-
61 a reventar (de)
(adj.) = jam-packed (with), filled to capacityEx. This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.Ex. If a class is filled to capacity, please contact the secretary and ask to be put on a waiting list. -
62 hablar hasta reventar
(v.) = talk + Reflexivo + blue in the faceEx. But in the end, although I've talked myself blue in the face, I'm afraid actions speak louder than words.* * *(v.) = talk + Reflexivo + blue in the faceEx: But in the end, although I've talked myself blue in the face, I'm afraid actions speak louder than words.
-
63 lleno a reventar
(v.) = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the raftersEx. The bursting linen cupboard is characteristic of the late 19th century, since people used their linen to decorate interiors.Ex. The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.* * *(v.) = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the raftersEx: The bursting linen cupboard is characteristic of the late 19th century, since people used their linen to decorate interiors.
Ex: The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69. -
64 a todo reventar
Chileat the most -
65 lleno a reventar o hasta la bandera o hasta los topes
full to bursting, packed out, packed to the raftersSpanish-English dictionary > lleno a reventar o hasta la bandera o hasta los topes
-
66 caerse [descoyuntarse, despedazarse, desternillarse, reventar] de risa
гл.общ. покатиться со смеху, смеяться до упадуИспанско-русский универсальный словарь > caerse [descoyuntarse, despedazarse, desternillarse, reventar] de risa
-
67 estoy para reventar de risa
сущ.общ. меня разбирает смехИспанско-русский универсальный словарь > estoy para reventar de risa
-
68 hacer reventar
гл.разг. (возмутить) взорвать -
69 hacer reventar de risa
гл.общ. уморить (со смеху)Испанско-русский универсальный словарь > hacer reventar de risa
-
70 hasta reventar
нареч.разг. до потери сознания -
71 resistencia a reventar
сущ.тех. сопротивление (шины) разрыву под действием внутреннего давления, сопротивление продавливаниюИспанско-русский универсальный словарь > resistencia a reventar
-
72 estar a reventar
• be full to the brim• burst at the seams -
73 estar por reventar
• be about to burst• be about to explode• be full to the brim• burst at the seams -
74 está a punto de reventar de risa
• může se smíchy potrhatDiccionario español-checo > está a punto de reventar de risa
-
75 está para reventar de risa
• může se smíchy potrhat -
76 hasta reventar
• k prasknutí• zuřivě -
77 hubo un lleno a reventar
• bylo natřískáno -
78 ladraba hasta reventar
• zuřivě štěkal -
79 las simientas están a punto de reventar
• Am semena brzo vzejdouDiccionario español-checo > las simientas están a punto de reventar
-
80 lleno a reventar
• nabitý k prasknutí (o hledišti aj.)• nacpaný k prasknutí (o hledišti aj.)
См. также в других словарях:
reventar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [la parte externa de una cosa] se rompa o se abra bruscamente: Los niños han metido tanta arena en el saco que lo han reventado. Vas a reventar los pantalones si te agachas. 2. Hacer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reventar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: reventar reventando reventado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reviento revientas revienta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reventar — reventar(se) Como intransitivo, tanto pronominal como no pronominal, ‘abrirse algo por no poder soportar la presión interior’ y, como transitivo, ‘hacer que [algo] estalle’ y ‘abrir [algo] de manera violenta’. Verbo irregular: se conjuga como… … Diccionario panhispánico de dudas
reventar — (Del lat. re y ventus, viento). 1. tr. Deshacer o desbaratar algo aplastándolo con violencia. 2. Hacer enfermar o morir al caballo por exceso en la carrera. U. t. c. prnl.) 3. Fatigar mucho a alguien con exceso de trabajo. U. t. c. prnl.) 4.… … Diccionario de la lengua española
reventar — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Romperse la parte externa de una cosa de manera que salga al exterior su contenido: ■ la presión reventó el globo; el neumático reventó; la tubería se ha reventado. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
reventar — v. enfadar, contrariar. ❙ «Me revienta la gente que va por la vida de espectador...» M. Vázquez Montalbán, Los alegres muchachos de Atzavara. ❙ «Al cura le reventó el encuentro.» Ramón Ayerra, La lucha inútil, 1984, RAE CREA. ❙ ▄▀ «El nuevo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
reventar — {{#}}{{LM R34228}}{{〓}} {{ConjR34228}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35073}} {{[}}reventar{{]}} ‹re·ven·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo cerrado,{{♀}} abrirse bruscamente por no poder soportar la presión interior o como… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reventar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) 1 Romper o hacer un agujero en la superficie de algo que está lleno de aire, líquido, etc, provocando que su contenido salga con mucha fuerza o presión: Se reventó el globo , El clavo reventó la llanta , Con… … Español en México
reventar — (v) (Intermedio) desgarrarse algo por no aguantar la presión Ejemplos: El niño está llorando porque se le reventó el globo. Un neumático subinflado puede reventar. Sinónimos: volar, saltar, explotar, abrirse, estallar, romperse, aplastar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
reventar — fastidiar; irritar; enfadar; cf. hueviar, joder, sacar los choros del canasto, hinchar las pelotas; ¡me revienta ese tipo! No lo soporto ¿Quién? Ese huevón del Lorenzo, poh , me revienta el fútbol, no sé cómo los hombres ven esa huevada ■… … Diccionario de chileno actual
reventar — intransitivo 1) abrirse. 2) estallar, explotar. transitivo 3) molestar, cansar, fastidiar, enfadar, enojar, irritar. 4) fatigar. En este sentido, reventar expresa gran intensidad de la fatiga … Diccionario de sinónimos y antónimos