-
21 counter-revolutionary
-
22 ♦ cultural
♦ cultural /ˈkʌltʃərəl/a.1 culturale: cultural identity, identità culturale; cultural environment, ambiente culturale; cultural events, avvenimenti culturali● cultural anthropology, antropologia culturale □ cultural attaché, addetto culturale ( di ambasciata) □ cultural desert, deserto culturale □ cultural diversity, multiculturalismo □ (stor.) the Cultural Revolution, la Rivoluzione culturale ( in Cina, nel 1966)culturally avv. -
23 ■ deal with
■ deal withv. i. + prep.1 occuparsi di, affrontare: to deal with a problem, affrontare un problema; to deal with complaints, occuparsi dei reclami; DIALOGO → - Mailing list- I can deal with your enquiry right away, posso occuparmi subito della Sua richiesta2 (fam.: di solito introdotto da can, cannot, ecc.) accettare, convivere con ( una situazione): If you can't change the situation, you'll have to learn to deal with it, se non puoi cambiare la situazione, devi imparare a conviverci; I can't deal with my mother-in-law living next door, non riesco ad accettare che mia suocera viva nella casa accanto3 fare affari, trattare con: We've stopped dealing with that firm, abbiamo smesso di fare affari con quella ditta4 trattare; avere a che fare con (q.): They're nice people to deal with, è gente con cui è piacevole avere a che fare; to deal fairly with sb., trattare q. equamente (o con giustizia)5 trattare, occuparsi di: science deals with facts, la scienza si occupa di fatti concreti; The book deals with the origins of the Russian revolution, il libro tratta delle origini della rivoluzione russa6 (fam.) fare i conti con (q.); sistemare (q.): I'll deal with you later, con te faccio i conti dopo! -
24 French
[frentʃ] 1. 2.1) (people)the French — + verbo pl. i francesi
2) (language) francese m.3.pardon my French — scherz. scusate il linguaggio
••to take French leave — filarsela all'inglese, tagliare la corda
* * *[fren ](potato chips.) patatine fritte* * *[frɛntʃ]1. adjfrancese, (lesson, teacher etc) di francese2. n1) (language) francese m2)the French npl — i francesi* * *French /frɛntʃ/A a.2 di (lingua) francese: French lessons [teacher], lezioni [insegnante] di franceseB n.● French beans, fagiolini (verdi) □ French bread, pane francese; baguette (franc.) □ French Canadian, franco-canedese; canadese francofono □ French chalk, gesso (o pietra) da sarto □ French cuff, polsino doppio □ ( grafica) French curve, curvilineo □ ( USA) French door = French window ► sotto □ (edil.) French drain, vespaio □ French dressing, vinaigrette (franc.); (in USA, anche) condimento per insalata a base di maionese e ketchup □ ( USA) French fries, patatine fritte ( a bastoncino) □ (mus.) French horn, corno a pistoni; corno francese □ French kiss, bacio in bocca; bacio con la lingua □ ( ricamo) French knot, punto nodo □ (fam.) French letter, preservativo; profilattico □ French loaf, filone (di pane) francese; filoncino; baguette (franc.) □ (tecn.) French polish, vernice a spirito a base di gommalacca ( per mobili) □ French polisher, verniciatore con la gommalacca; lucidatore (di mobili) □ French press, caffettiera ( a pressione-infusione) □ (stor.) the French Revolution, la Rivoluzione francese □ (geogr.) the French Riviera, la Costa azzurra □ (edil.) French roof, tetto a mansarda □ French roll, chignon a banana □ ( sartoria) French seam, cucitura con gli orli ripiegati all'interno □ French toast, fetta di pane passata in un miscuglio di uovo e latte e fritta □ (edil.) French window, portafinestra □ (fam.) Excuse (o Pardon) my French, con licenza parlando □ (GB, antiq.) to take French leave, andarsene alla chetichella; tagliare la corda (fam.); filarsela all'inglese (fam.).* * *[frentʃ] 1. 2.1) (people)the French — + verbo pl. i francesi
2) (language) francese m.3.pardon my French — scherz. scusate il linguaggio
••to take French leave — filarsela all'inglese, tagliare la corda
-
25 ♦ green
