-
1 vanter
v -
2 vanter
vt. хвали́ть ◄-'ит, ppr. хва-►/по=; расхва́ливать/расхвали́ть (avec insistance); захва́ливать/захвали́ть (qn.;avec exagération); перехва́ливать/ перехвали́ть (trop), ↑ восхваля́ть ipf. littér.; превозноси́ть ◄-'сит►/превознести́* (avec enthousiasme) littér.;vanter un hôtel (un médicament) — хвали́ть <расхва́ливать> гости́ницу (лека́рство); vanter sa marchandise — расхва́ливать свой това́рvanter les mérites de qn. — превозноси́ть чьи-л. заслу́ги <досто́инства>;
■ vpr.- se vanter -
3 vanter
-
4 vanter
гл.общ. превозносить, расхваливать -
5 vanter l'article
гл.общ. хвалить товар -
6 se vanter
хвалиться, хвастатьсяsans me vanter — не хвалясь, не хвастаясьil ne s'en est pas vanté разг. — он не стал этим хвастаться, он постарался поменьше говорить об этомtu n'as pas à t'en vanter, il n'y a pas de quoi se vanter разг. — тут хвастаться нечемet je m'en vante! разг. — и я этого ничуть не стыжусь! -
7 tu n'as pas à t'en vanter
Dictionnaire français-russe des idiomes > tu n'as pas à t'en vanter
-
8 se vanter
хвали́ться, ↑хва́стать[ся]/по= (+ Z) fam.;soit dit sans me \se vanter — скажу́, не хваля́сь <без хвастовства́>; il se \se vantere de ses succès — он хва́стает свои́ми успе́хами; ● il ne s'en est pas \se vanteré — он предпочита́ет об э́том не говори́тьil n'y a pas de quoi se \se vanter — тут [по]хва́ста́ться не́чем;
-
9 c'est pas pour me vanter, mais ...
разг. ирон.не хочу хвастаться, но...Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est pas pour me vanter, mais ...
-
10 nul ne peut se vanter de se passer des hommes
prov.никто не может похвалиться, что он может обойтись без других (людей)Dictionnaire français-russe des idiomes > nul ne peut se vanter de se passer des hommes
-
11 sans me vanter
разг.[скажу] не хвалясь -
12 pour vanter un beau jour attends sa fin
сущ.Французско-русский универсальный словарь > pour vanter un beau jour attends sa fin
-
13 sans me vanter
сущ.общ. не хвалясь, не хвастаясь -
14 se vanter
гл.общ. хвалиться, хвастаться -
15 se vanter de
гл.общ. (qch) хвастаться (чем-л.) -
16 похвалиться
••не могу похвалиться — je ne peux pas me vanter; je n'ai pas de quoi me vanter -
17 хвастать
хвастать(ся) чем-либо — se vanter de, se louer de; se targuer de, se glorifier de, se prévaloir de (кичиться, гордиться) -
18 хвастаться
хвастаться(ся) чем-либо — se vanter de, se louer de; se targuer de, se glorifier de, se prévaloir de (кичиться, гордиться) -
19 хвалиться
не хвалясь — sans me (te, etc.) vanter -
20 quoi
См. также в других словарях:
vanter — [ vɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1580; 1080 pron.; lat. ecclés. vanitare, de vanitas → vanité I ♦ Littér. Parler très favorablement de (qqn ou qqch.), en louant publiquement et avec excès. ⇒ célébrer, exalter. « Il mettait la conversation… … Encyclopédie Universelle
vanter — Vanter. v. act. Loüer, priser extrémement. Vous vantez bien cet homme là. on ne sçauroit trop vanter son merite. vous vous vantez bien. il se vante trop. il ne sied pas bien de se vanter soy mesme. Il est aussi n. p. Et alors il ne s employe qu… … Dictionnaire de l'Académie française
vanter — (van té) v. a. 1° Louer extrêmement. • Rien que ton intérêt n occupe sa pensée ; Nuls divertissements ne l appellent ailleurs, Et, de quelque bons yeux qu on ait vanté Lyncée, Il en a de meilleurs, MALH. II, 12. • Le prince vantait les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vanter — vt. , (qq. ou qc.), louer, louanger, exalter, célébrer, faire valoir, mettre en avant, blaguer, distinguer, flatter, complimenter, dire du bien de : BAGÂ (Albanais.001, Albens, Albertville, Annecy.003, Cessens, Giettaz, Marthod, Massingy.084,… … Dictionnaire Français-Savoyard
vanter — Se Vanter, Iactare se, Venditare se. Semble estre plus raisonnable d escrire Venter, de Venditare. Se vanter follement, Exultare. Se vanter de quelque chose, Iactare se de, vel in re aliqua. Se vanter de pouvoir faire quelque chose, Sumere sibi… … Thresor de la langue françoyse
VANTER — v. tr. Louer, exalter. Vous vantez bien votre protégé. On ne saurait trop vanter son mérite. On le vante beaucoup pour peu de chose. Il se vante trop. Fam., Il n’y a pas de quoi se vanter se dit de Quelqu’un ou à quelqu’un qui a fait une chose… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
VANTER — v. a. Louer, priser extrêmement. Vous vantez bien cet homme là. On ne saurait trop vanter son mérite. On le vante beaucoup pour peu de chose. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Vous vous vantez beaucoup. Il se vante trop. On se donne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
vanter — (v. 1) Présent : vante, vantes, vante, vantons, vantez, vantent ; Futur : vanterai, vanteras, vantera, vanterons, vanterez, vanteront ; Passé : vantai, vantas, vanta, vantâmes, vantâtes, vantèrent ; Imparfait : vantais, vantais, vantait, vantions … French Morphology and Phonetics
se vanter — ● se vanter verbe pronominal Étaler son propre mérite, réel ou imaginaire. Tirer orgueil, vanité de quelque chose, en être fier : Se vanter de sa réussite. Se faire fort de faire quelque chose : Il se vante de réussir. ● se vanter (citations)… … Encyclopédie Universelle
vantard — vantard, arde [ vɑ̃tar, ard ] adj. • av. 1576; de vanter ♦ Qui a l habitude de se vanter. ⇒ bluffeur, fanfaron, hâbleur. Il « était vantard, grand parleur » (Balzac). N. Quel vantard ! ● vantard, vantarde adjectif et nom Se dit de quelqu un qui… … Encyclopédie Universelle
glorifier — [ glɔrifje ] v. tr. <conjug. : 7> • déb. XIIe; lat. ecclés. glorificare 1 ♦ Honorer (qqn, qqch.) en proclamant ses mérites, sa gloire. ⇒ célébrer, exalter, 1. louer, magnifier. On l a glorifié à l égal d un dieu. ⇒ déifier, diviniser.… … Encyclopédie Universelle