-
1 scolaire
[skɔlɛʀ]Adjectif escolar* * *scolaire skɔlɛʀ]adjectivoescolarenfant d'âge scolairecriança em idade escolar -
2 scolaire
-
3 admissible
-
4 aide-éducateur
aide-éducateur, trice[ɛdedykatœr, tris]Nom masculin et nom féminin (masculin pluriel aides-éducateurs, féminin pluriel aides-éducatrices) scolaire auxiliar educacional* * *aide-éducateur, trice[ɛdedykatœr, tris]Nom masculin et nom féminin (masculin pluriel aides-éducateurs, féminin pluriel aides-éducatrices) scolaire auxiliar educacional -
5 année
[ane]Nom féminin ano masculinoannée bissextile ano bissextoannée scolaire ano letivo* * *[ane]Nom féminin ano masculinoannée bissextile ano bissextoannée scolaire ano letivo -
6 appel
[apɛl]Nom masculin chamada femininofaire l'appel scolaire fazer a chamadafaire appel à apelar aappel de phares sinal masculino de luzes* * *[apɛl]Nom masculin chamada femininofaire l'appel scolaire fazer a chamadafaire appel à apelar aappel de phares sinal masculino de luzes -
7 avertissement
-
8 bulletin
[byltɛ̃](d'informations) boletim masculinobulletin météorologique boletim meteorológicobulletin de vote cédula feminino* * *[byltɛ̃](d'informations) boletim masculinobulletin météorologique boletim meteorológicobulletin de vote cédula feminino -
9 cinquième
[sɛ̃kjɛm]Numéral quinto(ta)* * *[sɛ̃kjɛm]Numéral quinto(ta) -
10 colle
-
11 coller
[kɔle]Verbe transitif (faire adhérer) colar(punir) castigar* * *[kɔle]Verbe transitif (faire adhérer) colar(punir) castigar -
12 contrôle
[kɔ̃tʀol]Nom masculin controle masculinocontrôle aérien controle aéreocontrôle d'identité controle de identidadecontrôle parental informatique controle de acesso* * *[kɔ̃tʀol]Nom masculin controle masculinocontrôle aérien controle aéreocontrôle d'identité controle de identidadecontrôle parental informatique controle de acesso -
13 devoir
[dəvwaʀ]Verbe transitif1. (gén) deverdevoir quelque chose à quelqu’un dever algo a alguémtu devrais essayer le ski nautique deveria experimentar o esqui aquáticoj'aurais dû/je n'aurais pas dû l'écouter eu deveria tê-lo/eu não deveria tê-lo escutadoça doit coûter cher isso deve custar muito dinheirole temps devrait s'améliorer cette semaine o tempo deveria melhorar esta semananous devions partir hier, mais … deveríamos ter partido ontem, mas …devoir faire quelque chose ter de fazer algoNom masculin dever masculinodevoir sur table exame masculinoNom masculin pluriel scolaire deveres masculino pluralfaire ses devoirs fazer os deveresdevoirs de vacances trabalhos masculino plural de casa para as férias* * *[dəvwaʀ]Verbe transitif1. (gén) deverdevoir quelque chose à quelqu’un dever algo a alguémtu devrais essayer le ski nautique deveria experimentar o esqui aquáticoj'aurais dû/je n'aurais pas dû l'écouter eu deveria tê-lo/eu não deveria tê-lo escutadoça doit coûter cher isso deve custar muito dinheirole temps devrait s'améliorer cette semaine o tempo deveria melhorar esta semananous devions partir hier, mais … deveríamos ter partido ontem, mas …devoir faire quelque chose ter de fazer algoNom masculin dever masculinodevoir sur table exame masculinoNom masculin pluriel scolaire deveres masculino pluralfaire ses devoirs fazer os deveresdevoirs de vacances trabalhos masculino plural de casa para as férias -
14 échange
[ẽʃɑ̃ʒ](au tennis) troca feminino de bolasen échange (de) em troca (de)* * *[ẽʃɑ̃ʒ](au tennis) troca feminino de bolasen échange (de) em troca (de) -
15 établissement
[etablismɑ̃]Nom masculin (organisme) estabelecimento masculinoétablissement scolaire estabelecimento escolar* * *[etablismɑ̃]Nom masculin (organisme) estabelecimento masculinoétablissement scolaire estabelecimento escolar -
16 livret
[livʀɛ]Nom masculin caderneta femininolivret (de caisse) d'épargne caderneta de poupançalivret de famille caderneta entregue aos cônjuges no momento do casamento, no qual constam os dados relativos ao casamento, ao nascimento dos filhos bem como aqueles relativo ao falecimento dos mesmos e dos espososlivret scolaire caderneta do aluno* * *[livʀɛ]Nom masculin caderneta femininolivret (de caisse) d'épargne caderneta de poupançalivret de famille caderneta entregue aos cônjuges no momento do casamento, no qual constam os dados relativos ao casamento, ao nascimento dos filhos bem como aqueles relativo ao falecimento dos mesmos e dos espososlivret scolaire caderneta do aluno -
17 matière
[matjɛʀ]Nom féminin matéria feminino(matériau) material masculinomatière première matéria-prima femininomatières grasses gordura feminino* * *[matjɛʀ]Nom féminin matéria feminino(matériau) material masculinomatière première matéria-prima femininomatières grasses gordura feminino -
18 orienter
[ɔʀjɑ̃te]Verbe transitif orientarVerbe pronominal orientar-ses'orienter vers (se tourner vers) mover-se em direção ascolaire dirigir-se para* * *[ɔʀjɑ̃te]Verbe transitif orientarVerbe pronominal orientar-ses'orienter vers (se tourner vers) mover-se em direção ascolaire dirigir-se para -
19 permanence
[pɛʀmanɑ̃s]Nom féminin permanência femininode permanence de serviçoen permanence permanentemente* * *[pɛʀmanɑ̃s]Nom féminin permanência femininode permanence de serviçoen permanence permanentemente -
20 première
[pʀəmjɛʀ](vitesse, en train) primeira femininovoyager en première (classe) viajar de primeira (classe)* * *[pʀəmjɛʀ](vitesse, en train) primeira femininovoyager en première (classe) viajar de primeira (classe)
См. также в других словарях:
scolaire — [ skɔlɛr ] adj. et n. • 1807; bas lat. scholaris, de schola « école » 1 ♦ Relatif ou propre aux écoles, à l enseignement qu on y reçoit et aux élèves qui les fréquentent. Enseignement, éducation scolaire. « Une culture scolaire, c est à dire… … Encyclopédie Universelle
Scolaire — École Pour les articles homonymes, voir École (homonymie) … Wikipédia en Français
SCOLAIRE — adj. des deux genres Qui a rapport aux écoles; qui est destiné aux écoles. Année scolaire. Fournitures scolaires. Livret scolaire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SCOLAIRE — adj. des deux genres (Plusieurs, se conformant à l étymologie, écrivent, Scholaire, scholarité, scholastique, etc. ) Qui a rapport aux écoles. Année scolaire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
scolaire — (sko lê r ) adj. Qui a rapport aux écoles. Année scolaire. ÉTYMOLOGIE Provenç. escolar, écolier ; du lat. scholaris, de schola (voy. école) … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
scolaire — an. skoléro, a, e (Albanais 001, Villards Thônes) ; d l ékula <de l école> ladj. inv. (001, Vaulx), déz ékula <des écoles> (001, Cordon). Fra. Le champ scolaire (où les élèves apprenaient à cultiver un jardin) : l shan skoléro (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Psychologie scolaire — La psychologie scolaire est la psychologie de l’éducation en action au sein d’un processus éducatif donné, tel que la classe ou l’établissement scolaire (Mialaret, 2003). Sommaire 1 Histoire de la psychologie scolaire 2 Politique d adaptation… … Wikipédia en Français
Cité scolaire François-Ier (Vitry-le-François) — Cité scolaire François Ier Localisation Localisation Vitry le François (académie de Reims), France Coordonnée … Wikipédia en Français
Carte Scolaire — La carte scolaire désigne un système dans lequel les élèves vont dans les établissements scolaires situés dans le secteur où ils sont domiciliés. La mise en place d une carte scolaire a pour objectif principal une répartion selon certains… … Wikipédia en Français
Carte scolaire — La carte scolaire, mise en place en 1963, désigne un système d affectation des élèves dans une école, un collège ou un lycée situé dans un secteur géographique où ces élèves sont domiciliés. En 1963, dans une période de forte construction d… … Wikipédia en Français
Decrochage scolaire — Décrochage scolaire Le décrochage scolaire est l arrêt d études avant l obtention d un diplôme. Il n est pas possible d assimiler le « décrochage scolaire » à l « échec scolaire », même si les thématiques sont proches. L… … Wikipédia en Français