-
1 sbranarsi
-
2 sbranarsi
гл.общ. терзать друг друга -
3 sbranare
tear apart* * *sbranare v.tr. to tear* to pieces (anche fig.): l'agnello fu sbranato dal lupo, the lamb was torn to pieces and devoured by the wolf // pareva volesse sbranarmi!, (fig.) he looked as though he wanted to tear me limb from limb.◘ sbranarsi v.rifl.rec. to tear* each other to pieces (anche fig.): si sono sbranati a vicenda e non hanno risolto niente, they have torn each other to pieces but they haven't solved anything.* * *[zbra'nare]1. vt2. vr (sbranarsi)(uso reciproco), (anche), fig to tear each other to pieces* * *[zbra'nare] 1.verbo transitivo to tear* apart, to tear* to pieces (anche fig.)2.* * *sbranare/zbra'nare/ [1]to tear* apart, to tear* to pieces (anche fig.)II sbranarsi verbo pronominalefig. to tear* each other apart. -
4 sbranare
1. v.t.растерзать, загрызть2. sbranarsi v.i.1) перегрызтьсяse potessero, quei due si sbranerebbero — дай им волю, они бы загрызли друг друга (перегрызли бы друг другу горло)
-
5 sbranare
vtSyn:Ant: -
6 sbranare
-
7 терзать друг друга
vgener. sbranarsi -
8 dilaniare
dilaniare v. ( dilànio, dilàni) I. tr. 1. déchiqueter: il suo corpo fu dilaniato dall'esplosione son corps fut déchiqueté par l'explosion. 2. ( fig) ( tormentare) tourmenter, déchirer, ronger: lo dilaniava il sospetto la suspicion le rongeait; il colpevole era dilaniato dal rimorso le coupable était rongé par le remords. II. prnl.recipr. dilaniarsi 1. ( sbranarsi) se déchirer. 2. ( fig) s'entre-déchirer. -
9 sbranare
-
10 sbranare
См. также в других словарях:
sbranarsi — sbra·nàr·si v.pronom.intr. CO rec., spec. di fiere, farsi a brandelli, dilaniarsi vicendevolmente | fig., in contesti paradossali e ipotetici per indicare astio reciproco, anche scherz.: sembrano amici ma si sbranerebbero volentieri Sinonimi:… … Dizionario italiano
azzannarsi — az·zan·nàr·si, az·zan·nàr·si v.pronom.intr. CO rec., mordersi, dilaniarsi con le zanne: i cani si azzannavano ferocemente | fig., insultarsi, offendersi con acrimonia: gli invitati avevano cominciato ad azzannarsi l un l altro Sinonimi:… … Dizionario italiano
dilaniarsi — di·la·niàr·si v.pronom.intr. CO 1. lacerarsi a brani | fig., tormentarsi 2. rec., tormentarsi, danneggiarsi a vicenda Sinonimi: azzannarsi, sbranarsi … Dizionario italiano
sbranamento — sbra·na·mén·to s.m. CO lo sbranare, lo sbranarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1519 … Dizionario italiano
sbranato — sbra·nà·to p.pass., agg. → sbranare, sbranarsi … Dizionario italiano
sbranamento — /zbrana mento/ s.m. [der. di sbranare ]. [lo sbranare o lo sbranarsi] ▶◀ laceramento, lacerazione, smembramento, squartamento, (non com.) sbrano … Enciclopedia Italiana
sbranare — [der. di brano, col pref. s (nel sign. 5)]. ■ v. tr. 1. a. [di bestie feroci e rapaci, ridurre in brandelli con gli artigli e con i denti, per poi mangiare: il lupo ha sbranato l agnello ] ▶◀ (lett.) dilacerare, dilaniare, smembrare, squartare. b … Enciclopedia Italiana
sbrano — s.m. [der. di sbranare ]. 1. (non com.) [lo sbranare o lo sbranarsi] ▶◀ [➨ sbranamento]. 2. (tosc.) [lacerazione di un tessuto, un indumento e sim.: lo afferrai per una manica e gli feci uno s. nella camicia ] ▶◀ (settentr.) sbrego, squarcio,… … Enciclopedia Italiana
aiutare — A v. tr. assistere, coadiuvare, contribuire, collaborare, cooperare □ soccorrere, salvare, miracolare (scherz.) □ proteggere, difendere, tutelare, salvaguardare □ agevolare, facilitare, favorire, favoreggiare, spalleggiare, fiancheggiare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sbranare — A v. tr. 1. fare a brani, dilaniare, lacerare, smembrare, squartare, stracciare, strappare, straziare, fare scempio □ rompere, sminuzzare, tritare □ divorare CONTR. riunire, ricostruire, ricomporre 2. (fig., lett.) lacerare, straziare 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione