Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

(scruple)

  • 1 Scruple

    subs.
    P. and V. ἐνθύμιον, τό.
    Hesitation: P. and V. ὄκνος, ὁ. Causing scruples, adj.: P. and V. ἐνθύμιος.
    The Athenians and the greater number bade the generals wait because they had scruples ( about going): οἱ Ἀθηναῖοι οἵ τε πλείους ἐπισχεῖν ἐκέλευον τοὺς στρατηγοὺς ἐνθύμιον ποιούμενοι (Thuc. 7, 50).
    Have scruples about ( doing a thing): P. and V. ὀκνεῖν (infin.), κατοκνεῖν, (infin.), V. αἰδεῖσθαι (part.); see scruple, v.
    ——————
    v. intrans.
    (With infin.), P. and V. ὀκνεῖν, κατοκνεῖν, V. αἰδεῖσθαι, ἅζεσθαι (Eur., Heracl. 600).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Scruple

  • 2 Delicacy

    subs.
    Fastidiousness: P. and V. τρυφή, ἡ, ἁβρότης, ἡ (Plat.), χλιδή, ἡ (Plat.).
    Effeminacy: P. μαλακία, ἡ.
    Fineness (of texture, etc.): P. λεπτότης, ἡ.
    Scruple: P. and V. ὄκνος, ὁ; see Scruple.
    Tenderness, softness: P. ἁπαλότης, ἡ (Plat.).
    Tact: P. φιλανθρωπία, ἡ.
    Weakness: P. and V. ἀσθένεια, ἡ (rare V.), P. ἀρρωστία, ἡ.
    Delicacies ( in eating): P. εὐπαθεῖαι, αἱ (Plat., Rep. 404D), P. and V. ὄψον, τό (Æsch., frag.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Delicacy

  • 3 Qualm

    subs.
    Feel a qualm of sickness, v.: Ar. and P. ναυτιᾶν.
    Qualm of conscience: P. and V. ἐνθύμιον, τό; see Scruple.
    Hesitation: P. and V. ὄκνος, ὁ.
    Have qualms about: P. and V. ὀκνεῖν (infin.), κατοκνεῖν (infin.), V. αἰδεῖσθαι (infin.), ἅζεσθαι (infin.); see Scruple.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Qualm

  • 4 Devote

    v. trans.
    Assign: P. and V. νέμειν, προσνέμειν, διδόναι.
    Dedicate: P. and V. καθιεροῦν, Ar. and V. καθοσιοῦσθαι, P. ἱεροῦν, Ar. and P. καθαγίζειν; see Dedicate.
    Devote an offering to a deity: P. and V. νατιθέναι (Eur., Ion, 1384), V. τιθέναι (Eur., Phoen. 576).
    Devoting my body to death: V. Ἅιδῃ προστιθεῖσʼ ἐμὸν δέμας (Eur., Hec. 368).
    I scruple to reproach the goddess to whom your body hath been devoted: V. δυσφημεῖν γὰρ ἅζομαι θεὰν ᾗ σὸν κατῆρκται σῶμα (Eur., Heracl. 600).
    Devote attention to: Ar. and P. νοῦν προσέχειν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν πρός (acc. or dat.).
    Devote oneself to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἄπτεσθαι (gen.), προσκεῖσθαι (dat.), Ar. and P. προσέχειν (dat.), P. σχολάζειν (dat.).
    Devoting himself unsparingly to the work: P. ἑαυτὸν εἰς τὰ πράγματα ἀφειδῶς διδούς (Dem. 255).
    Be devoted to: see Love.
    Their children are devoted to war: V. τὰ γὰρ τέκνʼ αὐτῶν Ἄρεος ἐκκρεμάννυται (Eur., El. 950).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Devote

  • 5 Misgiving

    subs.
    Doubt: P. and V. πορία, ἡ.
    Fear: P. and V. φόβος, ὁ, δεῖμα, τό, δέος, τό; see Fear.
    Hesitation: P. and V. ὄκνος, ὁ.
    Scruple: P. and V. ἐνθμιον, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Misgiving

  • 6 Squeamishness

    subs.
    Hesitation: P. and V. ὄκνος, ὁ; see Scruple.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Squeamishness