♦ green /gri:n/A a.1 verde; acerbo; immaturo; non secco: a green blouse, una camicetta verde; green grass, erba verde; green peaches, pesche ancora verdi (o acerbe); green wood, legna verde2 (fig.) verde; giovane; fresco; nuovo; vigoroso; vivido: in my green years, nei miei verdi anni; Recollections of his youth were still green in his mind, i ricordi della giovinezza erano ancora freschi (o vividi) nella sua mente; (edil.) green mortar, malta fresca; a green wound, una ferita fresca (o ancora aperta)3 (fig.) inesperto; ingenuo; di primo pelo; novellino; non specializzato: a green hand, un lavorante inesperto; green labour, manodopera non specializzata4 ( di stagione, ecc.) mite; senza neve: a green December, un dicembre mite; a green Christmas, un Natale senza neve7 (polit.) – Green, verde: the Green Party, il partito dei verdi; i verdi; to vote green, votare per i verdi8 (ecol.) verde; ecologico; a basso impatto ambientale: green technology, tecnologia a basso impatto ambientale; tecnologia verde; (fin.) green investing, investimento verde; green certificates, certificati verdiB n.1 [cu] (color) verde; (il) verde: Green is my favourite colour, il verde è il mio colore preferito; emerald green, verde smeraldo; olive green, verde oliva; a girl dressed in green, una ragazza vestita di verde; to wear green, vestire di verde2 prato; spiazzo erboso; verde pubblico; campo ( da gioco): a village green, lo spiazzo erboso al centro d'un villaggio; bowling green, campo per il gioco delle bocce; golf green, campo da golf3 (pl.) ortaggi, erbe, verdura; fogliame, fronde, ramoscelli: Christmas greens, fronde e ramoscelli ( d'abete e d'agrifoglio) per decorazioni natalizie● (fig. fam.) to be green around the gills ► gill (1) □ (fam. USA) green back ► greenback □ (bot.) green beans, fagiolini verdi □ green belt, ( urbanistica) zona verde; verde (attrezzato); (meteor.) zona priva di gelate □ the Green Berets, i Berretti Verdi ( forze speciali dell'esercito USA e ingl.) □ green-blue, verdazzurro □ green card, (ass., autom.) carta verde; (in GB) carta d'identità per portatori di handicap ( in attesa di occupazione); ( USA) permesso d'entrata in USA ( per lavoratori stranieri) □ green cheese, formaggio fresco; ( anche) formaggio alle erbe □ (fig.) green-collar workers, colletti verdi ( chi lavora nel settore dell'ecologia) □ green crop, erba, foraggio verde □ (in GB) the Green Cross Code, il Codice di Educazione Stradale ( per i bambini che attraversano la strada) □ (zool.) green drake ( Ephemera vulgata), effimera □ green earth, terra verde; terra di Verona □ green-eyed, dagli occhi verdi; (fig.) geloso, invidioso □ (lett. o scherz.) the green-eyed monster, la gelosia; ( anche) l'invidia □ (fam.) green fingers, abilità nel giardinaggio; il pollice verde (fig.): to have green fingers, avere il pollice verde □ ( sport, ecc.) green flag, bandierina verde □ green food, ortaggi; erbe; verdura □ ( ciclismo) green jersey, maglia verde □ (fam. GB) green-ink letter, lettera di un eccentrico ( scritta a un giornale, per lamentarsi di qc.) □ green light, (autom.) (luce) verde; (fig. fam.) via libera, autorizzazione: when the light turns green, quando viene il verde; a semaforo verde □ (trasp.) Green Line coach, autobus della linea verde ( a Londra: nel raggio di 65 kilometri dal centro) □ (zool.) green linnet ( Chloris chloris), verdone □ green lumber, legname non stagionato □ (agric.) green manure, sovescio □ (fam. USA) green money, cartamoneta; banconote □ (zool.) green monkey ► grivet □ (in USA) the Green Mountain State, lo Stato del Vermont □ ( USA) green onion, cipolla fresca; cipollotto □ ( a Oxford) green pages, ‘pagine verdi’ ( pubblicazione periodica, e gratuita, dell'Università, con le cattedre e i posti di docente disponibili) □ green paper, (polit.) libro verde; fascicolo di proposte del governo inglese (canadese, ecc.) al parlamento; (fam. USA) banconote; soldi □ (zool., dial.) green peak ( Picus viridis), picchio verde □ green pepper, pepe verde (o di Caienna) □ (fin.) green pound, sterlina verde □ (fam. USA) green power, il potere del denaro □ (agric.) the green revolution, la rivoluzione verde □ ( surf) green room, tunnel d'acqua □ green salad, insalata verde □ ( slang USA) green slip, lettera di licenziamento □ green stuff, fogliame, vegetazione; ortaggi, erbe, verdura □ green table, tavolo (o tappeto) verde; tavolo da gioco □ green tea, tè verde □ ( USA) green thumb = green fingers ► sopra □ (chim.) green vitriol, solfato ferroso; vetriolo verde □ green with envy [with jealousy], verde d'invidia [di gelosia] □ (zool.) green woodpecker ( Picus viridis), picchio verde □ (fig.) to be in the green (o in the green tree), essere vegeto e robusto; essere fresco e vigoroso □ to keep sb. 's memory green, tener vivo il ricordo di q. □ (fam.) Do you see any green in my eye?, ti sembro proprio tanto ingenuo? □ I'm not so green, non sono (mica) nato ieri.(to) green /gri:n/A v. t.1 rendere verde; inverdireB v. i.diventar verde; verdeggiare. -
26 ♦ industrial
♦ industrial /ɪnˈdʌstrɪəl/A a.1 industriale: (stor.) the Industrial Revolution, la rivoluzione industriale; an industrial school, una scuola industriale; an industrial power, una potenza industrialeB n.● industrial accident = industrial injury ► sotto □ industrial action, agitazione (o azione) sindacale □ industrial alcohol, alcol per uso industriale □ (econ.) industrial area, regione (o zona) industriale □ (econ.) industrial concentration, concentrazione industriale □ (leg., in GB) industrial court, tribunale per le controversie di lavoro □ (agric.) industrial crop, coltura industriale □ industrial design, industrial design □ an industrial disease, una malattia professionale □ (econ.) industrial disputes, conflitti del lavoro; vertenze sindacali □ (ind.) industrial emissions, scarichi industriali □ industrial estate, zona industriale □ (econ.) industrial goods, beni strumentali □ industrial injury, infortunio sul lavoro □ industrial injury legislation, legislazione infortunistica □ industrial law, diritto del lavoro □ industrial medicine, medicina del lavoro □ (econ.) industrial output, produzione industriale □ ( USA) industrial park = industrial estate ► sopra □ (econ.) industrial production index, indice della produzione industriale □ (leg.) industrial property, proprietà (o privativa) industriale □ industrial relations, relazioni industriali □ (polit.) industrial relations act, legislazione antisciopero □ industrial reorganization, riconversione industriale □ industrial safety, sicurezza sul lavoro □ industrial site, zona industriale ( d'una città) □ ( anche scherz.) industrial strength, di potenza industriale; potentissimo: industrial strength adhesive, adesivo di potenza industriale □ industrial union, sindacato di un'industria. -
27 managerial
[ˌmænɪ'dʒɪərɪəl]* * *managerial /mænɪˈdʒɪərɪəl/a.di direttore ( d'azienda); della direzione ( d'affari); direttivo; dirigenziale; gestionale; manageriale: managerial responsibility, responsabilità di direttore (o della direzione); managerial qualities, capacità direttive (o manageriali); managerialità; managerial innovations, innovazioni gestionali; (econ.) the managerial revolution, la rivoluzione manageriale● the managerial class, la classe dei dirigenti d'azienda.* * *[ˌmænɪ'dʒɪərɪəl] -
28 peasantry
-
29 ♦ representation
♦ representation /rɛprɪzɛnˈteɪʃn/n.1 [u] (leg., polit.) rappresentanza: legal representation, rappresentanza legale; proportional representation, rappresentanza proporzionale2 [uc] rappresentazione; descrizione: The novel is an accurate representation of the Russian revolution, il romanzo è una descrizione fedele della Rivoluzione russa; The wolf in the painting is a representation of evil and deceit, il lupo nel dipinto raffigura il male e l'inganno4 asserzione: according to his own representations, secondo le sue asserzioni (o dichiarazioni); stando a quel che dice lui5 (mat.) rappresentazione. -
30 Rev
-
31 SAR
SARsigla3 (telef., med., specific absorption rate) SAR (tasso specifico di assorbimento delle radiazioni emesse dai telefoni cellulari). -
32 ♦ spirit
♦ spirit /ˈspɪrɪt/n.1 [uc] spirito; anima: the Holy Spirit, lo Spirito Santo; ( Bibbia) The spirit is willing but the flesh is weak, lo spirito è forte ma la carne è debole; I'll be with you in spirit if not in body, sarò con voi in ispirito se non fisicamente; choice spirits, spiriti eletti; the poor in spirit, i poveri di spirito; one of the leading spirits of the French Revolution, uno degli spiriti animatori della Rivoluzione francese; kindred spirits, anime gemelle2 spirito; spettro; fantasma: the abode of spirits, la dimora degli spiriti; il regno delle ombre; to raise a spirit, evocare uno spirito; an evil spirit, uno spirito maligno3 [u] spirito; ardore; forza d'animo; vigore; brio: Show a little spirit!, mostra un po' di forza d'animo!; fatti coraggio!; to break sb. 