Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(sentarse)

  • 1 banco

    m 1) скамейка, чин, пейка; 2) техн. тезгях; 3) банка; banco agrícola икон. земеделска банка; banco central икон. централна банка; banco comercial икон. търговска банка; banco de créditos икон. кредитна банка; banco de depósito икон. депозитна банка; banco de descuento икон. сконтова банка; banco de emisión икон. емисионна банка; banco de inversiones икон. инвестиционна банка; banco de negocios икон. стопанска банка; banco hipotecario икон. ипотечна банка; banco nacional икон. национална банка; banco privado икон. частна банка; banco público икон. държавна банка; 4) геол. слой, пласт, жила; 5) плитчина (в море, река); 6) рибен пасаж; 7) вж. sotabanco; 8): banco de datos информ. компютърна памет; сбор от данни; banco de huesos (ojos, sangre) мед. банка за съхраняване на кости (очи, кръв) за трансплантация, преливане; estar en el banco спорт. на резервната скамейка съм, резервен играч; sentarse en el banco de la paciencia прен., разг. запасявам се с търпение.

    Diccionario español-búlgaro > banco

  • 2 conclusión

    f 1) приключване, завършек; 2) извод, заключение; 3) сключване; финализиране; en conclusión накрая, в заключение; sentarse uno en la conclusión прен. упорствам, държа на мнението си, въпреки разумните доводи.

    Diccionario español-búlgaro > conclusión

  • 3 mesa

    f 1) маса; 2) прен. трапеза, ядене; 3) получаване на причастие; 4) президиум; 5) плато; 6) стълбищна площадка; 7) лицева страна на скъпоценен камък; 8) всяка от страните на хладно оръжие; 9) нископодрязан чемшир; 10) църковна рента; 11) партия билярд; залог на билярд, миза; mesa de billar (de truecos) маса за игра на билярд; mesa de milanos прен., разг. оскъдна трапеза; mesa de noche нощна масичка; mesa redonda прен. кръгла маса, обсъждане; levantar (alzar, recoger, quitar) la mesa разг. вдигам масата след хранене; a mesa puesta наготово, безгрижно (с гл. estar, vivir, venir); dejar a uno debajo de la mesa разг. започвам да се храня, без да дочакам някого; estar uno a mesa y mantel de otro храня се всеки ден с някого за негова сметка; hacer mesa gallega прен. обирам всички пари в играта; levantarse de la mesa ставам от масата; poner la mesa сервирам, подреждам масата; sentarse uno a la mesa сядам на масата за хранене; servir la mesa сервирам яденето, обслужвам сътрапезниците; tener a uno a mesa y mantel прен. всекидневно храня някого.

    Diccionario español-búlgaro > mesa

  • 4 poyetón

    m голяма каменна пейка; разг. sentarse en el poyetón разг. оставам стара мома.

    Diccionario español-búlgaro > poyetón

  • 5 sol1

    m 1) слънце; la salida del sol1 изгрев слънце; la puesta del sol1 залез слънце; sol1 con uñas прен., разг. слънцето, покрито с леки облаци; al sol1 puesto а) на залез слънце; б) прен. късно, ненавреме; tomar el sol1 пека се на слънце; de sol1 al sol1 от тъмно до тъмно; sol1 de las Indias слънчоглед; no dejar ni a sol1 ni a sombra прен. преследвам, дотягам, досаждам; sentarse el sol1 прен., разг. добивам тен; 2) сол, сребърна монета в Перу.

    Diccionario español-búlgaro > sol1

См. также в других словарях:

  • sentarse — sentar(se) 1. ‘Acomodar(se) en un lugar, apoyando en él las nalgas’ y, dicho de una cosa, especialmente un alimento o una prenda de ropa, ‘caer bien o mal’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). 2. Aunque, en sentido… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • sentarse para incorporarse — En el tratamiento de los trastornos del equilibrio, movimiento en el cual la base de apoyo se traslada desde el asiento a los pies. Los pies empiezan a aceptar el peso en primer lugar mediante presión hacia abajo con los talones, a la vez que la… …   Diccionario médico

  • sentarse en el trono — sentarse en la taza del baño a defecar; cf. hacer caca; Manuel, teléfono para ti Estoy sentado en el trono, mi amor, no puedo contestar, que me llamen más tarde , estaba sentada en el trono en el restaurante, y en el cubículo de al lado, dos… …   Diccionario de chileno actual

  • sentarse en el piano — ignorar toda formalidad; exagerar; transgredir ostensivamente; importunar; cf. cagarla, irse al chancho, sentarse en, subirse arriba del piano; el Pato se sentó en el piano; en plena cena de convivencia, hace sonar su copa y empieza a contar la… …   Diccionario de chileno actual

  • sentarse en — no observar; despreciar; obviar; cf. cagarse, limpiarse el trasero, limpiarse el poto, limpiarse la raja, no estar ni ahí; me siento en el matrimonio; si la María y yo queremos vivir juntos, nos vamos a vivir juntos y ya , esos gobiernos… …   Diccionario de chileno actual

  • sentarse a la mesa-sentarse en la mesa — La segunda construcción es incorrecta a menos que se refiera al hecho de tomar la mesa como asiento …   Diccionario español de neologismos

  • sentarse en la retranca — pop. Echarse atrás// negarse a trabajar// mantenerse en una actitud firme …   Diccionario Lunfardo

  • sentarse el tiempo — coloquial Abonanzar, dejar de llover o de hacer frío …   Enciclopedia Universal

  • sentarse la obra — CONSTRUCCIÓN Secarse la humedad y consolidarse …   Enciclopedia Universal

  • sentarse una persona a la mesa — Ocupar su asiento para empezar a comer: ■ a las tres y media aún no se habían sentado a la mesa …   Enciclopedia Universal

  • Quien al sentarse dice «¡ay!», y al levantarse «¡upa!», ése es el yerno que a mí no me gusta. — Se pone en boca del suegro potencial a la vista de las maneras indolentes y holgazanas del pretendiente de su hija. En general, alude a los ociosos que ante la faena más liviana dan muestras de cansancio …   Diccionario de dichos y refranes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»