-
61 stuleci|e
n (G pl stuleci) 1. (sto lat) century- w poprzednim/naszym stuleciu last/in our century- po upływie stulecia a century later- zima stulecia the hardest winter of the century2. (setna rocznica) centenary (czegoś of sth)- w stulecie jego urodzin on the centenary of his birthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stuleci|e
-
62 sześćdziesięcioleci|e
n 1. (rocznica) sixtieth anniversary 2. (okres) sixty years, sixty-year periodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sześćdziesięcioleci|e
-
63 sześćsetleci|e
n 1. (rocznica) six-hundredth anniversary 2. (okres) six hundred yearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sześćsetleci|e
-
64 trzechsetleci|e
n (G pl trzechsetleci) 1. (rocznica) tercentenary, tricentennial- trzechsetlecie urodzin/śmierci sławnego pisarza the tercentenary of the birth/death of a famous writer2. (trzysta lat) three hundred yearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzechsetleci|e
-
65 trzechsetletni
adj. [zabytek] three-hundred-year-old attr.- trzechsetletnia rocznica the tercentenaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzechsetletni
-
66 trzechsetn|y
Ⅰ num. ord. [widz, dzień] three hundredth- trzechsetna rocznica the tercentenaryⅡ adj. [część] three hundredth Ⅲ trzechsetna f (w ułamkach) three hundredth- siedem trzechsetnych seven three hundredthsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzechsetn|y
-
67 trzydziestoleci|e
n (G pl trzydziestoleci) 1. (okres) thirty years- w tym roku pisarz obchodzić będzie trzydziestolecie twórczości this year the writer will celebrate thirty years of his work- to jedna z najlepszych powieści ostatniego trzydziestolecia it’s one of the best novels of the past three decades2. (rocznica) thirtieth anniversary- trzydziestolecie ślubu the thirtieth wedding anniversaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzydziestoleci|e
-
68 tysiącleci|e
n 1. (okres) millennium, millenary- kilka tysiącleci w dziejach Ziemi a few thousand years a. millennia in the history of the Earth- świat u schyłku drugiego tysiąclecia the world at the end of the second millennium2. (rocznica) millennium, millenaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tysiącleci|e
-
69 tysięczn|y
Ⅰ num. ord. [klient, strona, rocznica] thousandth Ⅱ adj. 1. (równy jednej tysięcznej) [jednostka, część] thousandth; [ułamek] millesimal 2. (zawierający tysiąc) [zbiór, grupa] millenary 3. (równy kilku tysiącom) [tłum, armia] several-thousand-strong- tysięczne długi debets amounting to thousands of zlotys/poundsⅢ tysięczna f thousandth, millesimal- dwie tysięczne ampera two thousandths of an ampereThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tysięczn|y
-
70 urodzin|y
plt (G urodzin) 1. (rocznica) birthday- dziś są moje urodziny today is my birthday- ja nie obchodzę urodzin I don’t celebrate my birthday2. (przyjęcie) birthday party- wpadnij do mnie na urodziny! come round for my birthday (party)!3. (narodziny dziecka) birth- wzrasta liczba urodzin the number of births is risingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urodzin|y
-
71 wypa|ść1
pf — wypa|dać2 impf (wypadnę, wypadniesz, wypadł, wypadła, wypadli — wypadam) vi 1. (wylecieć) [włosy, zęby] to fall out- wypaść komuś z rąk [koperta, szklanka] to slip out of sb’s grasp- wypaść za burtę to fall overboard- wypaść przez okno to fall out of the window2. (ukazać się nagle) [osoba, zwierzę] to run out, to dash out; [pojazd] to come out (at full speed) (z czegoś of sth)- pociąg wypadł z tunelu a train came out of a tunnel at full speed3. (wydarzyć się) [rocznica, święto, wydarzenie] (podając dzień, datę) to fall- w tym roku moje urodziny wypadają we wtorek this year my birthday falls on a Tuesday- Wielkanoc nie zawsze wypada w marcu Easter is not necessarily in March- najtrudniejszy odcinek biegu wypadnie w lesie the most difficult part of the race will be the forest4. (przytrafić się) nie przyszedł, bo wypadł mu dyżur he didn’t come because he was on duty- wypadło mu ważne spotkanie he had to go to an important meeting- coś im wypadło i… something came up and…- tak wypadło, że… it fell out that- kiedy wypada na mnie siedzenie przy dzieciach? when is it my turn to do the babysitting?- przyjdę, jeżeli (mi) nic nie wypadnie I’ll come, if nothing prevents it a. me- ciągnęliśmy losy i wypadło na mnie we drew lots and it fell to me5. (okazać się) to come out, to work out- dziennikarz/wywiad wypadł dobrze/słabo the journalist/interview came out well/poorly- wszystko wypadło dobrze everything came a. turned out well- kanclerz dobrze wypada jako mówca/w telewizji the Chancellor comes out well as a speaker/on television- nie wypadło to tak, jak planowano/obiecano it didn’t work out as planned/promised6. (wynikać z rachunku) [rezultat, cyfra] to come out, to work out (at)- ile na mnie wypada? what is my share?- na każdego członka wypada składka w wysokości 40 złotych each member’s contribution works out at 40 zlotys- na jeden namiot wypadały dwie osoby there were two poeple to one a. every tent■ wypaść z kursu Transp. [autobus, tramwaj, pociąg] to be cancelled- jeden autobus wypadnie (z kursu) i już nie zdążysz do szkoły one bus is cancelled and you’ll be late for school- wypaść z planu [projekt, inwestycja, budowa] (zostać przesuniętym) to be rescheduled, to be put back; (zostać skreślonym) to be scrapped- wypaść z trasy (podczas wyścigów, zawodów) [koń, samochód] to go off course- wypaść z czyichś łask przest. to fall from grace with sb- wypaść z roli to step out of lineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypa|ść1
-
72 zbie|gnąć
zbie|c, zbie|gnąć pf — zbie|gać1 impf (zbiegnę, zbiegniesz, zbiegł, zbiegła, zbiegli — zbiegam) Ⅰ vi 1. (na dół) to run- zbiec ze zbocza to run down the slope- zbiec po schodach to run down the stairs- ścieżka zbiegała stromo w kierunku jeziora the path ran steeply down towards the lake- stok zbiegający łagodnie ku rzece a slope running gently down towards the river2. (uciec) to flee- zbiec z miejsca wypadku to flee the scene- zbiec z więzienia/niewoli to escape from prison/captivity3. (minąć) [czas] to pass- popołudnie zbiegło nam na czytaniu listów we spent the afternoon reading lettersⅡ zbiec się — zbiegać się 1. (zgromadzić się) to come running- ze wszystkich stron zbiegli się ludzie people came running from all directions2. (połączyć się) [linie] to meet- ulice zbiegają się w rynku the streets meet at the market square- brwi zbiegające się u nasady nosa eyebrows meeting over the nose3. (wystąpić w tym samym czasie) [wydarzenia] to coincide (z czymś with sth)- otwarcie fabryki zbiegło się z wybuchem wojny the opening of the factory coincided with the outbreak of the war- jej urodziny zbiegają się z naszą rocznicą ślubu her birthday coincides with our wedding anniversary4. (skurczyć się) [ubranie] to shrink- zbiec się w praniu to shrink in the washThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbie|gnąć
-
73 zbie|c
zbie|c, zbie|gnąć pf — zbie|gać1 impf (zbiegnę, zbiegniesz, zbiegł, zbiegła, zbiegli — zbiegam) Ⅰ vi 1. (na dół) to run- zbiec ze zbocza to run down the slope- zbiec po schodach to run down the stairs- ścieżka zbiegała stromo w kierunku jeziora the path ran steeply down towards the lake- stok zbiegający łagodnie ku rzece a slope running gently down towards the river2. (uciec) to flee- zbiec z miejsca wypadku to flee the scene- zbiec z więzienia/niewoli to escape from prison/captivity3. (minąć) [czas] to pass- popołudnie zbiegło nam na czytaniu listów we spent the afternoon reading lettersⅡ zbiec się — zbiegać się 1. (zgromadzić się) to come running- ze wszystkich stron zbiegli się ludzie people came running from all directions2. (połączyć się) [linie] to meet- ulice zbiegają się w rynku the streets meet at the market square- brwi zbiegające się u nasady nosa eyebrows meeting over the nose3. (wystąpić w tym samym czasie) [wydarzenia] to coincide (z czymś with sth)- otwarcie fabryki zbiegło się z wybuchem wojny the opening of the factory coincided with the outbreak of the war- jej urodziny zbiegają się z naszą rocznicą ślubu her birthday coincides with our wedding anniversary4. (skurczyć się) [ubranie] to shrink- zbiec się w praniu to shrink in the washThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbie|c
-
74 stulecie stule·cie
-cia, -cia; gen pl -cint1) (= sto lat) century2) (= rocznica, obchody) centenary
См. также в других словарях:
rocznica — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc {{/stl 8}}{{stl 7}} dzień następujący równo w rok (dwa, trzy itp.) po jakimś wydarzeniu; fakcie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rocznica śmierci. Dziesiąta rocznica ślubu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rocznica — ż II, DCMs. rocznicacy; lm D. rocznicaic «dzień przypadający dokładnie w rok, dwa, trzy itp. lata po jakimś fakcie, zdarzeniu» Narodowa, państwowa rocznica. Pierwsza rocznica ślubu. Czcić, święcić, obchodzić rocznicę czegoś … Słownik języka polskiego
rocznica — Okrągła rocznica zob. okrągły 1 … Słownik frazeologiczny
Памятные монеты 2 злотых — 2 злотых, памятные монеты (Польша) Номинал: 2 злотых … Википедия
Памятные монеты 10 злотых — 10 злотых, памятные монеты (Польша) Номинал: 10 злотых … Википедия
Commemorative coins of Poland: 2008 — Main article: Commemorative coins of Poland Poland has a rich selection of Gold and Silver commemorative coins. In the year 2008 coins were launched in the series: Animals of the World , Monuments of Material Culture in Poland (previously Castles … Wikipedia
Commemorative coins of Poland: 2009 — Main article: Commemorative coins of Poland In the year 2009 coins were issued in the series: History of the Polish Cavalry , Animals of the World , Poland’s path to liberation , History of Polish Popular Music , Polish Painters and various… … Wikipedia
Commemorative coins of Poland: 1999 — Main article: Commemorative coins of Poland Poland has a rich selection of Gold and Silver commemorative coins. In the year 1999 coins were launched in the series: Polish Travelers and Explorers , Animals of the World , Polish kings and princes … Wikipedia
Commemorative coins of Poland: 2007 — Main article: Commemorative coins of Poland Poland has a rich selection of Gold and Silver commemorative coins. In the year 2007 coins were launched in the series: Animals of the World , Polish Travelers and Explorers , History of the Polish… … Wikipedia
Ходзько, Игнатий — польский поэт, вице президент Комитета по улучшению быта крестьян Виленской губернии, род. в 1794 г., умер в своем имении Дзевентнах Виленской губернии 1 августа 1861 г.; на десятом году от роду он был отдан в школу в местечке Боруне, откуда в… … Большая биографическая энциклопедия
Резня Львовских профессоров — Монумент расстрелянным в 1941 году представителям польской интеллигенции Убийство львовских профессоров массовые убийства представителей польской интеллигенции Львова (около 45 польских учёных и преподавателей, в основном Львовского университета … Википедия