-
1 rozumienie
n.understanding, comprehension; w moim rozumieniu in my opinion, to my mind, the way I see it; błędne rozumienie misconception; (test na) rozumienie ze słuchu szkoln. listening comprehension.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozumienie
-
2 potoczny
(nazwa, rozumienie) popular; ( język) colloquial, informal* * *a.(o nazwie, rozmowie, sprawach) colloquial, conversational; biol. ( o nazwie) vernacular; język potoczny jęz. vernacular.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potoczny
-
3 dosłown|y
adj. 1. (nieprzenośny) literal- w dosłownym sensie in the literal sense- odbierać coś w bardzo dosłowny sposób to take sth very literally2. [przytoczenie] literal, verbatim; [przekład] literal, word for word- w dosłownym brzmieniu verbatim3. (ścisły) literal- dosłowne rozumienie/wypełnianie poleceń literal understanding/compliance with instructions- dosłowne stosowanie przepisów adherence to the letter of the law- jakiś ty dosłowny, nie miałam nic złego na myśli you’re so literal-minded, I didn’t mean anything by itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dosłown|y
-
4 opaczn|y
adj. [rozumienie, tłumaczenie, wyjaśnienie] wrong, erroneousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opaczn|y
-
5 rozumi|eć
impf (rozumiem, rozumiał, rozumieli) Ⅰ vt 1. (pojmować) to understand [sens, tekst, instrukcję, pytanie]- z przejęcia niewiele rozumiała, co do niej mówią on account of her excitement she hardly understood what they were saying to her- nie pozwalaj się wykorzystywać, rozumiesz? don’t let yourself be exploited, understand?- w potocznym rozumieniu tego słowa… in the ordinary meaning…- ćwiczenia na rozumienie tekstu comprehension exercises ⇒ zrozumieć- rozumiesz po polsku/węgiersku? do you understand Polish/Hungarian?- zostaw ich, nie rozumiesz po polsku? leave them alone, don’t you understand plain Polish? ⇒ zrozumieć- rozumieli, że grozi im niebezpieczeństwo they understood that they were in danger- zapytał, jak ma to rozumieć he asked what he was to understand by that a. make of that- źle rozumiiane poczucie lojalności an ill-conceived sense of loyalty- „przepraszam za spóźnienie, ale wykład się przedłużył” – „rozumiem” ‘sorry I’m late, but the lecture lasted longer than planned’ – ‘I see’- teraz, rozumiem, szuka pan nowej pracy and now, I gather, you’re looking for a new job- prawie co dzień, rozumiesz, kupuje coś do ubrania pot. almost every day, you see, she buys something new to wear- a na koniec, rozumiesz, on prosi mnie o pożyczkę! pot. and in the end, you see, he asks me for a loan!- oni, pani rozumie, mają szerokie znajomości you must understand that they know people in all places ⇒ zrozumieć4. (wczuwać się) to understand, to sympathize- rozumieć dzieci/młodzież to understand children/youth- rozumieć czyjąś sytuację/czyjeś uczucia to understand the situation sb is in/sb’s feelings ⇒ zrozumiećⅡ rozumieć się 1. (wzajemnie) to understand one another- rozumieli się bez słów they understood one another without words- zawsze dobrze rozumiałem się z rodzicami my parents and I have always understood one another very well, I’ve always had a good relationship with my parents2. pot. (znać się na czymś) rozumieć się na interesach/sztuce współczesnej to know a thing or two about a. to be well up on business/modern art 3. (jest rozumiane) potocznie rozumie się demokrację jako rządy większości democracy is popularly understood as majority rule■ to sie samo przez się rozumie pot. it goes without saying- do szkoły, ma się rozumieć, nie poszliśmy pot. naturally we didn’t go do school- to rozumiem! pot. now you’re talking!- taka podróż to rozumiem! zwiedzimy kawał świata now you’re talking! we’re going to see a lot of the worldThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozumi|eć
-
6 wglą|d
m (G wglądu) sgt 1. (dostęp) access (do czegoś to sth); (kontrola) inspection- przedłożyć a. przedstawić coś do wglądu to submit sth for inspection- dokumenty/plany do wglądu documents/designs available for inspection- chciałbym mieć wgląd w twoją pracę/działalność I’d like to inspect your work/activities2. Psych. (rozumienie) insight (w coś into sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wglą|d
-
7 aha
См. также в других словарях:
rozumienie — n I 1. rzecz. od rozumieć Potoczne rozumienie wyrazu. Zdolność rozumienia czegoś. 2. daw. «to, co się sądzi o kimś, o czymś; mniemanie, przekonanie, sąd» dziś tylko we fraz. W czyimś rozumieniu, rzad. według czyjegoś rozumienia «według czyjejś… … Słownik języka polskiego
ТАТАРКЕВИЧ — (Tatarkiewicz), Владислав (р. 3 апр. 1886) – польский философ. Д р философии, Марбург (1910). Член Польской АН. С 1915 – профессор ун та в Варшаве, преподавал в Вильно (1919–21) и Познани (1921–23). В 1923–48 – редактор журн. Przeglad… … Философская энциклопедия
dogmatyczny — dogmatycznyni «odnoszący się do dogmatu, oparty na dogmacie; bezkrytyczny, apodyktyczny» Dogmatyczne poglądy. Dogmatyczne pojmowanie, rozumienie czegoś. Myśliciele, teoretycy dogmatyczni. ∆ Dogmatyczne nauczanie «szeroko stosowana w średniowieczu … Słownik języka polskiego
mądrość — ż V, DCMs. mądrośćści 1. blm «wiedza nabyta przez naukę lub doświadczenie, umiejętność jej wykorzystania, zastosowania; rozumienie świata i ludzi, wiedza o nich; rozum, rozsądek» Nabierać mądrości. ∆ Zęby mądrości «ostatnie tylne zęby trzonowe,… … Słownik języka polskiego
orientacja — ż I, DCMs. orientacjacji; lm D. orientacjacji (orientacjacyj) 1. «zdawanie sobie sprawy z tego, gdzie, w jakim punkcie terenu się jest, gdzie jest która strona świata» Dobra, dokładna orientacja. Stracić, utrudniać orientację. Orientacja w… … Słownik języka polskiego
pojęcie — n I 1. rzecz. od pojąć. 2. lm D. pojęcieęć «myślowe odzwierciedlenie całościowego ujęcia istotnych cech przedmiotów czy zjawisk, myślowy odpowiednik nazwy» Pojęcie filozoficzne, fizyczne, literackie, logiczne, moralne. Pojęcie proste, złożone.… … Słownik języka polskiego
swoisty — swoistyiści «właściwy komuś lub czemuś, będący szczególną właściwością czegoś; charakterystyczny, specyficzny» Swoiste cechy. Swoisty styl poetycki. Swoiste rozumienie, ujęcie sprawy. Swoisty zapach. Swoista dla danego regionu zabudowa … Słownik języka polskiego
wieloznacznie — «w sposób wieloznaczny, dopuszczający wielorakie rozumienie» Odpowiedź sformułowano wieloznacznie … Słownik języka polskiego
dosłowny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} zgodny ze znaczeniem słowa; dokładny, literalny, nieprzenośny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dosłowny przekład. Dosłowne rozumienie jakiegoś wyrażenia. W dosłownym znaczeniu tego słowa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
fałszywy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, fałszywywi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niezgodny z prawdą i faktami; nieprawdziwy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Fałszywy donos. Fałszywe oskarżenie, zeznanie. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
literalny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} dosłowny; ścisły, dokładny co do słowa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Literalne rozumienie czegoś. Literalne tłumaczenie tekstu. <łac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień