-
1 facilmente
facilmente avv. 1. ( senza difficoltà) facilement, aisément: in macchina puoi arrivarci facilmente in due ore en voiture tu peux facilement arriver là-bas en deux heures. 2. ( probabilmente) probablement. -
2 non
non avv. 1. ( seguito da un verbo di modo finito) ne... pas: non posso venire je ne peux pas venir, je ne peux venir; non ho potuto venire je n'ai pas pu venir; perché non rispondi? pourquoi ne réponds-tu pas?; non ha chiamato? il n'a pas appelé?, n'a-t-il pas appelé?; non ridere! ne ris pas! 2. ( seguito da infinito) ne pas: mi ha detto di non accettare il m'a dit de ne pas accepter; posso non accettare je peux ne pas accepter; vorrei non averlo detto je voudrais ne pas l'avoir dit, je voudrais ne l'avoir pas dit. 3. ( seguito da altro pronome negativo o congiunzione di senso negativo) ne: non ho chiamato nessuno je n'ai appelé personne; non voglio niente je ne veux rien; preferirei non dirti nulla je préférerais ne rien te dire; non lo vuole nessuno personne ne le veut; non è stato fatto niente rien n'a été fait non l'ho né visto né sentito je ne l'ai ni vu ni entendu; non senza difficoltà non sans mal, non sans difficulté. 4. (rif. a sostantivo determinato: usato col verbo) ne... pas; ( con ellissi del verbo) pas: non bevo vino je ne bois pas de vin; non c'è dubbio il n'y a pas de doute; non una parola pas un mot; amico o non amico, è il solo che mi abbia aiutato ami ou pas, c'est le seul qui m'ait aidé. 5. ( seguito da un aggettivo) non, pas, oppure si sostituisce con un prefisso negativo: non dolce non sucré; oggetti non visibili objets non visibles, objets invisibles; uva non matura raisin qui n'est pas encore mûr; non credente non-croyant. 6. ( seguito da un avverbio) pas: non molto pas beaucoup; non sempre pas toujours; non lontano da pas loin de, non loin de. 7. ( nelle contrapposizioni) non, pas, spesso il verbo è sottinteso: tu dovresti saperlo, non io c'est toi qui devrais le savoir, pas moi; c'est toi et non moi qui devrais le savoir; che gli piaccia o non gli piaccia que cela lui plaise ou non, que cela lui plaise ou pas; dovevi farlo tu, non lei c'est toi qui devais le faire, pas elle. 8. ( con che restrittivo) ne... que: non pensa che a se stesso il ne pense qu'à lui-même; non hanno fatto che lamentarsi ils n'ont fait que se plaindre. 9. ( pleonastico) ne: poco mancò che non cadessi peu s'en est fallu que je ne tombe, il s'en est fallu de peu que je ne tombe, j'ai failli tomber; è più grave di quanto non pensassi c'est plus grave que je ne pensais; verremo, a meno che non piova nous viendrons, à moins qu'il ne pleuve. -
3 scorrere
scorrere v. (pres.ind. scórro; p.rem. scórsi; p.p. scórso) I. intr. (aus. essere) 1. ( scivolare) glisser (aus. avoir): la barca scorreva sull'acqua le bateau glissait sur l'eau. 2. ( estens) ( fluire) couler (aus. avoir): i fiumi scorrono a valle les cours d'eau coulent vers la vallée. 3. ( estens) ( colare) couler (aus. avoir): le lacrime le scorrevano sul viso les larmes coulaient sur son visage, les larmes ruisselaient sur son visage; il sangue scorreva dalla ferita le sang coulait de la blessure. 4. ( procedere senza difficoltà) glisser (aus. avoir), couler (aus. avoir), rouler (aus. avoir): la penna scorreva sulla carta le stylo glissait sur le papier. 5. ( estens) (procedere, filare) filer (aus. avoir), défiler (aus. avoir): l'auto scorreva veloce sulla strada di campagna la voiture filait rapidement sur la route de campagne. 6. ( fig) (filare: rif. a discorso e sim.) tenir (aus. avoir), tenir debout: il ragionamento scorre bene le raisonnement tient. 7. ( fig) ( svilupparsi con chiarezza) couler (aus. avoir): lo stile di quella poesia non scorre le style de ce poème ne coule pas. 8. ( fig) (passare, trascorrere) s'écouler: le ore scorrevano velocemente les heures s'écoulaient rapidement. 9. ( fig) ( passare rapidamente) défiler (aus. avoir): dal finestrino il paesaggio scorreva veloce le paysage défilait rapidement par la fenêtre. 10. ( fig) ( guardare di sfuggita) parcourir tr. (su qcs. qqch.): il suo sguardo scorreva sui titoli del giornale ses yeux parcouraient les titres du journal. 11. ( Inform) défiler (aus. avoir). II. tr. 1. ( leggere in fretta) parcourir: scorrere un articolo parcourir un article. 2. (ant,lett) ( fare scorrerie) faire des incursions. III. s.m. écoulement, passage: lo scorrere del tempo le passage du temps. -
4 intoppo
intoppo s.m. 1. ( ostacolo) obstacle, entrave f. 2. ( fig) ( difficoltà) difficulté f., obstacle: procedere senza intoppi avancer sans difficultés; superare un intoppo surmonter un obstacle.