's spirit, fiaccare lo spirito di q.; fighting spirit, spirito combattivo4 (pl.) condizione di spirito; stato d'animo; umore; morale: to keep up one's spirits, tenersi su di morale; non perdersi d'animo; to be in high spirits, essere su di morale; essere di buonumore (o pieno d'entusiasmo); to be in low spirits (o to be out of spirits) essere giù di morale; essere abbattuto (o depresso); to raise sb. 's spirits, confortare q.; incoraggiare q.; to lift (o to revive) sb. 's spirits, sollevare (o tirare su) il morale a q.6 [u] spirito; significato; intendimento; essenza; sostanza: the spirit of the law, lo spirito della legge; the spirit of the times, lo spirito del tempo● (chim.) spirit blue, blu di anilina □ spirit lamp, lampada a spirito □ (edil., ecc.) spirit level, livella a bolla d'aria □ spirits of ammonia, ammoniaca ( in soluzione) □ spirits of camphor, olio essenziale (o essenza) di canfora □ (econ.) spirit of enterprise, spirito d'impresa; intraprendenza □ spirits of hartshorn, ammoniaca liquida □ spirits of salt, acido cloridrico □ spirits of turpentine, essenza di trementina; acquaragia □ spirit paint, vernice a spirito □ spirit rapper, evocatore di spiriti; spiritista □ ( occultismo) spirit rapping, tiptologia; il dare colpi ( del tavolino a tre gambe); spiritismo □ spirit stove, fornello a spirito □ the spirit trade, il commercio dei liquori □ spirit varnish = spirit paint ► sopra □ to recover one's spirits, rianimarsi; riprendere coraggio □ to take st. in the wrong spirit, prendere qc. in mala parte.(to) spirit /ˈspɪrɪt/v. t. ( di solito to spirit up)1 animare; incoraggiare; spronare; incitare2 rallegrare; rianimare; ravvivare● to spirit off (o away), far sparire (come) per incanto; rapire; trafugare; portare via all'insaputa di tutti. -
33 threshold
['θreʃəʊld, -həʊld]nome soglia f. (anche fig.)on the threshold of — alle soglie di [ new era]
* * *['Ɵreʃəuld]1) ((a piece of wood or stone under) a doorway forming the entrance to a house etc: He paused on the threshold and then entered.) soglia2) (beginning: She is on the threshold of a brilliant career.) soglia* * *threshold /ˈɵrɛʃəʊld/n.1 (edil.) soglia ( anche fig.); limitare: to cross the threshold, varcare la soglia; (psic.) threshold of consciousness, soglia della coscienza; on the threshold of life, sulla soglia della vita2 (elettron., fis., mat., ecc.) soglia: wage threshold, soglia salariale; pain threshold, soglia del dolore● (econ.) threshold price, prezzo di soglia; prezzo d'entrata □ (metall.) threshold treatment, trattamento limite □ (comput.) threshold value, valore di soglia □ (fin.) to be below the threshold of VAT, essere esenti dall'IVA □ on the threshold of revolution, alla vigilia d'una rivoluzione □ on the threshold of war, sull'orlo della guerra.* * *['θreʃəʊld, -həʊld]nome soglia f. (anche fig.)on the threshold of — alle soglie di [ new era]
-
34 ■ throw together
■ throw togetherv. t. + avv.1 mettere insieme alla svelta; raccogliere in fretta: to throw one's clothes together, raccogliere i vestiti in fretta2 costruire (comporre, scrivere, ecc.) alla meglio; raffazzonare; improvvisare: to throw together a meal, improvvisare un pasto3 far incontrare (per caso): They were thrown together by the revolution, fu la rivoluzione a farli incontrare. -
35 born **** adj
[bɔːn]to be born — (also), fig nascere
a Roman born and bred — un romano di Roma, un romano doc
the revolution was born of the workers' discontent — la rivoluzione scaturì dallo scontento degli operai
a born actor/musician — un attore/musicista nato
-
36 foment fo·ment vt
[fə'mɛnt](frm: trouble, discord, revolution) fomentare, Med applicare impacchi caldi -
37 lead *****
I [liːd] led vb: pt, pp1. vt1) (conduct) condurrehe is easily led — si lascia facilmente convincere or influenzare
2) (be the leader of: government) essere a capo di, (party) essere alla guida or a capo di, (expedition, movement) guidare, (revolution) capeggiare, (team) capitanare, (league, procession) essere in testa a, (orchestra) Brit essere il primo violino di, Am dirigereto lead the field — essere in testa, fig essere all'avanguardia nel campo
3) (life, existence) condurre4) (induce) indurre, portareto lead sb to believe that... — far credere a qn che...
it led me to the conclusion that... — mi ha portato alla conclusione che...
