Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(ship+etc)

  • 1 berth

    [bə:Ɵ] 1. noun
    1) (a sleeping-place in a ship etc.) ležadlo, lôžko; kabína, kajuta
    2) (a place in a port etc where a ship can be moored.) miesto na kotvenie
    2. verb
    (to moor (a ship): The ship berthed last night.) zakotviť
    * * *
    • kajuta
    • kotvište
    • lôžko v kabíne

    English-Slovak dictionary > berth

  • 2 steward

    ['stjuəd]
    feminine - stewardess; noun
    1) (a passenger's attendant on ship or aeroplane: an air stewardess.) stevard, stevardka, letuška
    2) (a person who helps to arrange, and is an official at, races, entertainments etc.) usporiadateľ, -ka
    3) (a person who supervises the supply of food and stores in a club, on a ship etc.) správca lodných zásob
    4) (a person who manages an estate or farm for another person.) správca
    * * *
    • usporiadatel
    • sekretár
    • šafárit
    • sluha
    • slúžit
    • šafár
    • stolník
    • správca (hospodár)
    • steward na lodi
    • správca
    • správca lodných zásob
    • steward
    • správcovat
    • dozorca
    • inšpektor
    • cašník
    • robit správcu
    • proviantný majster
    • pracovník
    • majster
    • obsluhovat

    English-Slovak dictionary > steward

  • 3 container

    1) (something made to contain things: He brought his lunch in a plastic container.) nádoba
    2) (a very large sealed metal box for carrying goods on a lorry, ship etc: The ship carried twenty containers; ( also adjective) a container ship, a container lorry.) kontajner
    * * *
    • prepravná skrina
    • kontejner
    • nádoba

    English-Slovak dictionary > container

  • 4 funnel

    1) (a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc: You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.) lievik
    2) (a chimney on a ship etc through which smoke escapes.) komín
    * * *
    • lievik
    • lodný komín

    English-Slovak dictionary > funnel

  • 5 leeway

    1) (the drifting of a ship etc away from its true course, or the amount of this.) odchýlka od stanovenej dráhy
    2) (lost time: He has a lot of leeway to make up at school after being away ill.) zaostávanie
    3) (extra space, time etc allowed: Book the later flight so as to allow yourself some leeway in case you're delayed.) časová rezerva
    * * *
    • zaostávanie
    • strata casu
    • odchýlka

    English-Slovak dictionary > leeway

  • 6 Moor

    I [muə] noun
    (a large stretch of open, unfarmed land with poor soil often covered with heather, coarse grass etc.) planina, slatina
    II [muə] verb
    (to fasten (a ship etc) by a rope, cable or anchor: We moored (the yacht) in the bay.) uviazať
    - moorings
    * * *
    • Maur
    • Moslim

    English-Slovak dictionary > Moor

  • 7 moor

    I [muə] noun
    (a large stretch of open, unfarmed land with poor soil often covered with heather, coarse grass etc.) planina, slatina
    II [muə] verb
    (to fasten (a ship etc) by a rope, cable or anchor: We moored (the yacht) in the bay.) uviazať
    - moorings
    * * *
    • vresovisko
    • uviazat
    • zakotvit
    • slatina
    • pripútat
    • pripevnit
    • priviazat
    • pripevnit k zemi
    • pripútat k zemi
    • pustá planina
    • mociar

    English-Slovak dictionary > moor

  • 8 cargo

    plural - cargoes; noun
    (a load of goods carried by a ship etc: a cargo of cotton.) náklad
    * * *
    • lodný náklad
    • nákladná lod
    • nákladný
    • náklad

    English-Slovak dictionary > cargo

  • 9 deck

    [dek]
    1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) paluba
    2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) plošina
    3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) balíček
    * * *
    • sada
    • súbor
    • doska
    • plošina
    • plošina (autobusu)
    • podlaha (ringu)
    • paluba
    • poschodie
    • na palube
    • nosná plocha (lietadla)