  • 7 Stick

    subs.
    Staff: Ar. and P. ῥάβδος, ἡ, βακτηρία, ἡ, V. βάκτρον, τό, σκῆπτρον, τό. Ar. σκπων, ὁ. βακτήριον, τό.
    Twig: P. and V. κλών, ὁ; see Brushwood.
    Dry sticks for lighting fires: P. and V. πυρεῖα, τά (Plat. and Soph.).
    He raised his stick against him: P. ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν (Thuc. 8, 84).
    ——————
    v. trans.
    Glue: Ar. and P. κολλᾶν.
    Fasten, attach: P. and V. συνάπτειν, προσάπτειν; see Fasten.
    Fix: P. and V. πηγνύναι.
    Pierce: see Pierce, Wound.
    V. intrans.
    Remain: P. and V. μένειν.
    Be fixed: P. and V. πεπηγέναι ( 2nd perf. act. of πηγνύναι).
    Stick in: Ar. ἐμπεπηγέναι ( 2nd perf. of ἐμπηγνύναι).
    Hesitate, scruple: P. and V. ὀκνεῖν, κατοκνεῖν.
    Be embarrassed: P. and V. πορεῖν.
    Stick at, hesitate at: P. and V. ὀκνεῖν (acc.), φίστασθαι (gen.); see shrink from.
    Stick at nothing: P. and V. πᾶν ποιεῖν, πανουργεῖν.
    Stick out, stretch out, v. trans., P. and V. προτείνειν; v. intrans., project: P. and V. προὔχειν, Ar. and P. ἐξέχειν.
    Stick to, cling to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.).
    Abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    Attach to: P. and V. προσεῖναι (dat.), προσγίγνεσθαι (dat.), προσκεῖσθαι (dat.).
    Stick together: Ar. and P. συνίστασθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stick

  • 8 Twinge

    subs.
    Spasm: P. and V. σπασμός, ὁ; see Spasm.
    Pain: P. and V. λύπη, ἡ, ὀδύνη, ἡ.
    Twinge of conscience, scruple: P. and V. ἐνθμιον, τό.
    Repentance: P. and V. μεταμέλεια, ἡ (Eur., frag.); see Repentance.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Twinge

См. также в других словарях:

  • Scruple — Scru ple, n. [L. scrupulus a small sharp or pointed stone, the twenty fourth part of an ounce, a scruple, uneasiness, doubt, dim. of scrupus a rough or sharp stone, anxiety, uneasiness; perh. akin to Gr. ? the chippings of stone, ? a razor, Skr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scruple — • An unfounded apprehension and consequently unwarranted fear that something is a sin which, as a matter of fact, is not Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Scruple     Scruple      …   Catholic encyclopedia

  • Scruple — Scru ple, v. t. 1. To regard with suspicion; to hesitate at; to question. [1913 Webster] Others long before them . . . scrupled more the books of heretics than of gentiles. Milton. [1913 Webster] 2. To excite scruples in; to cause to scruple.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scruple — Scru ple, v. i. [imp. & p. p. {Scrupled}; p. pr. & vb. n. {Scrupling}.] To be reluctant or to hesitate, as regards an action, on account of considerations of conscience or expedience. [1913 Webster] We are often over precise, scrupling to say or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • scruple — n demur, *qualm, compunction Analogous words: *hesitation, hesitancy: doubt, *uncertainty, suspicion, mistrust: misgiving, *apprehension scruple vb *demur, bal …   New Dictionary of Synonyms

  • scruple — [n] misgiving, doubt anxiety, caution, censor, compunction, conscience, demur, difficulty, faltering, hesitancy, hesitation, pause, perplexity, qualm, reconsideration, reluctance, reluctancy, second thought*, squeamishness, superego, twinge,… …   New thesaurus

  • Scruple — (spr. ßkrūp l), im engl. Apothekergewicht 20 Grains (Minims) = 1,296 g und im frühern Handelsgewicht 10 Grains avdp. = 591 mg …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • scruple — I noun anxiety, apprehension, apprehensiveness, compunction, concern, cunctatio, doubt, doubtfulness, drawback, dubiety, dubiousness, dubitatio, fear, fearfulness, haesitatio, hesitancy, hesitation, misgiving, objection, qualm, question,… …   Law dictionary

  • Scruple —   [skruːpl, englisch] das, / s, Einheitenzeichen s, in Großbritannien und den USA gebräuchliche Masseneinheit des Apothecaries Systems für Drogen und Arzneimittel, 1 s = 20 grain = 1,295 978 4 g …   Universal-Lexikon

  • scruple — ► NOUN 1) a feeling of doubt as to whether an action is morally right. 2) historical a unit of weight used by apothecaries, equal to 20 grains. ► VERB ▪ hesitate to do something that one thinks may be wrong. ORIGIN from Latin scrupus, literally… …   English terms dictionary

  • scruple — [skro͞o′pəl] n. [MFr scrupule < L scrupulus, small sharp stone (hence small weight, difficulty, doubt), dim. of scrupus, sharp stone < IE * skreup < base * (s)ker , to cut] 1. a very small quantity, amount, or part 2. a) an ancient Roman …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»