-
1 affairer
(S'), vp., être affairer affairé // très occupé // pressé // agité: s'afarâ (Thônes, Villards-Thônes), s'aférâ (Albanais.001) ; se brassâ (Arvillard) ; sè dèmin-nâ à gran kou < se démener à grands coups> (Montagny-Bozel), sè démnâ (001). -
2 تشاغل
affairer; affairement -
3 суетиться
s'agiter; se trémousser; s'affairer, être affairéсуети́ться с утра́ до́ ночи — s'affairer ( или s'agiter) du matin jusqu'à la nuit
* * *v1) gener. aller et venir, démener (se), faire du tralala, faire l'empressé, ne faire qu'aller et venir, s'activer, s'affairer, s'agiter, s'agiter comme un (beau) diable, se donner du mouvement, se prendre du mouvement, grouiller, persifleur2) colloq. bouger, faire de la poussière, vibrionner3) simpl. déplacer de l'air, faire la mouche de coche -
4 affaccendare
affaccendare v. ( affaccèndo) I. tr. occuper, prendre, absorber. II. prnl. affaccendarsi s'affairer (in à): affaccendarsi attorno a qcs. s'affairer autour de qqch.; affaccendarsi nei preparativi s'affairer aux préparatifs. -
5 bustle
bustle [ˈbʌsl]2. nounaffairement m, remue-ménage m* * *['bʌsl] 1.1) ( activity) affairement m (of de)2.intransitive verb [person, crowd] (also bustle about) s'affairerto bustle in/out — entrer/sortir d'un air affairé
-
6 суетя
се гл 1. (движа се без цел) aller et venir; 2. s'affairer, s'empresser, s'agiter; суетя около някого s'affairer auprès de qn. -
7 fuss
fuss [fʌs]1 noun∎ what a lot of fuss about nothing! que d'histoires pour rien!;∎ all that fuss over a game of football! tout ça pour un match de foot!;∎ after a great deal of fuss she accepted après avoir fait toutes sortes de manières, elle a accepté;∎ can you have him ejected from the studio without too much fuss? est-ce que vous pouvez le faire évacuer du studio discrètement?(b) (state of agitation) panique f;∎ don't get into a fuss over it! ne t'affole pas pour ça!;∎ I don't see what all the fuss is about je ne vois pas pourquoi on fait un tel cinéma∎ to kick up or to make a fuss about or over sth faire des histoires ou tout un plat au sujet de qch;∎ he kicked up quite a fuss about the bill il a fait toute une histoire pour la facture;∎ people are making a fuss about the new road les gens protestent contre la nouvelle route;∎ I don't want any fuss made when I retire je ne veux pas qu'on fasse tout un cinéma quand je prendrai ma retraite;∎ you should have made a fuss about it tu n'aurais pas dû laisser passer ça;∎ to make a fuss of or over sb être aux petits soins pour qn;∎ they made quite a fuss over her when she went to visit them ils ont été aux petits soins pour elle quand elle est allée les voir;∎ he likes to be made a fuss over il aime bien qu'on fasse grand cas de lui∎ she kept fussing with her hair elle n'arrêtait pas de tripoter ses cheveux;∎ to fuss over sb être aux petits soins pour qn;∎ he fussed over his grandchildren il était aux petits soins pour ses petits-enfants;∎ stop fussing over me! laisse-moi tranquille!;∎ don't fuss, we'll be on time ne t'en fais pas, on sera à l'heure∎ I'm not fussed ça m'est égal□ ;∎ I don't think he's particularly fussed whether we go or not je crois que cela lui est égal qu'on y aille ou pas□(rush around) s'affairer -
8 corrupio
-
9 scumbatte
-
10 возиться
1) ( о детях) s'ébattre ( резвиться); faire du bruit ( шуметь); faire du tapage ( или du boucan) (fam)в углу́ кто́-то во́зится — on remue dans le coin
2) (заниматься кропотливым делом с кем-либо, с чем-либо) разг. s'occuper de qn, de qchвози́ться с приёмником — bricoler le poste de radio
3) ( медленно делать что-либо) разг. lambiner viвози́ться с убо́ркой — faire le nettoyage, s'occuper du nettoyage
* * *v1) gener. avoir (qn) sur les bras (с кем-л.), chipoter, faire du tapage, faire du train, s'activer (с работой), tripoter (в чём-л.), démener (se)2) colloq. encombrer de (qn), pouponner (с младенцем), s'affairer (по дому)3) liter. se battre (с чем-л.) -
11 возиться с
vgener. s'affairer auprès de(...) (...), raffiner (чем-л.) -
12 копошиться
1) ( о насекомых) grouiller vi2) ( возиться) разг. grouiller vi, s'agiter, s'affairer* * *vgener. grouiller -
13 суетиться вокруг
vgener. s'affairer auprès de(...) (...) -
14 хлопотать
1) ( быть в хлопотах) se mettre en peine, se donner beaucoup de peine, se donner du mal (pour); être affairé, se trémousser ( суетиться); avoir soin de qn ( заботиться о ком-либо)хлопота́ть по хозя́йству — se donner beaucoup de peine pour le ménage
2) ( о чём-либо) faire des démarches pour recevoir qch; solliciter vt; s'appliquer à, faire tout son possible pour que (+ subj) ( прилагать усилия)хлопота́ть о посо́бии — se donner du mal pour obtenir une allocation
3) ( стараться помочь) avoir soin de...хлопота́ть о прия́теле — avoir soin d'un ami
