostantivo Maskulin
    (Signore) Gott Maskulin; andarsene con Dio seines Weges gehen linguaggio elevato; la pioggia viene giù che Dio la manda der Himmel öffnet seine Schleusen; come Dio vuole (alla meglio) wie es Gott gefällt; grazie a Dio Gott sei Dank; senza Dio gottlos; Dio m'assista! Gott steh mir bei!; Dio me ne guardi! Gott behüte!; Dio ce la mandi buona! Gott sei uns gnädig!; Dio sa quando Gott weiß, wann; Dio sia lodato Gott sei gelobt; Dio ci scampi e liberi! Gott bewahre!; Dio lo voglia! gebe es Gott!; Dio non voglia! da sei Gott vor!; per l'amor di Dio! um Gottes Willen!

    Dizionario italiano-tedesco > Dio

См. также в других словарях:

  • šia — šià adv. KŽ; SD1162, R, MŽ, Sut, N čia: Štai šia SD236. Šia nu jisai gul ėdžiosu Mž195. Užkopk šia ponop BB2Moz24,1. Bet nu karalysta mano ne iš šia yra VlnE200. Ižg tenai negalia suima, ižg šia tikėjimas pastiprina DP550. Eikit šia manęsp visi …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Sia — may refer to: *Sia Furler (born 1975), Australian singer *Sia Berkeley (born 1985), British actress *Saa (also spelled Sia), a deification of wisdom in Egyptian mythology *SIA Ltd, suppliers of Geographic Information System (GIS) solutions and… …   Wikipedia

  • sia — cong. [3a persona sing. del cong. pres. di essere ]. 1. [con valore correlativo, come primo termine della relazione, seguito da un altro sia o da che : sia d inverno sia (o che ) d estate ] ▶◀ [seguito da come ] così, [seguito da e ] e, [seguito… …   Enciclopedia Italiana

  • Sia — puede referirse a: Sia Furler, cantante australiana. SIA acrónimmo de Sistema Integrado de Información del Agua. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de …   Wikipedia Español

  • Sia — Sia: Symbol für ↑ Sialinsäuren. * * * SIA = Schweizerischer Ingenieur und Architektenverein. * * * SIA = Schweizerischer Ingenieur und Architektenverein …   Universal-Lexikon

  • Sia — Sia, 3915 Fuß hoher u. höchster Berg des Karst in Krain …   Pierer's Universal-Lexikon

  • sia — sia! interj. (reg.) strigăt cu care se dă unei ambarcaţiuni comanda de mers înapoi. Trimis de blaurb, 05.11.2008. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • siá — s. f. [Brasil] Senhora …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • SIA — SIA, der; = Schweizerischer Ingenieur und Architektenverein …   Die deutsche Rechtschreibung

  • sia — aba·sia; ach·a·la·sia; achon·dro·pla·sia; achro·ma·sia; achro·ma·top·sia; ac·mes·the·sia; acoe·nes·the·sia; acra·sia; ac·ro·par·es·the·sia; ageu·sia; ag·no·sia; aki·ne·sia; al·ge·sia; al·o·ca·sia; am·bro·sia; amu·sia; an·al·ge·sia;… …   English syllables

  • SIA 7 — infobox Aircraft name = S.I.A. FB type = Reconnaissance bomber national origin =Italy manufacturer = Societa Italiano Aviazione caption = S.I.A. 7B Signal Corps Photo 3433/United States National Archives designer = Torretta and Carlo Maurilio… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»