-
1 rozmieścić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmieścić
-
2 rozmie|ścić
pf — rozmie|szczać impf Ⅰ vt (ustawić, ułożyć) to arrange [przedmioty]; to lay [sth] out [tekst, ilustrację]; to post [strażników]; to deploy [jednostki, oddziały]; (zakwaterować) to quarter [żołnierzy]- rozmieścić eksponaty na półkach to arrange exhibits on shelves- rozmieścić zdjęcia na stronie to lay out the pictures on a page- rozmieścić wojska wzdłuż rzeki to deploy the troops along a river- rozmieścić gości przy stole to seat the guests at the table- uchodźców rozmieszczono w szkołach the refugees were given shelter in schools- szkoły wyższe/szpitale powinny być równomiernie rozmieszczone po całym kraju higher education institutions/hospitals should be evenly distributed around the countryⅡ rozmieścić się — rozmieszczać się to be located- towarzystwo rozmieściło się już w autobusie all the party were already seated on the coachThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmie|ścić
-
3 rozmieszczać
impf ⇒ rozmieścić* * *(-am, -asz); perf; rozmieścić; vtto place, to site; ( oddziały) to deploy* * *ipf.(= umieścić) put, place; ( na miejscach siedzących) seat; (= ulokować) locate, situate; (= ustawić w określonej pozycji) (np. mebel) position; zwł. wojsk. (np. oddziały) deploy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmieszczać
-
4 skoncentrować
(-uję, -ujesz); vb; od koncentrować* * *pf.1. (= skupić) (uwagę, wysiłki) concentrate, focus; (= zebrać) (myśli, siły) collect, gather; skoncentrował swoją uwagę na temacie he focused l. concentrated his attention on the subject.3. biol., chem. (= zagęścić, skondensować) condense, concentrate.pf.1. (= być skupionym w jednym miejscu) center, Br. centre ( gdzieś around sth).2. (= skierować całą uwagę na coś) concentrate, focus.3. biol., chem. (= zgęstnieć, skondensować się) condense, concentrate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skoncentrować
-
5 symetrycznie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > symetrycznie
-
6 foremnie
adv. [ułożyć, rozmieścić] neatlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > foremnie
-
7 koncentrycznie
adv. [ułożyć, rozmieścić] concentrically- koncentrycznie rozmieszczone okręgi concentrically arranged circlesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koncentrycznie
-
8 naprzeciwlegle
adv. [rozmieścić, siedzieć] opposite a. facing each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naprzeciwlegle
-
9 postaw|ić
pf Ⅰ vt 1. (umieścić) to put, to stand [osobę, kieliszek, lampę]; to put [telewizor, mebel]; to park [samochód]- postawić szklankę/wazon na stole to put a glass/a vase on the table- postawić dziecko na podłodze to put a child down on the floor- postawić zupę na gazie to put the soup on the stove- postawić wodę na herbatę to boil some water for tea- postawić przed kimś miskę zupy to put a bowl of soup in front of sb- postawić nogę na krześle to put one’s foot on a chair- postawić kilka kroków to make a. take a few steps- gdzie mogę postawić samochód? where can I park my car?2. (nadać pozycję pionową) to set [sth] upright [krzesło, kieliszek]; to turn [sth] up [kołnierz]; to stand [sb] up [osobę]- postawić przewróconą ławkę/lampkę to set a bench/lamp upright again- pies postawił uszy the dog pricked (up) its ears- postawić kogoś na nogi to stand sb on their feet; przen. to have sb back on their feet3. (zbudować) to build [budynek]; to put [sth] up [płot, mur, namiot]- postawić komuś pomnik to put up a monument to sb4. (wyznaczyć funkcję) to place; (rozmieścić) to post- postawić kogoś na czele oddziału/armii to place sb in command of an army/unit- wysoko postawiona osoba a highly-placed person- postawić kogoś na warcie to post sb on guard- postawił dwóch ludzi przy drzwiach he posted two people at the door- postawić kogoś na bramce/obronie to put sb in goal/defence- postawić ucznia w kącie to make a student stand in the corner (as punishment)5. (doprowadzić do stanu) to put- postawić kogoś w trudnej/niewygodnej sytuacji [osoba, wydarzenie] to put sb in a difficult/an awkward situation- postawić kogoś w niekorzystnym świetle [wydarzenie, oskarżenie] to put sb in a bad light- postawić kogoś przed dylematem/poważnym problemem to present sb with a dilemma/serious problem- postawić kogoś przed faktem dokonanym to present sb with a fait accompli- postawić przedsiębiorstwo w stan likwidacji to put a company into liquidation- postawić załogę w stan gotowości to put the crew on alert- postawić kogoś w stan oskarżenia to bring charges against sb- postawić kogoś przed sądem to bring sb to court6. (napisać) to put [krzyżyk, przecinek]- postawić kropkę na końcu zdania to put a full stop at the end of a sentence7. Szkol. to give [ocenę]- postawił mi piątkę z dyktanda he gave me an A for a spelling test8. (sformułować, przedstawić) to put [sth] forward [tezę, wniosek, kandydaturę]; to pose [pytanie]; to make [diagnozę, warunek]- postawić komuś zarzuty to bring charges against sb- postawić przed kimś trudne zadanie to set sb a difficult task- postawić sobie ambitne cele to set oneself ambitious goals- postawić sobie za cel zrobienie czegoś to make doing sth one’s goal- postawił sobie za punkt honoru wszystko zrobić samemu he made it a point of honour to do everything alone- postawić bezpieczeństwo/zdrowie na pierwszym miejscu to put safety/health first- postawić kogoś/coś komuś za przykład a. wzór to cite sb/sth as a role model for sb- postawmy sprawę jasno let’s make things clear9. (ułożyć) to play [pasjansa]- postawić komuś horoskop to read sb’s horoscope10. pot. (zafundować) to stand pot. [obiad, piwo]- postawić coś komuś to stand sb sth11. (zaryzykować pieniądze) to bet, to gamble- postawić na konia/numer/kolor to place a bet on a horse/number/colour- postawić 100 złotych na konia to bet 100 zlotys on a horse- postawić wszystko na jedną kartę przen. to stake everything on one card- postawić na niewłaściwego konia przen. to back the wrong horse12. Wojsk., Żegl. to put [sth] up [żagiel]; to lay [miny] Ⅱ vi (wybrać) to pick vt (na kogoś sb) [osobę]; (zaufać) to be counting (na kogoś/coś on sb/sth); (skupić się) to focus (na kogoś/coś on sb/sth)- postawiliśmy na ciebie we are counting on you- postawiliśmy na rozwój turystyki we focused on the development of tourismⅢ postawić się 1. (umieścić się) to put oneself- postawić się w czyimś położeniu to put oneself in sb’s shoes2. pot. (popisać się) to show off- chciał się postawić i urządził wielkie przyjęcie he wanted to show off, so he gave a big party3. pot. (sprzeciwić się) postawić się komuś (kantem a. sztorcem) to stand up to sb 4. (pobudować się) to build oneself a house■ postawić komuś głos Muz. to train sb’s voice- postawić na swoim to get what one wantsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postaw|ić
-
10 przestrzennie
adv. [zaprojektować, rozmieścić] spatially- społeczność bliska nam kulturowo i przestrzennie a community close to us both culturally and geographicallyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestrzennie
-
11 rozlok|ować
pf — rozlok|owywać impf Ⅰ vt 1. (przydzielić kwatery) to quarter [harcerzy, żołnierzy, pogorzelców]- ofiary powodzi rozlokowano po domach krewnych i przyjaciół flood victims were quartered in the homes of relatives and friends2. (rozmieścić) to deploy [artylerię, rakiety]; to station [oddziały]; to install [przedstawicielstwo]; to place, to arrange [książki]- przedstawicielstwa firmy rozlokowano we wszystkich większych miastach agencies of the company were installed in all big cities- udało ci się rozlokować już wszystkie książki na półkach? have you managed to shelve all your books yet?Ⅱ rozlokować się — rozlokowywać się 1. (rozgościć się) to make oneself at home- uczestnicy kursu rozlokowali się w pokojach the course participants settled into their rooms2. (ulokować się) to settle- w przedziale wszyscy rozlokowali się wygodnie the passengers settled down in the compartmentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozlok|ować
-
12 rozmieszczeni|e
Ⅰ sv ⇒ rozmieścić Ⅱ n sgt (populacji, gatunków) distribution; (ustawienie, ułożenie) arrangement; (na stronie) layout- rozmieszczenie surowców naturalnych na świecie the distribution of natural resources in the world- rozmieszczenie sił nieprzyjaciela the positions of enemy forcesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmieszczeni|e
-
13 wojsk|o
n 1. (siły zbrojne) army, the armed forces; (oddziały armii) forces, (military) units- regularne wojsko regular army- pójść do wojska to go into the army- sprawować polityczną kontrolę nad wojskiem to exercise political control over the military- rozmieścić wojsko na danym terenie to position troops within a given area2. sgt pot. (grupa żołnierzy) soldiers- wojsko wracało z ćwiczeń the soldiers were returning from military exercises3. sgt pot. (obowiązkowa służba wojskowa) national service- □ wojska lądowe the army- wojska lotnicze the air force- wojska pancerne armoured troopsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wojsk|o
См. также в других словарях:
rozmieścić — dk VIa, rozmieścićmieszczę, rozmieścićścisz, rozmieścićmieść, rozmieścićścił, rozmieścićmieszczony rozmieszczać ndk I, rozmieścićam, rozmieścićasz, rozmieścićają, rozmieścićaj, rozmieścićał, rozmieścićany «wyznaczyć każdemu miejsce; umieścić,… … Słownik języka polskiego
rozmieścić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. rozmieszczać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozmieszczać się – rozmieścić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} o zbiorze istot: zajmować gdzieś miejsca, rozlokowywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Młodzież rozmieściła się na polu namiotowym. Goście rozmieścili się przy stołach. Osadnicy rozmieszczali się nad rzeką. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozmieszczać — → rozmieścić … Słownik języka polskiego
rozstawić — dk VIa, rozstawićwię, rozstawićwisz, rozstawićstaw, rozstawićwił, rozstawićwiony rozstawiać ndk I, rozstawićam, rozstawićasz, rozstawićają, rozstawićaj, rozstawićał, rozstawićany 1. «postawić wiele osób lub rzeczy w różnych miejscach, rozmieścić… … Słownik języka polskiego
roztasować — dk IV, roztasowaćsuję, roztasowaćsujesz, roztasowaćsuj, roztasowaćował, roztasowaćowany roztasowywać ndk VIIIa, roztasowaćowuję, roztasowaćowujesz, roztasowaćowuj, roztasowaćywał, roztasowaćywany, rzad. «rozłożyć, rozmieścić, rozlokować,… … Słownik języka polskiego
rozmieszczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozmieszczaćam, rozmieszczaća, rozmieszczaćają, rozmieszczaćany {{/stl 8}}– rozmieścić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, rozmieszczaćmieszczę, rozmieszczaćci, rozmieszczaćmieść, rozmieszczaćmieszczony {{/stl 8}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
autoserwis — m IV, D. u, Ms. autoserwissie 1. blm «techniczna obsługa pojazdów mechanicznych, głównie samochodów» Autoserwis ajencyjny. Korzystać z autoserwisu. 2. lm M. y pot. «punkt technicznej obsługi samochodowej» Naprawić samochód w autoserwisie.… … Słownik języka polskiego
obsadzić — dk VIa, obsadzićdzę, obsadzićdzisz, obsadzićsadź, obsadzićdził, obsadzićdzony obsadzać ndk I, obsadzićam, obsadzićasz, obsadzićają, obsadzićaj, obsadzićał, obsadzićany 1. «sadząc drzewa, krzewy, kwiaty itp. rozmieścić je tak, aby rosły wzdłuż… … Słownik języka polskiego
odwód — m IV, D. odwódwodu, Ms. odwódwodzie; lm M. odwódwody wojsk. «oddział, oddziały wydzielone jako rezerwa z podstawowego składu wojsk, nie zaangażowane w początkowej fazie walk, przeznaczone do wykonania nagłych zadań wyłonionych w toku walki;… … Słownik języka polskiego
porozmieszczać — dk I, porozmieszczaćam, porozmieszczaćasz, porozmieszczaćają, porozmieszczaćaj, porozmieszczaćał, porozmieszczaćany «rozmieścić gdzieś kolejno wiele osób lub rzeczy» Porozmieszczać bagaże na półkach. Porozmieszczać wojsko na kwaterach … Słownik języka polskiego