Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

(review)

  • 1 review

    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) κριτική
    2) (an inspection of troops etc.) επιθεώρηση
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) επανάληψη
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) γράφω κριτική/ επιθεωρώ
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) αναθεωρώ, επανεξετάζω
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) κάνω επανάληψη

    English-Greek dictionary > review

  • 2 Review

    v. trans.
    Scrutinize: P. and V. ἐξετάζειν, ἐπισκοπεῖν, σκοπεῖν, διασκοπεῖν, ἐρευνᾶν; see Examine.
    Review in words, narrate: P. and V. ἐξηγεῖσθαι, διέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, Ar. and P. διηγεῖσθαι, διεξέρχεσθαι; see Narrate.
    Contemplate: P. and V. θεωρεῖν, θεᾶσθαι, ἀθρεῖν.
    Review (troops, fleet, etc.): P. and V. ἐξετάζειν, P. θεωρεῖν (Xen.), θεᾶσθαι (Xen.).
    Reconsider: P. ἐπανασκοπεῖν.
    ——————
    subs.
    Examination: P. and V. σκέψις, ἡ, P. ἐξέτασις, ἡ, ἐπίσκεψις, ἡ, V. ἔρευνα, ἡ.
    Narration: P. διήγησις, ἡ, διέξοδος, ἡ.
    Review ( of troops): P. ἐξέτασις, ἡ.
    Hold a review: P. ἐξέτασιν ποιεῖσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Review

  • 3 review

    1) αναθεωρώ
    2) ανασκόπηση
    3) ανασκοπώ
    4) κριτική

    English-Greek new dictionary > review

  • 4 Muster

    v trans.
    Collect: P. and V. συλλέγειν, συνγειν, ἀθροίζειν, συναθροίζειν, συγκαλεῖν, γείρειν, P. συναγείρειν.
    Review: P. and V. ἐξετάζειν.
    V. intrans. P. and V. συνέρχεσθαι, συνίστασθαι.
    Muster to the help of: Ar. and P. συμβοηθεῖν (ἐπ, acc. or εἰς, acc.).
    Muster up, met.: P. σαναγείρειν.
    ——————
    subs.
    P. and V. σύλλογος, ὁ, σύνοδος, ἡ, V. ἄθροισμα, τό.
    Act of mustering: P. and V. συλλογή, ἡ, ἄθροισις, ἡ.
    Review: P. ἐξέτασις, ἡ.
    Gathering the full muster of your friends: V. τῶν φίλων πλήρωμʼ ἀθροίσας (Eur., Ion, 663).
    In full muster: use adv., P. πανδημεί, πανστρατιᾷ, V. πανδημίᾳ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Muster

  • 5 Parade

    v. trans.
    Review: P. and V. ἐξετάζειν.
    Draw up: P. and V. τάσσειν.
    Show off: Ar. and P. ἐπιδεικνύναι (or mid.).
    V. intrans. Be drawn up for review: P. and V. ἐξετάζεσθαι, τάσσεσθαι.
    ——————
    subs.
    Of troops; P. ἐξέτασις, ἡ.
    Display: Ar. and P. ἐπδειξις, ἡ.
    Pomp: P. and V. σχῆμα, τό, πρόσχημα, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Parade

  • 6 Manœuvre

    subs.
    Scheme, plot: P. ἐπιβουλή, ἡ, P. and V. μηχνημα, τό, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό.
    Wise devise: P. and V. σόφισμα, τό.
    Practice: P. ἄσκησις, ἡ.
    Review ( of troops): P. ἐξέτασις, ἡ.
    Practice manœuvres ( with ships): P. ἀναπειρᾶσθαι (absol.) (Thuc. 7, 12).
    ( They thought) the Athenians would have no opportunity in the narrow space either of sailing round them or breaking their line, the part of their manœuvres on which they most relied: P. τοῖς Ἀθηναίοις οὐκ ἔσεσθαι σφῶν ἐν στενοχωρίᾳ οὔτε περίπλουν οὔτε διέκπλουν ᾧπερ τῆς τέχνης μάλιστα ἐπίστευον (Thuc. 7, 36).
    Counter manœuvre: P. ἀντιτέχνησις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Handle, control: P. and V. κυβερνᾶν.
    V. intrans. P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι; see Contrive.
    A large number of hoplites on both sides were manœuvring in a small space: P. ὁπλῖται ἀμφοτέρων οὐκ ὀλίγοι ἐν στενοχωρίᾳ ἀνεστρέφοντο (Thuc. 7, 44).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Manœuvre