    English-Slovak dictionary > deck

  • 10 fare

    [feə]
    1) (the price of a journey on a train, bus, ship etc: He hadn't enough money for his bus fare.) cestovné
    2) (a paying passenger in a hired vehicle, especially in a taxi: The taxi-driver was asked by the police where her last fare got out.) zákazník, -čka
    * * *
    • viest si
    • zákazník
    • strava
    • stravovat sa
    • íst
    • jazdné
    • jedlo
    • cestovné
    • cestovat
    • darit sa
    • cestujúci
    • pasažier
    • mat sa

    English-Slovak dictionary > fare

  • 11 first-class

    1) (of the best quality: a first-class hotel.) prvotriedny
    2) (very good: This food is first-class!) prvotriedny
    3) ((for) travelling in the best and most expensive part of the train, plane, ship etc: a first-class passenger ticket; ( also adverb) She always travels first-class.) prvá trieda
    * * *
    • prvotriedny

    English-Slovak dictionary > first-class

  • 12 streamlined

    1) ((of a plane, car, ship etc) shaped so as to move faster and more efficiently: the newest, most streamlined aircraft.) aerodynamický
    2) (efficient and economical: streamlined business methods.) efektívny
    * * *
    • úsporný
    • zaoblený
    • elegantný
    • aerodynamický
    • prúdnicový
    • racionálny
    • moderný

    English-Slovak dictionary > streamlined

  • 13 timber

    ['timbə]
    1) (wood, especially for building: This house is built of timber.) stavebné drevo
    2) (trees suitable for this: a hundred acres of good timber.) kmeň
    3) (a wooden beam used in the building of a house, ship etc.) rezivo
    * * *
    • stavebné drevo
    • trám
    • hrada
    • brvno
    • les

    English-Slovak dictionary > timber

  • 14 a clean bill of health

    (a certificate saying that a person, the crew of ship etc is entirely healthy (especially after being ill): I've been off work but I've got a clean bill of health now.) zdravotné osvedčenie

    English-Slovak dictionary > a clean bill of health

  • 15 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitok
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rožok
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) váľanie
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) knísanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald
    7) (a series of quick beats (on a drum).) vírenie
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (od)kotúľať (sa)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) viezť, ťahať
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zvinúť
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliť (sa)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) vyváľať
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabaliť, zvinúť
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (z)valcovať
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kolísať sa
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácať, rachotiť
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvaliť
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziť sa
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiť sa
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynúť
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jazdiť na kolieskových korčuliach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) zoznam
    * * *
    • válec
    • valcek
    • vírenie
    • vlnit sa
    • uvalcovat
    • vozit sa
    • válat
    • valcovacia stolica
    • valit sa
    • vírit
    • valec
    • válanie
    • válat sa
    • viezt
    • valcovat
    • vyvalit
    • vykradnút vrecká
    • zazniet
    • zarachotanie
    • žemla
    • záhyb
    • závin
    • zbalit
    • zložené peniaze
    • zmotat
    • zoznam
    • zniet
    • zvlnenie
    • zvalcovat
    • zväzok
    • zvinút
    • zvitok
    • zvitok(papiera)
    • spievat
    • španielsky vtácik
    • šiška
    • špulka
    • stlmit cúvnutím
    • stocit
    • tocit
    • trilkovanie
    • tocenie
    • urobit plný výkrut
    • trilkovat
    • tok
    • ukrútit
    • tiahnut sa do dialky
    • prejst valcom
    • privalit
    • prevalovat
    • prevalit sa
    • duniet
    • hádzat kockou
    • gúlanie
    • gúlat
    • gulaté púzdro
    • hlaholit
    • dunenie
    • klonenie
    • klokot
    • húpat sa
    • klokotanie
    • hrmiet
    • katalóg
    • hukot
    • hucanie
    • húpanie
    • hodit kolko (kockou)
    • burácat
    • balit
    • burácanie
    • cylinder
    • dat sa do pohybu
    • dokument
    • cievka
    • rolované mäso
    • robit kotúle
    • rokenrol
    • rachot
    • rozomliet medzi valcami
    • rolovat
    • rozložit
    • rohlík
    • rozhúpat
    • rozkolísat
    • protokol
    • register
    • rozbalit
    • roztocit
    • roztocenie
    • roztiahnut
    • rozložený akord
    • pergamen
    • oviazat
    • otocka v tanci
    • ozývat sa
    • plný výkrut
    • pecivo
    • pohupovanie
    • kolísat
    • kotúc
    • kotúc pásky
    • kolísat sa
    • krúžit
    • kotúlat sa
    • kymácanie
    • listina
    • matrika
    • motat
    • navalit
    • naklonenie
    • namotat
    • niest sa
    • omotat
    • obiehat
    • okradnút
    • ohrnovací golier kabátu

    English-Slovak dictionary > roll

  • 16 wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) umývať (sa)
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) (vy)prať, dať sa (vy)prať
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) špliechať
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) odplaviť
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) umývanie
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) (veci na) pranie
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) príboj, prúd
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) voda
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) náter
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) protiprúd
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up
    * * *
    • vodicka (pren.)
    • vymliet
    • výmol
    • zmyt
    • špliechat
    • šplachot
    • umyt sa
    • umývat(sa)
    • umývanie
    • tok
    • tenká vrstva
    • bielizen
    • clapkat sa
    • prúd
    • pranie
    • pomyje
    • prat
    • náter
    • omývat
    • obmývat (brehy)

    English-Slovak dictionary > wash

  • 17 sail

    [seil] 1. noun
    1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) plachta
    2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) plavba
    3) (an arm of a windmill.) lopatka
    2. verb
    1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) plachtiť
    2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) plaviť sa, riadiť loď
    3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) plaviť sa
    4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) odplaviť (sa), odplávať
    5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) plaviť sa
    6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) prejsť, preplávať, vplávať
    - sailing
    - sailing-
    - sailor
    - in full sail
    * * *
    • viest (lod)
    • tykadlo
    • rameno krídla
    • riadit (lod)
    • plachta
    • plachta lode
    • plavit sa
    • plávat
    • perut
    • plavidlo
    • plachtit
    • plachtový
    • plachetnica
    • krídlo
    • lod

    English-Slovak dictionary > sail

  • 18 navigate

    ['næviɡeit]
    1) (to direct, guide or move (a ship, aircraft etc) in a particular direction: He navigated the ship through the dangerous rocks.) viesť loď
    2) (to find or follow one's route when in a ship, aircraft, car etc: If I drive will you navigate?) navigovať
    - navigation
    - navigator
    * * *
    • viest
    • viest lod
    • premanévrovat
    • íst rovno
    • íst poriadne
    • absolvovat
    • riadit
    • plavit sa
    • plávat
    • letiet
    • manévrovat
    • navigovat

    English-Slovak dictionary > navigate

  • 19 master

    1. feminine - mistress; noun
    1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) pán, pani
    2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) pán
    3) (a male teacher: the Maths master.) profesor, učiteľ
    4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) kapitán
    5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) majster
    6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) mladý pán
    2. adjective
    ((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) majster
    3. verb
    1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) prekonať
    2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) zvládnuť
    - masterfully
    - masterfulness
    - masterly
    - masterliness
    - mastery
    - master key
    - mastermind
    4. verb
    (to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) riadiť
    - master stroke
    - master switch
    - master of ceremonies
    * * *
    • vlastník
    • velitel
    • zamestnávatel
    • šéf
    • umelec
    • ucitel
    • predloha
    • hlavný
    • hlava rodiny
    • hlavný program
    • kapitán
    • riadiaci
    • riadiaca jednotka
    • otec (negatív. gramof. ma
    • pán
    • magister
    • majitel
    • matrica
    • majster
    • mladý pán
    • malba

    English-Slovak dictionary > master

  • 20 mine

    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) môj, moja, moje
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) baňa
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mína
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) dolovať, ťažiť
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) zamínovať
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.) zasiahnuť mínou
    - mining
    - minefield
    * * *
    • vydolovat
    • vytažit
    • zdroj
    • zamínovat
    • znicit mínou
    • ryt
    • tažit
    • hrabat
    • klást míny
    • bana
    • dolovat
    • dobývat
    • podkop
    • podkopávat
    • podkopat
    • podrývat
    • pramen
    • položit míny
    • podmínovat
    • kopat
    • mínovat
    • mína
    • môj
    • navrtat

    English-Slovak dictionary > mine

См. также в других словарях:

  • ship — n. & v. n. 1 a any large seagoing vessel (cf. BOAT). b a sailing vessel with a bowsprit and three, four, or five square rigged masts. 2 US an aircraft. 3 a spaceship. 4 colloq. a boat, esp. a racing boat. v. (shipped, shipping) 1 tr. put, take,… …   Useful english dictionary

  • Ship — Ship, n. [OE. ship, schip, AS. scip; akin to OFries. skip, OS. scip, D. schip, G. schiff, OHG. scif, Dan. skib, Sw. skeep, Icel. & Goth. skip; of unknown origin. Cf. {Equip}, {Skiff}, {Skipper}.] 1. Any large seagoing vessel. [1913 Webster] Like… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ship biscuit — Ship Ship, n. [OE. ship, schip, AS. scip; akin to OFries. skip, OS. scip, D. schip, G. schiff, OHG. scif, Dan. skib, Sw. skeep, Icel. & Goth. skip; of unknown origin. Cf. {Equip}, {Skiff}, {Skipper}.] 1. Any large seagoing vessel. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ship boy — Ship Ship, n. [OE. ship, schip, AS. scip; akin to OFries. skip, OS. scip, D. schip, G. schiff, OHG. scif, Dan. skib, Sw. skeep, Icel. & Goth. skip; of unknown origin. Cf. {Equip}, {Skiff}, {Skipper}.] 1. Any large seagoing vessel. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ship bread — Ship Ship, n. [OE. ship, schip, AS. scip; akin to OFries. skip, OS. scip, D. schip, G. schiff, OHG. scif, Dan. skib, Sw. skeep, Icel. & Goth. skip; of unknown origin. Cf. {Equip}, {Skiff}, {Skipper}.] 1. Any large seagoing vessel. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ship breaker — Ship Ship, n. [OE. ship, schip, AS. scip; akin to OFries. skip, OS. scip, D. schip, G. schiff, OHG. scif, Dan. skib, Sw. skeep, Icel. & Goth. skip; of unknown origin. Cf. {Equip}, {Skiff}, {Skipper}.] 1. Any large seagoing vessel. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ship broker — Ship Ship, n. [OE. ship, schip, AS. scip; akin to OFries. skip, OS. scip, D. schip, G. schiff, OHG. scif, Dan. skib, Sw. skeep, Icel. & Goth. skip; of unknown origin. Cf. {Equip}, {Skiff}, {Skipper}.] 1. Any large seagoing vessel. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ship canal — Ship Ship, n. [OE. ship, schip, AS. scip; akin to OFries. skip, OS. scip, D. schip, G. schiff, OHG. scif, Dan. skib, Sw. skeep, Icel. & Goth. skip; of unknown origin. Cf. {Equip}, {Skiff}, {Skipper}.] 1. Any large seagoing vessel. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ship carpenter — Ship Ship, n. [OE. ship, schip, AS. scip; akin to OFries. skip, OS. scip, D. schip, G. schiff, OHG. scif, Dan. skib, Sw. skeep, Icel. & Goth. skip; of unknown origin. Cf. {Equip}, {Skiff}, {Skipper}.] 1. Any large seagoing vessel. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ship chandler — Ship Ship, n. [OE. ship, schip, AS. scip; akin to OFries. skip, OS. scip, D. schip, G. schiff, OHG. scif, Dan. skib, Sw. skeep, Icel. & Goth. skip; of unknown origin. Cf. {Equip}, {Skiff}, {Skipper}.] 1. Any large seagoing vessel. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ship chandlery — Ship Ship, n. [OE. ship, schip, AS. scip; akin to OFries. skip, OS. scip, D. schip, G. schiff, OHG. scif, Dan. skib, Sw. skeep, Icel. & Goth. skip; of unknown origin. Cf. {Equip}, {Skiff}, {Skipper}.] 1. Any large seagoing vessel. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»