-
121 axe
mось □ grand axe наибольшая ось (детали или изделия); installer les axes проводить осевые линии; наносить разметочные осиaxe de la broche — 1. ось шпинделя 2. ось протяжки или прошивкиaxe de la chaîne silencieuse — валик зубчатой [бесшумной] цепиaxe de clavette — (геометрическая) ось шпонки или клинаaxe de la contre-pointe — (геометрическая) ось заднего центраaxe de fixation des roues — палец [штифт] для крепления колёсaxe de la meule — (геометрическая) ось шлифовального кругаaxe neutre — нейтральная ось; нейтральная [пулевая] линияaxe d'oscillation — ось колебания; ось качанияaxe des projections — ось проекций; ось проектированияaxe de rotation — ось вращения; ось поворотаaxe de rotation de la manivelle — (геометрическая) ось вращения кривошипаaxe de symétrie — ось симметрии; центральная осьaxe du tour — (геометрическая) ось токарного станкаaxe travaillant à îa flexion — ось, работающая на изгибaxe de trou — ось отверстия; ось сверления -
122 contours
m plконтуры ; очертания □ installer les contours vus проводить линии видимого контура, проводить контурные линии наружных очертаний (детали)contours éliminés par le façonnage — припуск, удаляемый при обработке -
123 protection principale
основная защита
Защита, которая, как предполагается, будет иметь приоритет в отключении повреждения или прекращении анормального режима в энергосистеме.
Примечание - Для определенного элемента энергосистемы могут быть предусмотрены две или несколько основных защит.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
main protection
primary protection (US)
protection expected to have priority in initiating fault clearance or an action to terminate an abnormal condition in a power system
Note – For a given item of plant, two or more main protections may be provided.
[IEV ref 448-11-13]FR
protection principale
protection supposée avoir la priorité pour commander l'élimination du défaut ou une action destinée à mettre fin à une situation anormale dans un réseau d'énergie
Note – Pour un ouvrage donné, il est possible d'installer deux protections principales ou plus.
[IEV ref 448-11-13]Тематики
EN
DE
- Hauptschutz, m
FR
основная защита
Защита от поражения электрическим током при отсутствии повреждений.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
основная защита
Защита от поражения электрическим током при отсутствии повреждений.
Примечание - Для электроустановок, систем и оборудования низкого напряжения основная защита обычно рассматривается как защита от прямого прикосновения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
основная защита
Защита от поражения электрическим током при условиях отсутствия повреждений.
Основную защиту применяют для защиты от поражения электрическим током при нормальных условиях, характеризующихся отсутствием повреждений. Основная защита предусматривает применение мер предосторожности, которые исключают прикосновение человека и животных к опасным токоведущим частям, находящимся под напряжением. К таким мерам относят: использование основной изоляции опасных токоведущих частей, которая также препятствует появлению напряжения на открытых проводящих частях электрооборудования, размещение токоведущих частей в оболочках, за ограждениями или вне зоны досягаемости, применение барьеров, а также другие электрозащитные меры.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CE/view/42/]EN
basic protection
protection against electric shock under fault-free conditions
[IEV number 195-06-01]FR
protection principale
protection contre les chocs électriques en l'absence de défaut
[IEV number 195-06-01]131.2.1 Основная защита (защита от прямого прикосновения)
Люди и домашние животные должны быть защищены от опасности, которая может возникнуть от контакта с находящимися под напряжением частями электроустановки.
Эту защиту можно осуществлять одним из следующих способов:
- предотвращением протекания электрического тока через тело человека или домашнего животного;
- ограничением электрического тока, который может протекать через тело, до неопасного значения.[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection principale
-
124 grille guide câbles
Рис. LegrandFR
La grille guide câbles peut s’installer verticalement dans la gaine à câbles externe.
RU
Направляющая решека для фиксации кабелей устанавливается вертикально во внешней кабельной секции.Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > grille guide câbles
См. также в других словарях:
installer — [ ɛ̃stale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1349; lat. médiév. installare « mettre dans sa stalle » I ♦ 1 ♦ Relig. Établir solennellement dans sa dignité. Installer un pape, un évêque. ⇒ introniser. ♢ Établir solennellement dans une fonction… … Encyclopédie Universelle
installer — in‧stal‧ler [ɪnˈstɔːlə ǁ ˈstɒːlər] noun [countable] 1. someone whose job is to put equipment into a place and connect it so that it is ready to use: • Your satellite TV system will be installed quickly and professionally by our skilled installers … Financial and business terms
installer — Installer … Thresor de la langue françoyse
installer — INSTALLER. v. a. Mettre quelqu un en possession d un Office, d un Benefice, en luy faisant prendre la place qui luy appartient. Il l a installé dans un tel Office. il est bien pourveu de telle Charge, mais il n y est pas encore installé … Dictionnaire de l'Académie française
Installer (Mac OS X) — Infobox Software name = Installer caption = Installer 3.0 under Mac OS X 10.5.0 developer = Apple Inc. latest release version =3.0 latest release date = 2007 10 26 operating system = Mac OS X genre = Package management system license =… … Wikipedia
Installer — Ein Installationsprogramm, umgangssprachlich auch Installer, ist ein Computerprogramm, das Software wie Programme oder Treiber auf einem Computer installiert. Es können drei Formen unterschieden werden: Programme wie der Windows Installer… … Deutsch Wikipedia
installer — (in sta lé) v. a. 1° Faire l installation d un dignitaire ecclésiastique. • Théodora et Marozie gouvernèrent Rome ; on installa des papes de douze ans, de dix huit ans, VOLT. Ann. Emp. Doutes sur l hist. 5. Par extension, faire l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INSTALLER — v. tr. Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité. Installer le président d’un tribunal. Il est nommé à cet emploi, mais il n’est pas encore installé. Il signifie quelquefois simplement Placer, établir quelqu’un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
installer — vt. , planter, fixer, placer, monter, (une tente...) : pl(y)antâ (Chambéry.025 | Albanais.001) ; INSTALÂ (001, Arvillard.228, Billième, Cordon, Montendry.219, Notre Dame Be., Villards Thônes), montâ (001,219), ptâ ê plyafa (001) ; kilâ (228). A1) … Dictionnaire Français-Savoyard
installer — See clamp installer clip installer hose clamp installer hose clip installer valve stem seal installer … Dictionary of automotive terms
INSTALLER — v. a. Mettre solennellement en possession d une place, d un emploi, d une dignité. Installer le président d un tribunal. On l a installé dans cette dignité, dans cette charge il y a six mois. Il est nommé à cet emploi, mais il n est pas encore… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)