  • 7 Manoeuvre

    subs.
    Scheme, plot: P. ἐπιβουλή, ἡ, P. and V. μηχνημα, τό, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό.
    Wise devise: P. and V. σόφισμα, τό.
    Practice: P. ἄσκησις, ἡ.
    Review ( of troops): P. ἐξέτασις, ἡ.
    Practice manœuvres ( with ships): P. ἀναπειρᾶσθαι (absol.) (Thuc. 7, 12).
    ( They thought) the Athenians would have no opportunity in the narrow space either of sailing round them or breaking their line, the part of their manœuvres on which they most relied: P. τοῖς Ἀθηναίοις οὐκ ἔσεσθαι σφῶν ἐν στενοχωρίᾳ οὔτε περίπλουν οὔτε διέκπλουν ᾧπερ τῆς τέχνης μάλιστα ἐπίστευον (Thuc. 7, 36).
    Counter manœuvre: P. ἀντιτέχνησις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Handle, control: P. and V. κυβερνᾶν.
    V. intrans. P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι; see Contrive.
    A large number of hoplites on both sides were manœuvring in a small space: P. ὁπλῖται ἀμφοτέρων οὐκ ὀλίγοι ἐν στενοχωρίᾳ ἀνεστρέφοντο (Thuc. 7, 44).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Manoeuvre

  • 8 Retrospect

    subs.
    Review, consideration: P. and V. σκέψις, ἡ, P. ἐπίσκεψις, ἡ.
    Memory: P. and V. μνήμη, ἡ, μνεία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Retrospect

См. также в других словарях:

  • review — re·view 1 /ri vyü/ n: a judicial reexamination and reconsideration of the legality or constitutionality of something (as the proceedings of a lower tribunal or a legislative enactment or governmental action) see also judicial review review 2 vt:… …   Law dictionary

  • Review — Re*view , v. t. [imp. & p. p. {Review?d}; p. pr. & vb. n. {Reveiwing}.] [Pref. re + view. Cf. {Review}, n. ] 1. To view or see again; to look back on. [R.] I shall review Sicilia. Shak. [1913 Webster] 2. To go over and examine critically or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Review — Re*view , n. [F. revue, fr. revu, p. p. of revoir to see again, L. revidere; pref. re re + videre to see. See {View}, and cf. {Revise}.] 1. A second or repeated view; a re[ e]xamination; a retrospective survey; a looking over again; as, a review… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • review — [n1] examination, study analysis, another look*, audit, check, checkup, drill, file, fresh look*, inspection, march past*, onceover*, parade, procession, reassessment, recapitulation, reconsideration, reflection, report, rethink, retrospect,… …   New thesaurus

  • Review — steht für: Review paper, eine wissenschaftliche Veröffentlichung, die den Forschungsstand zu einem Thema darstellt, siehe Systematische Übersichtsarbeit Peer Review (Begutachtung durch Fachkollegen), ein Verfahren zur Qualitätssicherung beim… …   Deutsch Wikipedia

  • review — [ri vyo͞o′; ] for vt. 1 [, rē′vyo͞o′] n. [MFr reveue < revu, pp. of revoir < L revidere < re , again + videre, to see: see VISION] 1. a looking at or looking over again 2. a general survey, report, or account 3. a looking back on;… …   English World dictionary

  • review — review, revue A review is ‘a general survey or assessment of something’ and has many special applications, including a published criticism of a book, play, etc. A revue is a theatrical entertainment consisting of a series of short acts or… …   Modern English usage

  • Review — Re*view , v. i. To look back; to make a review. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • review — (n.) mid 15c., from M.Fr. reveue a reviewing, review, prop. fem. pp. of reveeir to see again, go to see again, from L. revidere, from re again (see RE (Cf. re )) + videre to see (see VISION (Cf. vision)). The verb is recorded from 1570s. Meaning …   Etymology dictionary

  • Review — activity undertaken to determine the suitability, adequacy and effectiveness of the subject matter to achieve established objectives (p. 3.8.7 ISO 9000:2005). Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • review — ► NOUN 1) a formal assessment of something with the intention of instituting change if necessary. 2) a critical appraisal of a book, play, or other work. 3) a retrospective survey or report. 4) a ceremonial display and formal inspection of… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»