-
81 transmit
-
82 أوصل
أَوْصَلَ['ʔawsʼala]v1) رافَقَ conduire à◊أَوْصَلَنا إلى المَحَطَّةِ — Il nous a conduit à la station.
2) أَدَّى mener à◊أَوْصَلَ إِلى الهَلاكِ — mener au désastre
3) سَلَّمَ transmettre◊أَوْصَلَ الرِّسالةََ — transmettre un message
-
83 kantaja
nounporteur m, f: porteuseExpl Personne employée à porter des fardeaux, bagages etc.Ex1 Le porteur de l'hôtel aide les voyageurs à monter leurs bagages dans les chambres.Ex2 Autrefois, des porteurs attendaient les passagers dans les gares à l'arrivée des trains.porte-Expl Premier élément dans des mots composés du genre porte-drapeau, où le mot "porte" veut dire "personne qui porte"; dans d'autres mots composés "porte" se réfère à un object qui supporte quelque-chose, comme dans "porte-avions" ou "porte-bagages".Ex1 Le porte-drapeau marchait en tête du défilé brandissant fièrement l'enseigne (=le drapeau) du régiment.porteur m, f: porteuseExpl D'une (bonne ou mauvaise) nouvelle, messager.Ex1 Il n'est jamais agréable d'être le porteur d'une mauvaise nouvelle: aucun des collègues ne s'étant porté volontaire, c'est au commissaire M. que fut confiée la triste mission d'avertir les proches de la victime.porteur m, f: porteuseExpl Personne engagée pour porter le matériel lors d'une expédition.porteur m, f: porteuseExpl Personne ayant contracté une maladie (et risquant de la transmettre).Ex1 Il avait longtemps ignoré (=été inconscient de) sa séropositivité mais depuis qu'il se savait porteur du virus du SIDA, il avait renoncé à multiplier les conquêtes sexuelles pour éviter de transmettre la maladie.porteur m, f: porteuseEx1 Le dernier porteur du nom mourut sans laisser de progéniture.law plaignant m, f: plaignanteExpl Personne qui a engagé une action en justice contre un particulier ou une, par ex. pour obtenir réparation d'un préjudicelaw pétitionnaire m, flaw demandeur m, f: demanderesselaw requérant m, f: requérante -
84 välittää
verbfournirservir de médiateurarbitrerse soucier deservir d'intermédiairese souciersoignerretransmettretransmettreverb jokin jollekulletransmettreverb jotakinrendre sujet: description, tableau, musique...Expl donner une fidèle représentation/une bonne impression d'une situation/atmosphère dans une œuvre d'art, un texte littéraire etcSyn restituer, refléter, décrire, représenterEx1 Son roman rend bien l'atmosphère guindée des salons de l'époque victorienne.Ex2 Ce tableau rend bien la luminosité particulière des soirs d'été en automne. -
85 adiante
a.di.an.te* * *[a`dʒjãntʃi]Advérbio devantInterjeição en avant!mais adiante plus loinpassar adiante passer à autre chosee por aí adiante et ainsi de suite* * *advérbioadiante!en avant!mais adianteplus loine por aí adianteet ainsi de suitepassar adiantepasser à autre chose -
86 apegar
verbo1 attacher; fixer; lier2 contaminer; transmettrese vouer à son saintne plus savoir à quel saint se vouer -
87 comunicar
co.mu.ni.car[komunik‘ar] vt 1 communiquer, divulguer, transmettre. vpr 2 se communiquer.* * *[komuni`ka(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo communiquercomunicar algo a alguém communiquer quelque chose à quelqu’uncomunicar com communiquer avec* * *verbocommuniquer ( com, avec) -
88 conduzir
con.du.zir[kõduz‘ir] vt 1 conduire, accompagner, guider. 2 conduire, transmettre. 3 conduire, commander, diriger. vpr 4 se conduire.* * *[kõndu`zi(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo conduireconduzir a conduire à* * *verboa rua conduz à avenida principalla rue conduit à l'avenue principale3 (avião, barco) piloter -
89 pegar
pe.gar[peg‘ar] vt prendre, saisir; réussir. pega ladrão! au voleur!* * *[pe`ga(x)]Verbo transitivo (hábito, mania, doença) prendre (une habitude), attraper (une maladie)(apanhar, objeto) ramasser,(transporte público) prendreVerbo intransitivo (motor) démarrer(idéia) saisir(moda) suivre(planta) croîtreo carro não quer pegar la voiture ne marche paspegar algo attraper quelque chosepegar fogo em algo mettre le feu à quelque chosepegar no sono s’endormirVerbo Pronominal se coller, s’attacher* * *verbopegar na esferográficaprendre le stylopegou-a pela cinturail la pris par la tailleo Mário pegou-te a gripeMario t'a donné la grippe6 (hábito, moda) prendrepegar fogo a alguma coisaprendre feu à quelque chose11s'en prendre à quelqu'unessa comigo não pega!avec moi ça ne prend pas! -
90 pegar-se
2 (doença, riso) se transmettreelas pegaram-seelles se sont accrochées -
91 recado