хлопота́ть за дру́га — se donner beaucoup de peine pour son ami
* * *v1) gener. courir les antichambres, s'affairer, se remuer, s'agiter, se trémousser2) simpl. démarcher (о ком-л.) -
15 TETEQUIPACHOA
tetequipachoa > tetequipachoh.*\TETEQUIPACHOA v.réfl., s'affairer.Angl., he solicits with sympathy, with constant sympathy.Est dit de l'avocat, tlacihuîtiâni. Sah10,32.* impers." cencah neahahmanalo netetequipachôlo ", tout le monde était très préoccupé et s'affairait - there was much preoccupation and bustling. Sah5,123.Brustling = (person) affairé.Form: redupl. sur tequipachoa. -
16 толочься
у вхо́да толчётся наро́д — la foule se presse à l'entrée
толо́чься на ку́хне весь день — s'affairer dans la cuisine toute la journée
-
17 اشتغل
turbiner; travailler; travaillant; oeuvrer; fonctionner; fabriquer; fabrique; besogner; affairer -
18 انشغل
saffairer; affairer -
19 انهمك
saffairer; affairer -
20 buzz
buzz [bʌz]1. nouna. [of insect] bourdonnement mb. [of conversation] brouhaha md. ( = excitement) (inf) driving fast gives me a buzz je prends mon pied (inf !) quand je conduis vitea. [insect] bourdonnerb. [ears] bourdonnera. ( = call by buzzer) appeler (par interphone) ; (US = telephone) (inf) passer un coup de fil (inf) àb. ( = fly close to) [+ building] raser ; [+ other plane] frôler4. compounds* * *[bʌz] 1.1) (of insect, conversation) bourdonnement m2) (colloq) ( phone call)3) (colloq) ( thrill)it gives me a buzz — ( from alcohol) ça me fait planer (colloq)
2.to get a buzz out of doing — prendre son pied (colloq) en faisant
transitive verb1) ( call)to buzz somebody — appeler quelqu'un au bip, biper
2) [plane] raser [crowd, building]; frôler [other plane]3.intransitive verb [bee, fly] bourdonner; [buzzer] sonnerPhrasal Verbs:- buzz off
См. также в других словарях:
affairer — (s ) [ afere ] v. pron. <conjug. : 1> • 1876; de affairé ♦ Se montrer actif, empressé, s occuper activement. ⇒ s agiter. S affairer autour de ses invités. Elle s affaire à préparer son dîner. affairer (s ) v. Pron. S empresser, se montrer… … Encyclopédie Universelle
affairer (s') — ⇒AFFAIRER (S ), verbe pronom. [Le suj. désigne des êtres vivants, avec indication fréq. d un lieu ou parfois du voisinage d une pers. (prép. : à, dans, autour, devant, etc.)] Faire montre d empressement dans son travail et, le cas échéant, d… … Encyclopédie Universelle
affairer\ s' — affairer (s ) [ afere ] v. pron. <conjug. : 1> • 1876; de affairé ♦ Se montrer actif, empressé, s occuper activement. ⇒ s agiter. S affairer autour de ses invités. Elle s affaire à préparer son dîner … Encyclopédie Universelle
affairer — (S ), vp. , être affairer affairé // très occupé // pressé // agité : s afarâ (Thônes, Villards Thônes), s aférâ (Albanais.001) ; se brassâ (Arvillard) ; sè dèmin nâ à gran kou <se démener à grands coups> (Montagny Bozel), sè démnâ (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
s'affairer — ● s affairer verbe pronominal (de affaire) S occuper de quelque chose avec une activité voisine de l agitation : S affairer auprès d un malade. ● s affairer (difficultés) verbe pronominal (de affaire) Emploi La forme pronominale, jadis critiquée … Encyclopédie Universelle
s'activer — ● s activer verbe pronominal Faire preuve d une grande activité, s affairer : Elle s active dans l appartement. Familier. Se dépêcher : Active toi, le temps passe. ● s activer (difficultés) verbe pronominal Emploi La forme pronominale s activer ( … Encyclopédie Universelle
activer — [ aktive ] v. tr. <conjug. : 1> • XVe, repris fin XVIIIe; de actif 1 ♦ Rendre plus prompt (en augmentant l activité). ⇒ accélérer, hâter. Activer les travaux, les préparatifs. Absolt (Fam.) Allons, activons ! pressons ! 2 ♦ Mettre en action … Encyclopédie Universelle
agiter — [ aʒite ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. agitare 1 ♦ Remuer vivement en divers sens, en déterminant des mouvements irréguliers. « Pas un souffle de vent n agitait les arbres » (Musset). Barque agitée par les vagues. ⇒ ballotter. « un… … Encyclopédie Universelle
bombyciner — ⇒BOMBYCINER, verbe intrans. Rare. S affairer inutilement, faire travailler son esprit dans le vide. Je n ai pas rêvé ni bombyciné au fond de l espace vide! (MAURRAS, Kiel et Tanger, 1914, p. IX) : • Il ne s agit pas des partis qui bombicinent… … Encyclopédie Universelle
Prononciation de la langue française — Prononciation du français Sommaire 1 Inventaire phonétique du français 1.1 Consonnes 1.2 Voyelles 2 Prononciation des graphèmes … Wikipédia en Français
Prononciation du francais — Prononciation du français Sommaire 1 Inventaire phonétique du français 1.1 Consonnes 1.2 Voyelles 2 Prononciation des graphèmes … Wikipédia en Français