См. также в других словарях:
facile — fà·ci·le agg., s.m., avv. FO I. agg. I 1a. che si può fare, eseguire, praticare e sim. senza fatica o difficoltà: un lavoro facile, un compito facile; un esercizio facile da fare, a farsi; un problema di facile soluzione; facile come bere un… … Dizionario italiano
facilità — fa·ci·li·tà s.f.inv. AU 1a. l essere facile, attuabile senza fatica: la facilità di un esercizio, di un problema Sinonimi: agevolezza, elementarità, semplicità. Contrari: complessità, difficoltà, impossibilità, laboriosità. 1b. l essere… … Dizionario italiano
stento (1) — {{hw}}{{stento (1)}{{/hw}}agg. (tosc.) Stentato. stento (2) {{hw}}{{stento (2)}{{/hw}}s. m. 1 Patimento, sofferenza per scarsità o privazione di cosa necessaria: vivere tra gli stenti, di stenti. 2 Difficoltà nel riuscire in qlco.: con qualche… … Enciclopedia di italiano
liscio — / liʃo/ [prob. dal germ. līsi, cfr. ted. leise lieve, piano ] (pl. f. sce ). ■ agg. 1. a. [che ha la superficie piana e uniforme, priva di asperità e increspature: mobile l. ; una parete l. ] ▶◀ levigato, [di terreno e sim.] spianato. ‖ piano.… … Enciclopedia Italiana
sforzo — 1sfòr·zo s.m. FO 1. impiego di forze e di risorse superiori al normale, spec. allo scopo di ottenere un determinato risultato: sforzo fisico, mentale; costare molti sforzi, non richiedere alcuno sforzo; è necessario un notevole sforzo per… … Dizionario italiano
facile — {{hw}}{{facile}}{{/hw}}agg. 1 Che si fa senza fatica o difficoltà: lavoro –f; SIN. Agevole. 2 Che si comprende senza fatica: linguaggio –f; SIN. Chiaro, semplice. 3 Che può essere ottenuto senza difficoltà: facili guadagni; SIN. Comodo. 4… … Enciclopedia di italiano
comodo — comodo1 / kɔmodo/ agg. [dal lat. commŏdus, propr. conforme alla misura ]. 1. a. [di ambiente in cui si sta a proprio agio] ▶◀ accogliente, confortevole. ◀▶ disagevole, scomodo. b. [che dimostra convenienza, opportunità e sim.: non è una… … Enciclopedia Italiana
accorgersi — ac·còr·ger·si v.pronom.intr. (io mi accòrgo) FO percepire, venire a conoscenza di qcs. o di qcn. che non si era notato o conosciuto in precedenza: accorgersi di qcn., di qcs., non si accorse di aver perso le chiavi, Maria si accorse che Laura non … Dizionario italiano
impunemente — avv. senza pena □ senza danno, senza pericolo, senza rischio, senza difficoltà CONTR. pericolosamente, rischiosamente, con danno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sostituibile — so·sti·tu·ì·bi·le agg. 1. CO che può essere tolto o eliminato e scambiato con un elemento analogo, o con un altra persona avente la stessa funzione, senza difficoltà o differenze apprezzabili: persona difficilmente sostituibile Sinonimi:… … Dizionario italiano
liscio — agg. 1. levigato, lisciato, spianato, piano, pari, uguale (est.), piallato, polito □ morbido, delicato (est.), serico, setoso, vellutato □ rasato, glabro, imberbe □ piatto, uniforme CONTR. ruvido, scabro, aspro, irregolare, aggrinzito, arricciato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione