-
1 retrair-se
retraio-me na presença delaje m'efface en sa présenceo menino retraiu-se ao ver tantas pessoasle petit garçon s'est intimidé en voyant autant de personnes -
2 retrair
-
3 encolher
en.co.lher[ẽkoλ‘er] vt 1 raccourcir, resserrer, rétrécir. vi+vpr 2 contracter.* * *[ẽŋko`ʎe(x)]Verbo transitivo (ombros) hausser(pernas) plier(barriga) rentrerVerbo intransitivo (roupa) rétrécirVerbo Pronominal (retrair-se) être intimidé(e)(para fazer algo) ne pas oserencolher-se no seu canto rester dans son coin* * *verboao lavar a camisola encolheule pullover a rétréci au lavageencolher os ombroshausser les épaules -
4 recolher
re.co.lher[r̄ekoλ´er] vt 1 recueillir. 2 ramasser. 3 recolter. 4 prélever, prendre. vpr 5 rentrer chez soi. 6 se retirer dans sa chambre.* * *[xeko`ʎe(x)]Verbo transitivo ramasser(informações, dados, dinheiro) recueillir(abrigar) rentrer* * *nome masculinorecolher obrigatóriocouvre-feuverboréunirrecolher informaçõesréunir des informationsplierNÁUTICA recolher as velasplier les voilesrecolher o trem de aterragemescamoter le train d'atterrissage; rentrer le train d'atterrissagerecolher o carro na garagemrentrer la voiture au garagerecolher a ceifarentrer la moissonrecolher animais abandonadosrecueillir des animaux abandonnéssonner la retraite
См. также в других словарях:
retrair — |a í| v. tr. 1. Puxar para trás. = RECOLHER, RETIRAR 2. Impedir a saída ou a manifestação de. = CONTER, CONTROLAR 3. Desviar. • v. tr. e pron. 4. Provocar ou sofrer contração. = CONTRAIR, ENCOLHER 5. Fazer recuar ou recuar. • v. pron. 6. Ficar… … Dicionário da Língua Portuguesa
retrair — … Useful english dictionary
retraimento — |a i| s. m. 1. Ato ou efeito de retrair ou de retrair se. 2. Contração na matéria de certos corpos depois de fundidos. 3. Diminuição de volume nos corpos. 4. [Figurado] Solidão; isolamento; atitude reservada … Dicionário da Língua Portuguesa
amochar — v. intr. 1. Dobrar o corpo e a cabeça para a frente e para baixo (ex.: quem perder vai amochar ao eixo). • v. tr. e intr. 2. [Informal] Aguentar, suportar (ex.: e no fim nós é que amochamos com as despesas). 3. [Informal] Resignar se, submeter… … Dicionário da Língua Portuguesa
embiocar — v. tr. 1. Dar a forma de bioco a. 2. Pôr (o xale, lenço, etc.) como se põe o bioco. • v. pron. 3. Cobrir o rosto. 4. Mostrar se santarrão. 5. Tornar se beato. 6. Afetar modéstia ou recato. 7. Encolher se, retrair se … Dicionário da Língua Portuguesa
encorujar — v. pron. 1. [Brasil] Retrair se; fugir da convivência. 2. Embiocar se. • Nota: usa se apenas como verbo pronominal … Dicionário da Língua Portuguesa
encospas — s. f. pl. 1. Peças com que se alargam as botas. 2. meter se nas encóspias: retrair se, não dar cavaco, esquivar se. • Sinônimo geral: ENCÓSPIAS … Dicionário da Língua Portuguesa
engurujar — v. tr., intr. e pron. 1. [Brasil: Nordeste] Tornar( se) enfezado ou peco (um vegetal). = MIRRAR, PECAR 2. [Brasil: Nordeste] Tornar( se) encolhido por frio ou por doença. = ENCOLHER, RETRAIR • v. pron. 3. [Brasil: Nordeste] Ficar arrepiado. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
meter — |ê| v. tr. 1. Pôr dentro. 2. Fazer entrar. 3. Encerrar. 4. Fechar. 5. Esconder. 6. Incluir. 7. Introduzir. 8. Internar. 9. Mandar para. 10. Causar, fazer inspirar. 11. Encolher, franzir. 12. Apertar. 13. Não alargar tanto. 14. Admitir, empregar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
protrair — |a í| v. tr. 1. Tirar para fora. 2. Prolongar; procrastinar; espaçar. • v. pron. 3. Retrair se … Dicionário da Língua Portuguesa
retração — |àç| s. f. 1. Ato ou efeito de retrair. 2. [Medicina] Contração, encolhimento de uma parte de certos tecidos ou órgãos … Dicionário da Língua Portuguesa