2. vi1) (go in front) andare avanti, Cards essere di mano2) (in match, race) essere in testa3) (street, corridor) portare4)to lead to — portare aone thing led to another... — una cosa tira l'altra...
3. n1) (front position) posizione f di testa, (distance, time ahead) vantaggioto be in the lead Sport — essere in testa, fig essere all'avanguardia
to be in the lead by 5 points to 4 — condurre or essere in testa per 5 a 4
to take the lead Sport — passare in testa, fig prendere l'iniziativa
it's your lead Cards — sei tu di mano
2) Elec filo (elettrico)3) (for dog) guinzaglio4) (clue) indizio, pista5) Theatre parte f or ruolo principalemale/female lead — protagonista m/f maschile/femminile
•- lead off- lead onII [lɛd]1. n2. adj -
38 spin ***
[spɪn] spun or span vb: pt spun pp1. n1) (revolution) giroto give sth a long/short spin — (in washing machine) fare una centrifuga completa/ridotta
2) (on ball) effetto3) Aerto go into a spin — discendere in avvitamento, Auto fare un testa-coda
4)to go for a spin — fare un giretto5) Pol reinterpretazione fto put a new/different spin on sth — presentare qc da un'angolazione nuova/diversa
2. vt2) (cotton, wool) filare, (subj: spider) tessere3. vi1) filare•- spin out -
39 in the making
(being made or formed at this very moment: A revolution is in the making.) in corso -
40 revolutionary
[ˌrevə'luːʃənərɪ] [AE -nerɪ] 1.aggettivo rivoluzionario2.nome rivoluzionario m. (-a)* * *1) (involving or causing great changes in ideas, methods etc: a revolutionary new process for making paper.) rivoluzionario2) (of a revolution against a government etc: revolutionary activities.) rivoluzionario* * *[ˌrevə'luːʃənərɪ] [AE -nerɪ] 1.aggettivo rivoluzionario2.nome rivoluzionario m. (-a)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
révolution — [ revɔlysjɔ̃ ] n. f. • 1267 « achèvement d un cycle; écoulement d une période de temps »; bas lat. revolutio « déroulement » I ♦ Mouvement en courbe fermée. 1 ♦ Retour périodique d un astre à un point de son orbite; par ext. Marche, mouvement d… … Encyclopédie Universelle
Revolution 1 — Revolution (chanson) Pour les articles homonymes, voir Revolution. Revolution Single par The Beatles Face A Hey Jude Face B … Wikipédia en Français
Revolution 9 — Recorded composition by The Beatles from the album The Beatles Released 22 November 1968 Recorded May–June 1968 EMI Studios, London Genre Musi … Wikipedia
Revolution — Révolution (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Revolution — Rev o*lu tion, n. [F. r[ e]volution, L. revolutio. See {Revolve}.] 1. The act of revolving, or turning round on an axis or a center; the motion of a body round a fixed point or line; rotation; as, the revolution of a wheel, of a top, of the earth … The Collaborative International Dictionary of English
Revolution 9 — Saltar a navegación, búsqueda «Revolution 9» Canción de The Beatles Álbum The Beatles Publicación 22 de noviembre de 1 … Wikipedia Español
Revolution 9 — Исполнитель The Beatles Альбом Белый альбом Дата выпуска 22 ноября 1968 Дата записи … Википедия
Revolution OS — Revolution OS … Википедия
revolution — rev‧o‧lu‧tion [ˌrevəˈluːʆn] noun [countable] a complete change in ways of thinking, methods of working etc: revolution in • Computer technology has caused a revolution in working practices. revolutionary adjective : • revolutionary advances in… … Financial and business terms
Revolution — Saltar a navegación, búsqueda El término inglés Revolution (‘revolución’) puede hacer referencia a alguno de los siguientes significados: Revolution , canción de la banda británca The Beatles; Revolution , canción de la banda The Veronicas;… … Wikipedia Español
Revolution — (революция) может означать: Музыка Revolution альбом Running Wild, выпущенный в 2000 году Revolution альбом Insolence, выпущенный в 2001 году Revolution альбом Lacrimosa, выпущенный в 2012 году, и одноимённая песня из него.… … Википедия