re.ca.do[r̄ek´adu] sm message.* * *[xe`kadu]Substantivo masculino message masculindar um recado a alguém transmettre un message à quelqu’undeixar recado laisser un message* * *nome masculinoquer deixar recado?voulez-vous laisser un message?fazer recadosfaire des commissionsdar um recado apasser un savon àne pas s'en sortir -
92 transferir
trans.fe.rir[trãsfer‘ir] vt+vpr transférer.* * *[trãʃfe`ri(x)]Verbo transitivo (pessoa) muter(dinheiro) virer* * *verbo -
93 passar adiante
transmettre. -
94 передавать
remettre | transmettre- передавать во владение- передавать дело в суд
- передавать по договору
- передавать исполнение заказа дочернему предприятию
- передавать исполнение заказа стороннему предприятию
- передавать права и обязанности
- передавать в собственность -
95 передавать
émettre, transmettre -
96 to alienate
Jur. céder; transférer; transmettre; aliéner un bienEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to alienate
-
97 to assign
1) assigner; affecter; attribuer; confier; pf. déléguer charger de2) Jur. céder; transférer; transmettreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to assign
-
98 to convey
1) communiquer; diffuser; exposer; exprimer; faire connaître2) transporter3) transmettre4) transférerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to convey
-
99 to deliver
1) remettre; livrer2) signifier [un acte] ; notifier; transmettre3) Jur. rendre [un jugement]4) prononcer [un discours]5) EU tenir ses engagements; s'exécuterEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to deliver
-
100 to devolve
1) Pol. déléguer [une responsabilité/une tâche] à qqn2) Jur. transférer; passer; transmettreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to devolve
См. также в других словарях:
transmettre — [ trɑ̃smɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • v. 1170; trametre « envoyer » X e; lat. transmittere, d apr. mettre ♦ Faire passer d une personne à une autre, d un lieu à un autre (le plus souvent lorsqu il y a un ou plusieurs intermédiaires). 1 ♦ Dr … Encyclopédie Universelle
transmettre — Transmettre. v. act. Ceder, mettre ce qu on possede en la possession d un autre. Celuy qui donne transmet au donataire la proprieté des choses données. Il se dit aussi en choses morales. Il arrive bien souvent que les Peres transmettent à leurs… … Dictionnaire de l'Académie française
transmettre — un heritage à son frere, et luy rebailler, Haereditatem fratri transmittere. Transmettre un messager à, etc. id est, Envoyer. Virg. Transmisit alendum. Transmis en tel lieu, id est, Envoyé, Missus … Thresor de la langue françoyse
transmettre — (tran smè tr ) v. a. Il se conjugue comme mettre. 1° Faire passer. On a transmis toutes les pièces au préfet. Transmettre des ordres. Les nerfs transmettent les sensations. Dans cette machine le mouvement est transmis par une roue.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TRANSMETTRE — v. a. (Il se conjugue comme Mettre. ) Céder, mettre ce qu on possède en la possession d un autre. Le donateur transmet au donataire la propriété des choses données. Transmettre un droit. Il signifie aussi simplement, Faire passer. Transmettre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRANSMETTRE — v. tr. Céder, mettre ce qu’on possède en la possession d’un autre. Le donateur transmet au donataire la propriété des choses données. Transmettre un droit. Il signifie aussi Faire passer, faire parvenir. Transmettre des ordres, une nouvelle. J’ai … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
transmettre — vt. fére passâ <faire passer>, balyî <donner>, transmètre, aportâ <apporter> (Albanais.001). Fra. Je te transmets le bonjour de Léon : d t apeûrto // d tè balyo byê transmettre l bonzhò d Lé on (001). A1) refiler, transmettre ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
transmettre — trasmetre transmettre … Diccionari Personau e Evolutiu
Transmettre — III гр., (avoir) P.p.: transmis Передавать Présent de l indicatif je transmets tu transmets il transmet nous transmettons vous transmettez ils transmettent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
Aller, passer, se transmettre de bouche en bouche — ● Aller, passer, se transmettre de bouche en bouche être répandue, divulguée oralement, en parlant d une nouvelle … Encyclopédie Universelle
se transmettre — ● se transmettre verbe pronominal En parlant d une énergie, d une vibration, etc., se propager ; passer d un endroit à un autre. En parlant d une maladie, être communiquée d un sujet à un autre … Encyclopédie Universelle