-
1 blood
sangueEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > blood
-
2 blood
-
3 запекшаяся кровь
-
4 blood
1) (the red fluid pumped through the body by the heart: Blood poured from the wound in his side.) sangue2) (descent or ancestors: He is of royal blood.) sangue•- bloody
- bloodcurdling
- blood donor
- blood group/type
- blood-poisoning
- blood pressure
- bloodshed
- bloodshot
- bloodstained
- bloodstream
- blood test
- bloodthirsty
- bloodthirstiness
- blood transfusion
- blood-vessel
- in cold blood* * *[bl∧d] n 1 sangue. 2 fig vida. 3 suco, seiva. 4 temperamento, natureza animal. 5 matança, derramamento de sangue. 6 consangüinidade, parentesco. 7 linhagem (real), estirpe, nobreza. 8 ira, sanha, raiva. 9 raça, nacionalidade. 10 homem valente e espirituoso. blood is thicker than water o sangue (parentesco) fala mais alto. full blood puro-sangue (cavalo). half-blood mestiço. in cold blood a sangue-frio. it runs in the blood está no sangue. my blood is up estou louco de raiva. new blood or young blood sangue novo ou idéias novas. next in blood de parentesco íntimo. of the royal blood de sangue real. the gift of language is in her blood o talento para línguas está no seu sangue. to be out for blood estar disposto a tudo, estar atrás de vingança. to get blood from a stone tirar leite de pedra. to let blood sangrar. to make bad blood exasperar os ânimos. to make one’s blood boil enfurecer. to make one’s blood run cold causar arrepios, fazer o sangue gelar nas veias. -
5 sang
[sɑ̃]Nom masculin sangue masculinoen sang a sangrarse faire du mauvais sang apoquentar-se* * *sang sɑ̃]nome masculino1 sanguedonneur de sangdador de sanguepayer de son sangpagar com a própria vidasangue azula ferro e fogoter o sangue quentequem sai aos seus não degeneraser do mesmo sangue, da mesma famíliaacabar em sangue, em violência -
6 saigner
[seɲe]Verbe intransitif sangrarsaigner du nez perder sangue pelo nariz* * *I.saigner sɛɲe]verbosaigner du nezdeitar sangue pelo narizvai haver sangue!arruinar totalmenteII.1 sangrar; verter sanguese saigner aux quatre veinessacrificar-se -
7 prise
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue -
8 bleed
[bli:d]past tense, past participle - bled; verb(to lose blood: Her nose was bleeding badly.) sangrar- bleeding* * *[bli:d] n sangria. • vt+vi (ps and pp bled) 1 perder sangue, sangrar. 2 derramar seu sangue, sofrer ferimento, morrer. 3 tirar sangue, sangrar. 4 perder suco ou seiva. 5 tirar suco ou seiva. 6 sofrer, ter pena ou dó. 7 coll esfolar, extorquir dinheiro de. 8 gotejar (sangue). 9 esgotar, esvaziar, drenar. he bled for it ele o pagou caro. they bled him white exploraram-no completamente. -
9 кровавый
прлsangrento, sanguinolento, de sangue; ( окровавленный) em sangue, esanguentado; ( кровопролитный) sangrento, cruento; ( о цвете) cor de sangue -
10 figer
[fiʒe]Verbe pronominal (sauce) espessar(huile) coalhar(personne) petrificar-se* * *I.figer fiʒe]verbosolidificarla surprise le figea sur placea surpresa imobilizou-oII.figurado se figer le sanggelar-se o sangue nas veias -
11 prise
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *prise pʀiz]nome femininoils n'ont aucune prise sur moieles não têm nenhuma influência sobre mim6 (de contrabando, de droga) capturaarrêter la prise de la piluleparar de tomar a pílulaprise de couranttomada eléctricaprise de terretomada de terra9 (de cimento, de preparado) solidificação; endurecimento m.ciment à prise rapidecimento que endurece rapidamentedisputa, altercaçãotomada de consciênciacolheita de sangueregisto de somfilmagemparada, formaturaligação directaligação directatomada da Bastilhater poder, ter influênciadar ensejo, dar ocasião, dar oportunidade, provocarbater-se comlargar, soltar; largar mão -
12 sang-froid
[sɑ̃fʀwa]Nom masculin invariable sangue-frio masculino* * *sang-froid sɑ̃fʀwa]nome masculinosangue-friode sang-froida sangue-frioperdre son sang-froidperder a cabeça -
13 bloodless
1) (without the shedding of blood: a bloodless victory.) sem derramamento de sangue2) (anaemic: She is definitely bloodless.) anémico* * *blood.less[bl'∧dlis] adj 1 descorado, sem sangue, pálido. 2 inanimado, morto. 3 incruento, sem derramamento de sangue. 4 sem energia, sem espírito. 5 sem coração, cruel, desumano. -
14 cold-blooded
1) (having blood (like that of a fish) which takes the same temperature as the surroundings of the body: cold-blooded creatures.) de sangue frio2) (cruel and unfeeling: cold-blooded murder.) desalmado* * *cold-blood.ed[kould bl'∧did] adj 1 de sangue frio. 2 insensível, apático. 3 cruel. 4 Physiol de sangue frio: diz-se de seres que têm a temperatura do corpo variável de acordo com a do meio ambiente e não regulada internamente. -
15 in cold blood
(while free from excitement or passion: He killed his son in cold blood.) a sangue frio* * *in cold blooda sangue frio.————————in cold blooda sangue-frio. -
16 sanguine
san.guine[s'æŋgwin] n 1 cor-de-sangue. 2 lápis vermelho. 3 desenho feito a lápis vermelho. • adj 1 esperançoso, otimista. 2 confiante. 3 sanguíneo, vermelho. • vt 1 colorir com vermelho-sangue. 2 manchar com sangue. -
17 thoroughbred
thor.ough.bred[θ'∧rəbred; θ'ə:roubred] n 1 animal de sangue puro, puro-sangue. 2 pessoa bem-educada ou bem treinada. • adj 1 de sangue puro. 2 perfeito, bem-educado. he was a thoroughbred seaman / ele foi um marinheiro perfeito. -
18 analyse
[analiz]Nom féminin análise femininoanalyse (de sang) análise (de sangue)* * *[analiz]Nom féminin análise femininoanalyse (de sang) análise (de sangue) -
19 effusion
[efyzjɔ̃]Nom féminin efusão femininosans effusion de sang sem derramamento de sangue* * *[efyzjɔ̃]Nom féminin efusão femininosans effusion de sang sem derramamento de sangue -
20 injecté
injecté, e[ɛ̃ʒɛkte]Adjectif injecté (de sang) injetado (de sangue)* * *injecté, e[ɛ̃ʒɛkte]Adjectif injecté (de sang) injetado (de sangue)
См. также в других словарях:
sangue — / sangwe/ s.m. [lat. sanguis ĭnis e sanguĕn ĭnis ]. 1. a. (anat.) [liquido organico, opaco, viscoso, di colore rosso che circola nell apparato cardiovascolare] ▶◀ Ⓖ (lett.) cruore. ● Espressioni: fam., farsi (il) sangue [prodursi una ferita… … Enciclopedia Italiana
sangue — s. m. 1. Líquido espesso, ordinariamente vermelho, que circula pelas artérias e veias (ex.: sangue arterial, sangue venoso). 2. Princípio de existência, de força, de entusiasmo, de atividade. = VIDA 3. Grupo de indivíduos que têm um ancestral… … Dicionário da Língua Portuguesa
sangue — sàn·gue s.m., agg.inv. 1a. s.m. FO TS biol. solo sing., liquido organico opaco, viscoso, di colore rosso, costituito da plasma e corpuscoli, che circola nell apparato cardiovascolare dei Vertebrati spinto dalle pulsazioni cardiache, trasportando… … Dizionario italiano
sangue — s. m. 1. CFR. emato , emo 2. (fig.) discendenza, parentela, famiglia, stirpe, schiatta, razza □ figlio, discendente 3. (fig.) forza, energia, vigore, spirito, salute CONTR. debolezza, fiacca, fiacchezza, spossatezza, stanchezza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sangue — {{hw}}{{sangue}}{{/hw}}A s. m. ( oggi difett. del pl. ) 1 Liquido circolante nel sistema arterio venoso dei Vertebrati, costituito da una parte liquida detta plasma e da elementi corpuscolati rappresentati da globuli rossi, globuli bianchi e… … Enciclopedia di italiano
Sangue — Sp Sángė Ap Sangue L u. Brazilijoje (Mato Groso v ja) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
sangue — demi·sangue; … English syllables
sangue — See demi sangue … Ballentine's law dictionary
Sangue Puro — Album par Les Georges Leningrad Sortie 3 octobre 2006 Durée 39:40 Genre expérimental, indie rock, electro. Label To … Wikipédia en Français
Sangue Misto — was an Italian hip hop group from Bologna. Members included Neffa and Deda (rappers) and DJ Gruff (rapper/dj/producer).The GroupSangue Misto (i.e. Mixed Blood) is one of the first groups of Italian Hip Hop;it had been formed in Bologna in the… … Wikipedia
Sangue do Meu Sangue — it was a Brazilian telenovela produced by the SBT, shown of 11 of July of 1995 the 4 of May of 1996, original of Vicente Sesso, adapted for Paulo Figueiredo and Rita Buzzar (substituted for the Vicente Sesso), with direction of Nilton Travesso,… … Wikipedia