Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(seem)

  • 1 seem

    [si:m]
    (to have the appearance or give the impression of being or doing: A thin person always seems (to be) taller than he really is; She seems kind; He seemed to hesitate for a minute.) zdať sa, vyzerať
    - seemingly
    - seemly
    * * *
    • vyzerat ako
    • vyzerat
    • zdat sa
    • prepadat

    English-Slovak dictionary > seem

  • 2 appear

    [ə'piə]
    1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) objaviť sa
    2) (to arrive (at a place etc): He appeared in time for dinner.) prísť
    3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) vystúpiť
    4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) zdať sa, vyzerať
    * * *
    • vzdat sa
    • vystúpit
    • dostavit sa
    • javit sa
    • objavit sa

    English-Slovak dictionary > appear

  • 3 at sea

    1) (on a ship and away from land: He has been at sea for four months.) na mori
    2) (puzzled or bewildered: Can I help you? You seem all at sea.) zmätený
    * * *
    • v plavbe
    • pri plavbe
    • na mori

    English-Slovak dictionary > at sea

  • 4 belittle

    [bi'litl]
    (to make to seem unimportant (usually by harsh criticism): She belittled his achievements.) znevážiť
    * * *
    • podcenovat

    English-Slovak dictionary > belittle

  • 5 blacken

    1) (to make or become black: The sky blackened before the storm.) sčernieť, stemnieť
    2) (to make to seem bad: She blackened his character.) očierniť
    3) (to clean with black polish: He blackened his boots.) vyleštiť čiernym krémom
    * * *
    • cerniet
    • naciernit
    • ociernit

    English-Slovak dictionary > blacken

  • 6 conjure

    (to perform tricks (conjuring tricks) that seem magical, as an entertainment.) predvádzať kúzla
    - conjurer
    * * *
    • zaprisahat
    • carovat

    English-Slovak dictionary > conjure

  • 7 court

    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) súd, súdna sieň, pojednávacia miestnosť
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) súd, súdny tribunál, členovia súdu
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) kurt, dvorec, ihrisko
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) dvor, dvorania
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) palác, sídlo
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) dvor, nádvorie
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) dvoriť
    2) (to try to gain (admiration etc).) uchádzať sa
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) privolávať
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard
    * * *
    • súd
    • dvorit
    • dvor
    • ihrisko
    • kurt

    English-Slovak dictionary > court

  • 8 exaggerate

    [iɡ'zæ‹əreit]
    1) (to make (something) appear to be, or describe it as, greater etc than it really is: You seem to be exaggerating his faults; That dress exaggerates her thinness.) zveličovať
    2) (to go beyond the truth in describing something etc: You can't trust her. She always exaggerates.) preháňať
    * * *
    • zvelicovat
    • prehánat
    • nadsadzovat

    English-Slovak dictionary > exaggerate

  • 9 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pre
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) za, počas
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o; na
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) na
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) za
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) za, kvôli
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) pre
    10) (because of: for this reason.) pre, z
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) na
    13) (as being: They mistook him for someone else.) za; s
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) na
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) napriek
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) pretože
    * * *
    • za
    • smerom do
    • pretože
    • hoci
    • co sa týka
    • pocas
    • po (dobu)
    • pre
    • lebo
    • na

    English-Slovak dictionary > for

  • 10 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) kostra
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rám
    3) (the human body: He has a slight frame.) kostra
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) (za)rámovať
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) rámovať
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) falošne obviniť
    - frame of mind
    * * *
    • utvárat
    • snímka
    • skrina
    • snímok
    • stavba
    • prispôsobit
    • rámec
    • rám
    • rad
    • podstavec
    • konštrukcia
    • kostra
    • kryt
    • lešenie
    • obraz

    English-Slovak dictionary > frame

  • 11 glorify

    1) (to make (something) seem better than it is: That book glorified war.) idealizovať
    2) (to praise.) oslavovať
    * * *
    • velebit
    • oslavovat

    English-Slovak dictionary > glorify

  • 12 horizon

    (the line at which the earth and the sky seem to meet: The sun went down below the horizon; A ship could be seen on the horizon.) obzor
    - horizontally
    * * *
    • umelý horizont
    • gyrovertikála
    • horizont
    • obzor

    English-Slovak dictionary > horizon

  • 13 look

    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) pozrieť, pozerať
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) vyzerať
    3) (to face: The house looks west.) byť otočený na
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) pohľad
    2) (a glance: a look of surprise.) pohľad
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) vzhľad
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to
    * * *
    • vyzerat
    • vzhlad
    • výraz
    • skúmat
    • prezerat
    • preskúmat
    • hladiet
    • hla
    • pozerat sa
    • pohlad
    • pozerat

    English-Slovak dictionary > look

  • 14 make out

    1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) rozoznať
    2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) predstierať
    3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) napísať
    4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) mojkať sa, oblizovať sa
    * * *
    • vyšetrit
    • zistit
    • zostavit
    • stanovit
    • chápat
    • dokazovat
    • rozoznat
    • rozumiet
    • pochopit

    English-Slovak dictionary > make out

  • 15 might

    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) možno
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) mohol by
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) mohol by aspoň
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) moc, sila
    - mightily
    - mightiness
    * * *
    • smel by
    • sila
    • mohol by
    • moc

    English-Slovak dictionary > might

  • 16 minimise

    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) znížiť na minimum
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) bagatelizovať
    * * *
    • zmenšovat
    • znižovat
    • zmenšit po minimum
    • podcenovat
    • minimalizovat

    English-Slovak dictionary > minimise

  • 17 minimize

    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) znížiť na minimum
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) bagatelizovať
    * * *
    • minimalizácia

    English-Slovak dictionary > minimize

  • 18 mislay

    [mis'lei]
    past tense, past participle - mislaid; verb
    (to lose: I seem to have mislaid my wallet.) založiť (niekde), zle položiť
    * * *
    • zle položit
    • založit
    • zapotrošit
    • odložit

    English-Slovak dictionary > mislay

  • 19 mock

    [mok] 1. verb
    (to laugh at or cause to seem ridiculous: They mocked her efforts at cooking.) vysmievať sa
    2. adjective
    (pretended or not real: a mock battle; He looked at me in mock horror.) predstieraný
    - mocking
    - mockingly
    * * *
    • vábit
    • výsmech
    • vysmievat sa
    • vzdorovat
    • zdanlivý
    • zosmiešnit
    • zviest
    • zosmiešnovat
    • simulovaný
    • sklamat
    • terc posmechu
    • predstierat
    • predstieraný
    • domnelý
    • falošný
    • hraný
    • imitácia
    • byt výsmechom
    • robit si posmech
    • protivit sa
    • paródia
    • parodovat
    • posmech
    • posmievat sa
    • posmešok
    • podviest
    • lákat
    • napodobený
    • napodobenie
    • napodobenina
    • nepravý
    • napodobnit
    • nesprávny
    • oklamat

    English-Slovak dictionary > mock

  • 20 NOT

    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nie
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ne-
    * * *
    • negácia

    English-Slovak dictionary > NOT

См. также в других словарях:

  • seem — W1S1 [si:m] v [linking verb, not in progressive] [Date: 1100 1200; : Old Norse; Origin: sœma to be appropriate to , from sœmr appropriate ] 1.) to appear to exist or be true, or to have a particular quality ▪ Ann didn t seem very sure. ▪ It seems …   Dictionary of contemporary English

  • seem — [ sim ] verb intransitive never progressive *** 1. ) to appear to be something or appear to have a particular quality: John seems nice. seem (to be) someone/something: Susan seems a very sensible person. seem happy/genuine/relaxed etc. to someone …   Usage of the words and phrases in modern English

  • seem´er — seem «seem», intransitive verb. 1. to look like; appear to be: »This apple seemed good but was rotten inside. Does this room seem hot to you? He seemed a very old man. He seemed very strong for his age. 2. to appear to oneself: »I still seem to… …   Useful english dictionary

  • Seem — (s[=e]m), v. i. [imp. & p. p. {Seemed} (s[=e]md); p. pr. & vb. n. {Seeming}.] [OE. semen to seem, to become, befit, AS. s[=e]man to satisfy, pacify; akin to Icel. s[ae]ma to honor, to bear with, conform to, s[ae]mr becoming, fit, s[=o]ma to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • seem — /seem/, v.i. 1. to appear to be, feel, do, etc.: She seems better this morning. 2. to appear to one s own senses, mind, observation, judgment, etc.: It seems to me that someone is calling. 3. to appear to exist: There seems no need to go now. 4.… …   Universalium

  • seem — seem, look, appear can mean to be as stated in one s view or judgment, but not necessarily in fact Often they are used interchangeably with apparently no difference in meaning {he seems tired} {the students look eager} {the orchestra appeared… …   New Dictionary of Synonyms

  • seem — [sēm] vi. [ME semen, prob. < ON sœma, to conform to (akin to OE seman, to bring to agreement) < IE base * sem > SAME] 1. a) to appear to be; have the look of being [to seem happy] b) to appear; give the impression: usually followed by an …   English World dictionary

  • Seem — Seem, v. t. To befit; to beseem. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • seem — ► VERB 1) give the impression of being. 2) (cannot seem to do) appear to be unable to do, despite having tried. ORIGIN originally also in the sense «be appropriate»: from an Old Norse word meaning fitting …   English terms dictionary

  • seem|ly — «SEEM lee», adjective, li|er, li|est, adverb. –adj. 1. fitting or becoming with respect to good taste; suitable; proper: »Some old people do not consider modern dances seemly. SYNONYM(S) …   Useful english dictionary

  • Seem. — Seem., bei Pflanzennamen Abkürzung für B. Seemann (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»