-
1 rozsądnie
adv. grad. sensibly, reasonably- mówić rozsądnie to talk sense- postępować rozsądnie to act sensibly- zachowywać się rozsądnie to behave reasonably- podchodzić do czegoś rozsądnie to be reasonable about sth- najrozsądniej byłoby to zignorować the wisest thing (to do) would be to ignore it* * *adv.reasonably, sensibly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozsądnie
-
2 myśleć
(-ę, -isz); pt; -ał, -eli; vimyśleć o myśleć — ( rozmyślać o) to think about; (rozważać, zamierzać) to think of; ( troszczyć się) to think of
myślę, że tak — I think so
myślę, że nie — I don't think so
niewiele myśląc — without much thought, not thinking much
* * *ipf.- ę -isz1. (= rozumować) think, reason; o czym myślisz? what are you thinking about?; co o tym myślisz l. sądzisz? what do you think about it?; myśleć rozsądnie be sensible; myśleć logicznie think logically; zawsze mówi to, co myśli he always speaks his mind; myśleć głośno think aloud, think out loud; niewiele myśląc without much thought, not thinking much, on the spur of the moment; i kto by pomyślał, że... and who would have thought that...; myśleć o niebieskich migdałach żart., iron. daydream, indulge in daydreams.2. (= troszczyć się o kogoś/coś) think of, care for; on myśli tylko o sobie he thinks of nobody but himself; muszę myśleć o przyszłości mojej rodziny I must have the future of my family in mind, I have got to think of my family's future.3. (= mieć zamiar coś zrobić) intend, be going to, think of; myślę o wycieczce do Hiszpanii w lipcu I am thinking of going on a trip to Spain in l. this July; ani myślę o wyjeździe do Warszawy I have no intention to go to Warsaw, I am not going to go to Warsaw; czy ty myślisz o niej poważnie? are you serious about her?; co ty sobie myślisz?! what do you think you are doing?!; myślę, że tak I think so; myślę, że nie I don't think so.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > myśleć
-
3 przezornie
adv. grad. (ostrożnie) cautiously; (przewidująco) prudently- przezornie zabrał ze sobą jedzenie he was wise enough to take some food with him* * *adv.1. (= ostrożnie) cautiously.2. (= rozsądnie) wisely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przezornie
-
4 przytomnie
adv. grad. [odpowiedzieć] astutely- zachować się przytomnie to be quick to react- przytomnie zauważył, że… he astutely observed that… patrzyć na kogoś przytomnie to look sb with clear eyes- umarła przytomnie she died conscious* * *adv.1. (= świadomie) consciously, lucidly.2. (= rozsądnie) sensibly, soberly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytomnie
-
5 realistycznie
adv. 1. (rozsądnie) [myśleć, szacować] realistically- realistycznie oceniać czyjeś/swoje szanse to be realistic about sb’s/one’s chances- patrząc realistycznie, możemy jedynie… realistically, we can only…2. (prawdziwie) [opisać, namalować] realistically- scena została przedstawiona bardzo realistycznie it was a very realistic scene* * *adv.realistically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > realistycznie
-
6 roztropnie
adv. grad. (rozsądnie) [mówić, postępować] judiciously, sagaciously- roztropniej będzie milczeć it will be more prudent to keep quiet* * *adv.wisely, prudently, sensibly; postąpiłbyś roztropnie/nieroztropnie, gdybyś... you would be well/ill-advised to...; postąpiłeś bardzo roztropnie it was very thoughtful of you.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roztropnie
-
7 trzeźwo
Ⅰ adv. [oceniać, roać] soberly, level-headedly- myśleć trzeźwo to be clear-headedⅡ na trzeźwo adv. 1. pot. (nie będąc pijanym) when sober- nie śpiewam na trzeźwo I don’t sing when sober2. (bez emocji) [rozważyć, przemyśleć] soberly, sensibly* * *adv* * *adv.1. (= nie będąc pijanym) soberly; na trzeźwo when sober.2. (= rozsądnie) soberly, levelheadedly, sensibly; trzeźwo oceniać have sound judgement.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzeźwo
-
8 post|ąpić
pf — post|ępować impf vi 1. (zachować się) to act- postępować ostrożnie/rozsądnie to act carefully/reasonably- postąpić właściwie/niewłaściwie to do a right/wrong thing- postąpiłeś uczciwie/mądrze this was an honest/a wise thing to do- postąpić jak łajdak/dżentelmen to act like a bastard/gentleman- postępować zgodnie z własnym sumieniem/z prawem to follow one’s conscience/the law- nie wiedział, jak ma postąpić he didn’t know what to do- umiał postępować z dziećmi/zwierzętami he knew how to deal with children/animals- trzeba być ostrożnym w postępowaniu z takimi ludźmi you should be careful in dealing with such people2. (posunąć się do przodu) postąpić naprzód/o krok do przodu to move forward/a step forward także przen.- nie postąpiliśmy w tej sprawie ani o krok we made no progress with this case- postępować za kimś to follow sb3. (rozwinąć się) [choroba, badania] to progress- postępujący zanik pamięci creeping amnesia- reforma postępuje bardzo powoli the reform is proceeding very slowly- świat postąpił naprzód the world has progressedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > post|ąpić
См. также в других словарях:
rozsądnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., rozsądnieej {{/stl 8}}{{stl 7}} w sposób świadczący o rozwadze, rozmyśle; roztropnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozsądnie oceniać sytuację. Rozsądnie się zachować. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozsądnie — rozsądnieej «w sposób rozsądny; rozważnie, roztropnie» Mówić, odpowiadać rozsądnie. Postępować, zachowywać się rozsądnie … Słownik języka polskiego
rzecz — 1. Brać się, wziąć się do rzeczy «przystępować, przystąpić do jakiejś pracy, zaczynać, zacząć działać»: „Chłopaki” ostro wzięli się do rzeczy. Najwyższy złapał „drugiego” za głowę i podniósł na wysokość pół metra. W tym czasie inny wskoczył na… … Słownik frazeologiczny
wystawić — 1. Wystawić kogoś na pośmiewisko, na drwiny itp. «narazić kogoś na jakieś nieprzyjemności, na to, żeby się z niego śmiano»: – Ja mam się zamknąć? – tłuścioch w spódnicy spurpurowiał. – Pan, pan... obraża mnie i wystawia na pośmiewisko. R.… … Słownik frazeologiczny
wystawiać — 1. Wystawić kogoś na pośmiewisko, na drwiny itp. «narazić kogoś na jakieś nieprzyjemności, na to, żeby się z niego śmiano»: – Ja mam się zamknąć? – tłuścioch w spódnicy spurpurowiał. – Pan, pan... obraża mnie i wystawia na pośmiewisko. R.… … Słownik frazeologiczny
bezrozumny — bezrozumnyni «nie umiejący myśleć rozumnie, logicznie, nie postępujący rozsądnie, pozbawiony inteligencji, nierozumny; będący wynikiem ograniczoności umysłowej, świadczący o niej; nielogiczny, szalony, nierealny» Bezrozumne zwierzę. Bezrozumna… … Słownik języka polskiego
głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… … Słownik języka polskiego
mądrze — mądrzeej «w sposób mądry, z sensem; rozumnie, rozsądnie; sprytnie» Mądrze patrzące oczy. Mówić, pisać mądrze … Słownik języka polskiego
mówić — ndk VIa, mówićwię, mówićwisz, mów, mówićwił, mówićwiony 1. «posługiwać się słowami dla komunikowania myśli i przeżyć; mieć zdolność mowy» Dziecko zaczyna mówić. Mówić komuś prawdę, brednie, bajki. Mówić wiersz. Mówić z kimś, komuś o ostatnich… … Słownik języka polskiego
myśleć — ndk VIIa, myślećlę, myślećlisz, myśl, myślećlał, myślećleli 1. «uświadamiać sobie związki, zależności między rzeczami, zjawiskami; poznawać, usiłować rozumieć, rozumować, sądzić, przypuszczać, mniemać; snuć rozważania, zastanawiać się, namyślać… … Słownik języka polskiego
przemówić — dk VIa, przemówićwię, przemówićwisz, przemówićmów, przemówićwił przemawiać ndk I, przemówićam, przemówićasz, przemówićają, przemówićaj, przemówićał 1. częściej ndk «wygłaszać mowę, przemówienie; zwracać się z mową do jakiegoś audytorium, do grona … Słownik języka polskiego